NOMS DE LIEUX DE SUISSE ROMANDE, SAVOIE ET ENVIRONS

Glossaire

Page principale

Page précédente




A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Ca Ce Ch Ci Cl Co Cp Cr Cu Cy

Cha, Châ, Chal, Chale, Chalmé,
Chalmette, Chalmettes, Chalmieu, Chalp, Chapoux,
Char, Chard, Chardon, Chare, Charmaix,
Charmant, Charmatte, Charmay, Charme, Charmes,
Charmet, Charmeté, Charmette, Charmettes, Charmex,
Charmey, Charmière, Charmieux, Charmilles, Charmo,
Charmoille, Charmots, Charmottaz, Charmottes, Charmoux,
Charmoz, Charre, Chars, Chaume, Chaumé,
Chaumeil, Chaumeilles, Chaumes, Chaumiau, Chaumiaux,
Chaumieu, Chaumillas, Chaumilles, Chaumin, Chaumiot,
Chaumois, Chaumoux, Chausson, Chaux, Chaz,
Chermeu, Chermillon, Cheumieux, Chia, Chiaupe,
Chiaz, Choemioe, Chon
Noms issus du gaulois calmis. En plaine, terrain peu productif, le plus souvent en pré. Dans les Préalpes et les Alpes, pâturage en montagne, au-dessus de la limite des forêts, sommet engazonné, souvent d´accès difficile et de végétation maigre. A Fribourg, pâturage près des sommets.

Noms dérivés du vieux français chaux, « lieu improductif », langue d´oïl chaux, « terre inculte », ou du franco-provençal pluriel chaux, « montagne à sommet aplati » [von Wartburg] ; mot régional chau, chaux, « pâturage de montagne » [Pégorier] :
Chaux, hameau (Jujurieux, Haut-Bugey, Ain) ;
Chaux, hameau (Seynod, Annecy, Haute-Savoie) ;
Chaux, maisons isolées (Vinzier, Chablais, Haute-Savoie) ;
En Chaux, lieu-dit en forêt (Treffort-Cuisiat, Revermont, Ain) ;
La Chaux, Belle Chaux et Vieille Chaux, alpages (Châtel-Saint-Denis, district de la Veveyse, Fribourg).
La Chaux, lieu-dit en forêt (Chevenoz, Val d´Abondance, Haute-Savoie) ;
La Chaux, lieu-dit (Grilly, Pays de Gex, Ain) ;
La Chaux, lieu-dit en montagne, et Les Crozats de la Chaux, vallon (Morzine, Chablais, Haute-Savoie) ;
La Chaux, maison isolée en clairière, et Rochers de la Chaux, falaises (Saint-Jean-d´Aulps, vallée de la Dranse, Haute-Savoie) ;
La Chaux Fleurie, pâturage, nom monté à la Pointe de la Chaux Fleurie, (Montriond, Chablais, Haute-Savoie) ;
Chaux de Fond, lieu-dit (Plan, Bièvre, Isère) ;
La Chaux de Vie, pâturage (La Côte d´Arbroz, Faucigny, Haute-Savoie) ;
Le Champ de Chaux, lieu-dit (Tossiat, Bresse, Ain) ;
Combe Chaux, vallon en forêt (Le Périer, Valbonnais, Isère) ;
Crête de Chaux Longe, crête rocheuse à la frontière suisse (Châtel, Val d´Abondance, Haute-Savoie) ;
Le Creux de la Chaux, lieu-dit en montagne (Saint-Jean-d´Aulps, vallée de la Dranse, Haute-Savoie) ;
Mont de la Chaux, petit sommet en forêt, 1101m (Arbent, Haut-Bugey, Ain) ;
Pas de la Chaux des Roses, 2087m (Châtel, Val d´Abondance, Haute-Savoie) ;
Les Chaux, lieu-dit (Divonne-les-Bains, Pays de Gex, Ain) ;
Les Chaux, alpage (Beaufort-sur-Doron, Beaufortain, Savoie) ;
Les Chaux, maisons isolées (Taninges, Faucigny, Haute-Savoie) ;
Col des Chaux, 2314m (Passy, Haut-Faucigny, Haute-Savoie) ;
Montagne des Chaux, lieu-dit déclive en forêt, et Rochers des Chaux, faklaises (Saint-Michel-les-Portes, Trièves, Isère).

Peut-être de même origine, avec le suffixe diminutif -on, ou patronyme Chausson, nom de métier, fabricant de chausses :
Chausson, hameau (Montaud, Vercors, Isère) ;
Le Chausson, ruines (Valloire, Maurienne, Savoie).

Noms dérivés de la langue d´oïl chalm, « lande », chalme, « champ, pâturage », charme, « friche », chaume, « terre inculte, lande, plateau désert » :

Avec le suffixe collectif  :
Chalmé, hameau (Corgémont, district de Courtelary, Jura bernois) ;
Champ Chalmé, lieu-dit (Court, district de Moutier, Jura bernois) ;
Charmeté, maison isolée (Glovelier, district de Delémont, Jura).

Avec le suffixe collectif -ai :
Rière Chaumai, lieu-dit (Montsevelier, district de Delémont, Jura).

Diminutif avec le suffixe -in :
Chaumin, lieu-dit (Corgémont, district de Courtelary, Jura bernois).

Diminutif formé avec le suffixe jurassien -atte :
Fond des Charmattes, lieu-dit (Muriaux, district des Franches-Montagnes, Jura).

Avec le suffixe diminutif -oille :
Charmoille, commune et village, Calmillis en 1136, Calmilis en 1139, Chalmillis en 1145, Charmayles en 1173, Chalmales en 1175, Charmallies en 1266, nom allemand Kalmis (District de Porrentruy, Jura).

Langue d´oïl chaumois, « plateau désert » :
Chaumois, maison isolée (Gex, Pays de Gex, Ain).

Noms issus du franco-provençal ou du nord-occitan :

Franco-provençal chal, chalp, charp, chaup, « partie élevée et arrondie d´un pâturage haut » [von Wartburg] ; mot régional du Dauphiné chalp, « lieu où les troupeaux viennent se reposer au milieu du jour » [Pégorier] :
La Chalp, versus Calcem en 1446, par attraction avec le latin calcis, « chaux », maisons isolées, ancien village (Bessans, Haute-Maurienne, Savoie) ;
La Chalp, hameau (Chantelouve, Valbonnais, Isère) ;
La Chalp, sommet, 1758m (Mont-de-Lans, Oisans, Isère) ;
La Chalp, Calma villa au XIVème siècle, molendinum de Calme au XVème siècle, village, chef-lieu de la commune, Adret de la Chalp et Vallon de la Chalp, lieux-dits en montagne, et Pointe de la Chalp, 2730m (Valjouffrey, Valbonnais, Isère) ;
Le Chalp, village, chef-lieu de la commune (Venon, Belledonne, Isère).

Avec apocope du [p] :
La Chal, la Chal de Arva (sans date), de Calce en 1400, par attraction avec le latin calcis, « chaux », hameau, Vers les Chalets de la Chal, alpage, nom monté au Col de la Chal, 1813m (Saint-Jean-d´Arves, Arvan, Savoie) ;
La Chal, Calma au XIVème siècle, ruines, nom monté au Col de la Chal, 1180m (Saint-Jean-de-Vaulx, Pays grenoblois, Isère) ;
La Chal, hameau (Saint-Colomban-des-Villards, vallée des Villards, Maurienne, Savoie) ;
Le Chal d´en Haut, alpage (Bellevaux, vallée du Brevon, Chablais, Haute-Savoie) ;
La Chale, lieu-dit (Saint-Colomban-des-Villards, La Chambre, Basse-Maurienne, Savoie).

Avec apocope de [lp] :
La Cha, alpage (Val-d´Illiez, district de Monthey, Valais) ;
La Châ, lieu-dit (Les Mosses, Ormont-Dessous, district d´Aigle, Vaud).

Avec une lettre adventice :
La Chaz, alpage (Les Contamines-Montjoie, Val Montjoie, Haute-Savoie) ;
La Chaz, alpage du Jura (Pays de Gex, Ain) ;
Col de Chaz Sèche, 2524m (Oyace, vallée d´Aoste).

De même origine :
Grosse Chia et Petite Chia, maisons isolées (Lessoc, Haut-Intyamon, district de la Gruyère, Fribourg) ;
La Chiaz ou La Chia, maison isolée (Rougemont, district du Pays-d´Enhaut, Vaud).

Peut-être de même origine, avec le suffixe diminutif -on, toponyme répandu en Haute-Savoie :
Le Chon, alpage (Bernex, Chablais, Haute-Savoie).

Patois savoyard char, « élévation, renflement de terrain avec esplanade ; pointe rocheuse au sommet d´une montagne » [Constantin]. Ce terme décrit souvent un épaulement, une croupe arrondie. Selon Pégorier, mot régional char, chart, « monticule ; partie supérieure d´un plateau ; mauvais pré ou bois sur rocher ». Noms dérivés de Chal par rhotacisme :
Le Char, alpage sur un épaulement (La Giettaz, Val d´Arly, Savoie) ;
Le Char des Quais, colline arrondie (La Côte d´Arbroz, Faucigny, Haute-Savoie) ;
La Char, lieu-dit (Samoëns, Faucigny, Haute-Savoie) ;
Le Grand Char, alpage (Saint-Nicolas-la-Chapelle, Val d´Arly, Savoie) ;
La Tête du Char, colline boisée, 1256m (Habère-Lullin, Vallée Verte, Haute-Savoie) ;
Le Chard du Beurre, colline arrondie (Hauteluce, Beaufortain, Savoie) ;
La Chare, hameau (Brizon, Faucigny, Haute-Savoie) ;
La Charre, maison isolée en clairière (Mégevette, Faucigny, Haute-Savoie) ;
La Charre, maisons isolées (Ugine, Val d´Arly, Savoie) ;
Les Chars, hameau (Le Praz-de-Lys, Taninges, Faucigny, Haute-Savoie) ;
Les Chars, maison isolée en clairière (Morillon, Faucigny, Haute-Savoie) ;
Les Chars de Duines, lieu-dit (Marthod, Combe de Savoie, Savoie).

Avec le suffixe diminutif -on :
Le Plan Chardon, alpage (Hauteluce, Beaufortain, Savoie).

Dérivés de Chalp par vocalisation, forme italianisante [Nègre 1990] :
La Chiaupe et Ecurie de la Chiaupe, alpages, nom monté au Col de la Chiaupe, 2492m, et au Glacier de la Chiaupe (Champagny-en-Vanoise, Vanoise, Savoie).

Dérivés de Chalp avec le suffixe -oux :
La Chapoux, lieu-dit en forêt (Cerdon, Haut-Bugey, Ain) ;
La Chapoux, lieu-dit (Marchamp, Bugey, Ain) ;
La Chapoux, granges (Saint-Rambert-en-Bugey, Bugey, Ain) ;
Les Chapoux, maisons isolées (Corps, Beaumont, Isère).

Franco-provençal chalm, chaume, « hauteur dénudée », et ancien français chaume, « montagne », et mot régional chaume, « pâturage de haute montagne » [Pégorier] :
La Chaume, de Calma au XIème siècle, lieu-dit en forêt (Revel-Tourdan, Bièvre, Isère) ;
Cascade de la Chaume, sur le Ruisseau des Lanches (Sixt-Fer-à-Cheval, Faucigny, Haute-Savoie) ;
Les Chaumes, clairières en montagne (Verchaix, Faucigny, Haute-Savoie) ;
Ruisseau des Chaumes, affluent du Ruisseau de Saint-Julien (Saint-Julien-Montdenis, Maurienne, Savoie).

Diminutifs avec le suffixe -et du franco-provençal chalm, chaume, « hauteur dénudée » :
La Chalmette, ruines d´alpage (Mont-de-Lans, Oisans, Isère) ;
La Chalmette, lieu-dit en montagne, pâturage (Vénosc, Oisans, Isère) ;
Les Chalmettes, ruines, et Montagne des Chalmettes, lieu-dit en montagne, pâturage (Allemond, Oisans, Isère).

Diminutifs avec les suffixes -eil, -eille, -ille :
Le Chaumeil, hameau, et Serre Chaumeil, lieu-dit (Gresse-en-Vercors, Vercors, Isère) ;
Chaumeilles, hameau (Saint-Pancrasse, Grésivaudan, Isère) ;
Grandes Chaumilles et Petites Chaumilles, alpages (Le Chenit, district de la Vallée, Vaud).

Avec le suffixe diminutif -ot :
Ravin du Chaumiot, ravin et torrent affluent du Torrent de Salvadon (Sixt-Fer-à-Cheval, Faucigny, Haute-Savoie).

Forme patoise :
Les Chaumillas, lieu-dit (Eysins, district de Nyon, Vaud).

De même origine ou du patronyme Chaumet :
Chaumet, lieu-dit (Lonay, district de Morges, Vaud) ;
Le Chaumet, hameau (Evires, Bornes, Haute-Savoie).

De même origine ou par féminisation du patronyme Chaumet :
La Chaumetta, lieu-dit (Ménières, district de la Broye, Fribourg) ;
La Chaumette, alpage (Bassins, district de Nyon, Vaud) ;
La Chaumette, petit pâturage déclive, et Bois de la Chaumette, forêt déclive (Samoëns, Faucigny, Haute-Savoie) ;
La Chaumette, clairière (Verchaix, Faucigny, Haute-Savoie) ;
Chaumettes, lieu-dit (Marchissy, district d´Aubonne, Vaud) ;
Les Chaumettes, hameau (La Burbanche, Bugey, Ain).

Forme patoise :
La Chaumeta, lieu-dit en forêt (Nantes-en-Rattier, Valbonnais, Isère).

Avec les suffixes -aux, -eu :
Chaumiau, hameau (Ecoteaux, district d´Orbe, Vaud) ;
Les Chaumiaux, hameau (Gruyères, district de la Gruyère, Fribourg) ;
Le Chaumieu, maison isolée en clairière (Samoëns, Faucigny, Haute-Savoie).

Franco-provençal charme, « pâturage des sommets, terre inculte » :
La Charme, alpage, nom monté à la Tête de la Charme, 1870m (Saint-Gervais-les-Bains, Val Montjoie, Haute-Savoie) ;
Les Charmes, clairière (Montmin, Bornes, Haute-Savoie).

Diminutif avec le suffixe -ille :
Les Charmilles, alpage (L´Etivaz, Château-d´Oex, Pays-d´Enhaut, Vaud).

Double diminutif avec le suffixe -illon :
Bois de Chermillon, forêt (Collombey-Muraz, district de Monthey, Valais).

Dérivés de charme avec les suffixes collectifs -aix, -et, -ette, -ey :
Le Charmaix, cours d´eau affluent de l´Arc, et aussi ancien nom de la localité de Valfréjus et Capella pontis Charmasii en 1435, In Chalmacio en 1514, de Carmesio en 1627, Charmet en 1622 (Haute-Maurienne, Savoie) ;
Charmay, maison isolée (Reyvroz, Chablais, Haute-Savoie) ;
Charmex, lieu-dit (Dorénaz, district de Saint-Maurice, Valais) ;
Charmey, ancien peuplement celte, commune et village, en patois Tsarmê, Charmez en 1146, Chalmeis en 1202, Chermeix en 1294, Feiguières jusqu´en 1760, nom allemand Galmis (District de la Gruyère, Fribourg) ;
Charmey, in Chalmitis en 1242, Charmey en 1340, commune et village, nom allemand Galmiz, commune et village (District du Lac, Fribourg) ;
Charmey, nom allemand Galmis (Guin, district de la Singine, Fribourg) ;
Charmey, maison isolée (Siviriez, district de la Glâne, Fribourg).

Avec les suffixes diminutifs -et, -ette ou collectif -et,-ette ou du patronyme Charmet, respectivement par féminisation du patronyme Charmet :
Charmet, alpage (Bretaye, Ollon, district d´Aigle, Vaud) ;
Charmet, Carmiaco en 1170, Charmey au XIXème siècle, hameau (Bernex, Chablais, Haute-Savoie) ;
Le Charmet, hameau (La Bauche, Chartreuse, Savoie) ;
La Charmette, hameau (Manigod, Bornes-Aravis, Haute-Savoie) ;
Les Charmettes, pâturage (Mieussy, Faucigny, Haute-Savoie).

Avec le suffixe collectif -ère :
Charmière, ruisseau temporaire (Talloires, Bornes, Haute-Savoie).

Avec les suffixes diminutifs -ot, -otte, ou la forme patoise -ottaz :
Les Charmots, ruines d´alpage, nom monté à la Tête des Charmots, 1833m (Praz-sur-Arly, Haut-Faucigny, Haute-Savoie) ;
La Charmottaz, lieu-dit (Villeneuve, district d´Aigle, Vaud) ;
Les Charmottes d´en bas et Les Charmottes d´en haut, hameaux (Bons-en-Chablais, la Côte en Chablais, Haute-Savoie).

Avec le suffixe d´abondance -eux, -oux :
Le Chalmieu, Les Charmioux et Charmieulx en 1557, vici Charmois en 1677, Chalmieux en 1935, ruines et maisons isolées (Albiez-Montrond, Arvan, Savoie) ;
Les Charmieux, in Charmiliis en 1454, Aux Chalmieux en 1708, alpage (Saint-Sorlin-d´Arves, Arvan, Savoie) ;
Roc de Charmieux, 1877m (Le Grand-Bornand, Bornes-Aravis, Haute-Savoie) ;
Charmoux, Charmos en 1318, Charmou en 1425, et La Ville sous Charmoux, Villa subtus Charmoux en 1425, hameaux (Coligny, Bresse, Ain) ;
Chermeu d´en Bas, alpage, et Chermeu d´en Haut, pâturage (Collombey-Muraz, district de Monthey, Valais).

Avec les suffixes patois -o, -oz :
Le Charmo, sommet, 2366m, et Aiguille du Charmo, sommet, 2655m, Charmoz sur la Carte IGN, à la frontière franco-suisse (Vallorcine, vallée de l´Eau Noire, Haute-Savoie) ;
Aiguille des Grands Charmoz, 3445m, Aiguille des Petits Charmoz, 2867m (Aiguilles de Chamonix, massif du Mont-Blanc, Haute-Savoie).

Probablement des formes patoises de même origine :
Cheumieux, hameau (Bonne, Annemasse, Haute-Savoie) ;
Le Choemioe, lieu-dit (Saint-Jean-d´Aulps, vallée de la Dranse, Haute-Savoie).

Noms dérivés de la langue d´oïl chaume, « terre inculte, lande, plateau désert », ou du franco-provençal chaume, « hauteur dénudée » [von Wartburg] ; mots régionaux chame, chaume, « lande, friche ; terrain herbeux, lande, espace vague livré au pacage des animaux » [Pégorier] :
Chaume, hameau (Mont-la-Ville, district de Cossonay, Vaud) ;
La Chaume, lieu-dit (Mésigny, Annecy, Haute-Savoie) ;
Le Chaume, lieu-dit en forêt (Béon, Valromey, Ain) ;
Chaume Ronde, lieu-dit (Ordonnaz, Bugey, Ain) ;
Bois de la Chaume, forêt (Ballaison, Bas-Chablais, Haute-Savoie) ;
Ruisseau de la Chaume, affluent du Cozon (Entremont-le-Vieux, Chartreuse, Savoie) ;
Chaumes, lieu-dit (L´Isle, district de Cossonay, Vaud) ;
Les Chaumes, lieu-dit (Plancherine, Combe de Savoie, Savoie) ;
Chaumes de l´Albarine, Calmae Albarone en 1137, lieu-dit (Brénod, Haut-Bugey, Ain).

Avec le suffixe collectif  :
Pré Chaumé, lieu-dit (Arzier, district de Nyon, Vaud).

Avec le suffixe -oux :
Chaumoux, lieu-dit en forêt (Saint-Martin-du-Frêne, Haut-Bugey, Ain).

Par attraction avec l´adjectif français charmant :
Charmant Som, probablement un ancien *charme-en-som, sommet, 1867m (Chartreuse, Isère).

Voir aussi Balacha, Chadolle, Charanger, Charousse, Chat, Chaurionde, Echapour, Echaux, Galm, Kerne, Lacha, Lechepre, Longecha, Mont Calme et les formes patoises Tsa, Tsarmette.


Chabaud, Chabaudière, Chabaudières, Chabod, Chabodes,
Chabodey, Chabodière, Chabot, Chabotte, Chabottes
Des patronymes Chabaud, Chabod, Chabot, peut-être d´origine germanique.
Bois de Chabaud, forêt, et Col de la Croix Chabaud, 1216m (Méaudre, Vercors, Isère) ;
Moulin Chabaud, maisons isolées (Ceignes, Haut-Bugey, Ain) ;
Val de Chabod, alpage (La Salle, vallée d´Aoste) ;
Château de Mont-Chabod et Marais de Mont-Chabod, Montchabod en 1935 (Villard-d´Héry, Combe de Savoie, Savoie) ;
Le Chabot, maison isolée (Saint-Clair-sur-Galaure, Chambaran, Isère) ;
Combe Chabot, lieu-dit (Boyeux-Saint-Jerôme, Haut-Bugey, Ain).

Avec le suffixe de propriété -ière :
La Chabaudière, hameau (Villard-Léger, Val Gelon, Savoie) ;
Les Chabaudières, hameau (Chaneins, Dombes, Ain) ;
Chabodière, hameau (Creys-Mépieu, L´Isle-Crémieu, Isère) ;
Grand Chabodière et Petit Chabodière, étangs (Le Plantay, Dombes, Ain).

Par féminisation du patronyme Chabod :
Les Chabodes, lieu-dit en forêt (Creys-Mépieu, L´Isle-Crémieu, Isère).

Avec le suffixe collectif -ey :
Chabodey, hameau (La Salle, vallée d´Aoste).

Par féminisation du patronyme Chabot :
Chabotte, lieu-dit en montagne (Saint-Christophe-en-Oisans, Oisans, Isère) ;
Chabotte, hameau (La Morte, Valbonnais, Isère) ;
Chabotte, hameau, et Clot de Chabotte, lieu-dit (Vif, Pays grenoblois, Isère) ;
Bois des Chabottes, petite forêt (Peisey-Nancroix, Tarentaise, Savoie).


Chablais
Chablais, région située sur les cantons de Valais et Vaud, et en Haute-Savoie. Le nom de cette région vient d´un ancien bourg situé près de la localité actuelle de Villeneuve, qui portait le nom celtique *Penn-Loch, gaulois Pennelucos, « tête du Lac », gaulois penno-, « tête, extrémité », et locu, « lac », et dont la forme romanisée est Pennelocus ; au IXème siècle ce nom apparaît sous la forme latine caput laci en 826, et in pago caput lacense en 930, « tête du lac », in capite lacensi en 1032, devenu en langue vulgaire capo lai, (S. Mauricius de Caplatio en 1179), en patois tsab-lé, et en français Chablai en 1145, Chablas vers 1250, et enfin Chablais.
Le Chablais, Chablay en 1468, Chablex en 1550, lieu-dit au bord du lac de Neuchâtel (Cudrefin, district d´Avenches, Vaud) ;
Le Chablais, bois à l´extrémité sud-ouest du lac de Morat (Constantine, district d´Avenches, Vaud) ;
Le Chablais, bois à l´extrémité nord-est du lac de Morat (Charmey, district du Lac, Fribourg).

Chablais, Châblais, Chable, Châble, Chables,
Châbles, Chablet, Chablets, Châblets, Chablettes,
Chablex, Chablière, Chabloux, Chabloz
Terme régional châble, « couloir en pente raide ménagé dans la forêt pour faire dévaler les billes de bois », et aussi selon Michaud « mauvais chemin rapide dans la forêt ». Mot régional chable, « pente ravinée, couloir utilisé pour la descente du bois » [Pégorier].
Chable, lieu-dit (Bex, district d´Aigle, Vaud) ;
Les Chables, forêts déclives (La Chapelle-d´Abondance, Val d´Abondance, Haute-Savoie) ;
Le Châble de la Crausaz, lieu-dit (Lavey-Morcles, district d´Aigle, Vaud) ;
Le Châble, Chabloz en 1335, village (Bagnes, district d´Entremont, Valais) ;
Le Châble, village (Beaumont, Genevois, Haute-Savoie) ;
Châble Bossu, Chemin dit Chable Bossu en 1712, le Chable Bossus en 1720, lieu-dit en forêt, dont le qualificatif est dû au fait qu´il passe sur des bosses (Boudry, Neuchâtel) ;
Châbles, commune et village (District de la Broye, Fribourg) ;
Châbles Gisants, lieu-dit en forêt (Couvet, district du Val-de-Travers, Neuchâtel).

Avec le suffixe diminutif -et ou collectif -et, ou encore patronyme Chablet, rare :
Le Chablet, alpage (Boveresse, district du Val-de-Travers, Neuchâtel) ;
Les Chablets, alpage (Grandvillard, district de la Gruyère, Fribourg) ;
Les Châblets, lieu-dit en forêt (Val Ferret, Orsières, district d´Entremont, Valais).

Avec le suffixe diminutif -ette :
Plan des Chablettes, lieu-dit (Chamonix, vallée de Chamonix, Haute-Savoie).

Dérivés avec les suffixes collectifs -ais, -ex :
Le Chablais, maison isolée (Vacheresse, Val d´Abondance, Haute-Savoie) ;
Châblais, lieu-dit en forêt (Saint-Gingolph, district de Monthey, Valais) ;
La Chablex, maison isolée, pourrait aussi être un patronyme (Hauteville, district de la Gruyère, Fribourg).

Dérivé avec le suffixe collectif -ère :
La Chablière, quartier, ancien hameau (Lausanne, Vaud).

Dérivé avec le suffixe collectif patois -oz, probablement un patronyme :
Chabloz, alpage (Albeuve, Haut-Intyamon, district de la Gruyère, Fribourg) ;
Chabloz Derrey, lieu-dit (Neirivue, Haut-Intyamon, district de la Gruyère, Fribourg) ;
Les Chabloz, lieu-dit et hameau (Château-d´Oex, Pays-d´Enhaut, Vaud).

Avec le suffixe -oux :
Chabloux, Chalou en 1302, ancien hameau, quartier de Saint-Julien-en-Genevois (Haute-Savoie).

Voir aussi Tsâblos, Tschabel.


Châbons
Commune et village de la Bièvre (Le Grand-Lemps, arrondissement de la Tour-du-Pin, Isère), Chabonz au XIIIème siècle, Chaboncium au XIVème siècle, d´un primitif *[fundus] Caponius, avec le nom romain Caponius [Nègre 1990].

Chaborgne
Pointe de Chaborgne, 2755m, (Les Contamines-Montjoie, Val Montjoie, Haute-Savoie), dont le nom local serait selon Boyer Cheubon, qui signifieraitpatois « corne cassée ».

Chabrey, Chexbres
D´un nom de domaine d´origine gallo-romaine *Capriacum, dérivé avec le suffixe -acum du gentilice Caprius, ou *Cabriacum, de Cabrius, du cognomen Cabrus, issu de l´anthroponyme gaulois Cabros, Gabros, voir Chavril. La forme Chabris est issue du datif pluriel Cabrias [villas] ; le x épenthétique de Chexbres apparaît tardivement [Jaccard].
Chabrey, Charbey et Charbrey en 1343, commune et village (District d´Avenches, Vaud) ;
Chexbres, peut-être le Carbarissa mentionné en 1079, puis Chibriacum vers 1100, Cabarissa en 1145, Chabris en 1134, Chabre en 1142, Cerbre en 1147, Chebra en 1165, Chabrii en 1179, Chabres en 1221, Chaibri en 1248, Chaibry en 1368, Chebry en 1453, Cheibri en 1454, Chaybres, Cheybres jusqu´en 1562, enfin Chexbres au XVIème siècle, commune et village (District de Lavaux, Vaud) ;
Chexbres, habitat dispersé (Blonay, district de Vevey, Vaud) ;
Bois Chexbres, maison isolée (Jongny, district de Vevey, Vaud).

Chabroyat
Combe Chabroyat, lieu-dit en forêt de la commune des Pommerats, district des Franches-Montagnes (Jura), composé de « Champ » et d´un patronyme comme « Brayat, Brahier » [Prongué], voir Brahier.

Chaby, Chibi
Nom de domaine d´origine gallo-romaine *Cabelliacum, dérivé avec le suffixe -acum du gentilice Cabellius, du cognomen Cabellus, variante de Caballus, en latin « cheval hongre, bidet », du gaulois caballos, « cheval ».
Chaby, nommé aussi Chabiez, noms anciens Cabliacum entre 1005 et 1049, Chebli en 1154, Chable en 1202, Chablie en 1216, Chabie en 1228, Chablie en 1906, quartier sur la rive gauche de la Venoge (L´Isle, district de Cossonay, Vaud) ;
Chibi, Chiblie en 1166, Chibi en 1182, Chivlie en 1228, Chibliez en 1228-1282, village disparu au XVIIIème siècle (Aclens, district de Morges, Vaud).

Chaché
Le Chaché, alpage ruiné de la commune de Grimentz (District de Sierre, Valais), pourrait être une forme de Sasset avec mutation de [ss] en [ch].

Chacroix
Hameau de la commune de Pallud (Combe de Savoie, Savoie), serait un ancien *Chacruet selon Gros, voir Cha et Cruet.

Chacusard
Hameau de la commune de Myans (Combe de Savoie, Savoie), Jacusa vers 1100, Vinea apud Chacusat et Quercetum de Chacusat en 1231, Molendinum de Chacusaco par latinisation abusive en 1466, nom d´origine inconnue.

Chadolle
La Chadolle, hameau de la commune de Saint-Sorlin-d´Arves (Maurienne, Savoie), dans la combe d´Olle, La char d´Ollaz en 1714, composé de Char et du nom de la combe d´Olle.

Chafard, Chaffa, Chaffard, Chaffardière, Chaffardon,
Chaffardons, Chaffards, Chaffaron, Chaffat, Chaffaud,
Chaffauds, Chaffaz, Chaffoux, Chauffaud
Patois chafa, chefa, « échafaudage de bois ; grenier de construction sommaire ; terrasse », vieux français chaffal, chaffard, chaffaut, « échafaudage servant de fortification ou simple palissade, tour d´observation en bois », ancien français chafault, chafaut, chaffaut, chaffot, « échafaud, estrade », d´une variante *catafaldum du latin vulgaire *catafalicum, composé de falae, « tours de bois (employées dans les sièges) », et du préfixe grec kata, « autour de ».
Tour de Chaffa, Chafalo en 1330, Chaffalo en 1331, domus fortis de Chaffa alias Chaffalo en 1483, Chaffaz en 1524, tour médiévale maintenant détruite, ancien château, qui a donné son nom au lieu-dit Le Chafard, formé avec le suffixe -ard (Riaz, district de la Gruyère, Fribourg) ;
Les Chaffaz, Le Chafa sur la Carte Nationale, maison isolée (Siviriez, district de la Glâne, Fribourg).

Du vieux français chaffard, « échafaudage servant de fortification ou simple palissade, tour d´observation en bois ; grenier de construction sommaire » ; Chaffard, Chaffat sont aussi des patronymes :
Chaffard, maisons isolées (Arnex-sur-Orbe, district d´Orbe, Vaud) ;
Le Chaffard, hameau (Vallon, district de la Broye, Fribourg) ;
Le Chaffard, maison isolée (Combloux, Haut-Faucigny, Haute-Savoie) ;
Le Chaffard, lieu-dit en forêt (Marlens, Pays de Faverges, Haute-Savoie) ;
Le Chaffard, tour ruinée (Cruet, Combe de Savoie, Savoie) ;
Les Fins Chaffards, lieu-dit (Féternes, Chablais, Haute-Savoie) ;
Le Grand Chaffard, hameau (Les Avenières, L´Isle-Crémieu, Isère) ;
Maison Chaffard, maisons isolées (Meyssiez, Pays viennois, Isère) ;
Chaffat, Chaffard en 1856, hameau (Challes-les-Eaux, Chambéry, Savoie) ;
Chaffat, alpage, et Ruisseau de Chaffat, affluent du Ruisseau de la Girode (Saint-Martin-de-Belleville, Tarentaise, Savoie).

Du patronyme Chaffard, avec le suffixe de propriété -ière :
La Chaffardière, hameau (Bonneville, Faucigny, Haute-Savoie).

Hypocoristique du patronyme Chaffard avec le suffixe -on :
Maison de Chaffardon, maisons isolées (Pontcharra, Grésivaudan, Isère) ;
Château de Chaffardon, du XIIIème siècle (Saint-Jean-d´Arvey, Bauges, Savoie) ;
Les Chaffardons, aussi Le Chaffaron en 1856, hameau (Mouxy, Aix-les-Bains, Savoie) ;
Mont Chaffaron, colline boisée, 854m (Gerbaix, Avant-Pays savoyard, Savoie).

Du vieux français chaffaut, ancien français chafault, chafaut, chaffaut, chaffot, « échafaud, estrade » :
Le Chaffaud, lieu-dit (Certines, Bresse, Ain) ;
Le Chaffaud, hameau (Villars-les-Dombes, Dombes, Ain) ;
Les Chaffauds, maison isolée (Seythenex, Bauges, Haute-Savoie) ;
Le Chauffaud, village de la commune de Villers-le-Lac (Morteau, Doubs), et Chauffaud, alpage (Le Locle, Neuchâtel).

Mot régional de l´Ain chaffaud, « sorte de grenier situé au-dessus de la grange » [Pégorier] :
Chaffaud, hameau (Villars-les-Dombes, Dombes, Ain) ;
Le Chaffaud, lieu-dit (Certines, Bresse, Ain) ;
Les Chaffauds, hameau (Perrex, Bresse, Ain) ;
Chaffoux, Chaffaut en 1536, Chafaux sur la Carte de Cassini, Moulin Chaffou en 1844, maison isolée (Saint-Etienne-du-Bois, Revermont, Ain) ;
Les Chaffoux, colline (Misérieux, Reyrieux, Bresse, Ain).

Voir aussi Echapeaux, Jaffa, Tsaffette.


Chafeirou, Chafeiru
Petite élévation, issu par métonymie du patois tsafèru, désignant le feu que l´on allumait jadis sur les hauteurs pour la fête des Brandons [Aebischer]. Noms dérivés de chafa, chefa, « échafaudage de bois », avec le suffixe collectif -er.
Chafeirou, colline (Avenches, Vaud) ;
Chafeiru, petite élévation (Prez-vers-Noréaz, district de la Sarine, Fribourg).

Chaffeises
Route des Chaffeises, à Belmont-sur-Lausanne (District de Lausanne, Vaud), rappelle Les Chaffaises, hameau disparu qui devait son nom à un certain Chafey qui y possédait des terres au XIIIème siècle [Bossard].

Chaffray
Le Chaffray et Couloir du Chaffray, lieux-dits en montagne de la commune de Bessans (Haute-Maurienne, Savoie), aussi Chaffrey en 1935, avec un patronyme Chaffray, Chaffrey, de l´anthroponyme germanique *Theodfrid, germanique *þeudô, « peuple », et *friþu, « amour, paix ».

Chaforne, Chaufour, Chaufours, Chéfour, Chuffort
Grand four à cuire la chaux, communément four à chaux, et emplacement d´un ancien four à chaux, du latin calcifurnum, même sens, composé de calx, calcis, « chaux », et furnus, « four ». Patois jurassien chuffort, même sens.
Chaufour, lieu-dit, plage (Villeneuve, district d´Aigle, Vaud) ;
Le Chaufour, la Combe dou Chauffont en 1335 (Soubey, district des Franches-Montagnes, Jura) ;
Les Chaufours, maisons isolées (Court, district de Moutier, Jura bernois) ;
Les Chaufours, lieu-dit en forêt (Lugrin, Chablais, Haute-Savoie).

Forme patoise :
Chaforne, grange, (Vuisternens-devant-Romont, district de la Glâne, Fribourg).

Peut-être de même origine :
Chéfour, lieu-dit (Orvin, district de Courtelary, Jura bernois) ;
Chuffort, alpage (Villiers, district du Val-de-Ruz, Neuchâtel), Pâturage de Chuffort et Prés de Chuffort, pâturages (Lignières, Neuchâtel).

Voir aussi Four, Raffor, Tchâfouè.


Chaibiat, Chaibles, Chaîté
Patois jurassien tchaibié, « défriché, essarté ». Selon Roche, ces mots du patois jurassien auraint le même sens et la même origine que Châble.
Cotatte des Chaibles, forêt (Bassecourt, district de Delémont, Jura) ;
Côte Chaîté a peut-être la même origine (Bressaucourt, district de Porrentruy, Jura).

Diminutif formé avec le suffixe jurassien -at :
Forêt du Chaibiat (Saint-Ursanne, district de Porrentruy, Jura).

Voir aussi Montchaibeux, Tchaibez.


Chaifferie, Chèvre
Bergerie, noms dérivés de l´allemand Schäferei, « bergerie », de Schaf, « mouton, brebis » [Prongué].
La Chaifferie du Bas et La Chaifferie du Haut, hameaux (Abbévillers, Hérimoncourt, Doubs).

Par métraduction :
La Chèvre, maison isolée en clairière (Montsevelier, district de Delémont, Jura).


Chaillouvre, Chaillouvres
Chaillouvre ou Chaillouvres, château et hameau de la commune de Chaneins (Dombes, Ain), in villa Chalobras en 968-971, Chaliouros, lire Chaliouras vers 1080, Chailloures en 1147, De Chalovris en 1149, Challiouvres en 1536, probablement « forteresse du rocher », du gaulois *caljo, « pierre », et briga, « colline [fortifiée] » ; Etang de Chaillouvres, lieu-dit (Chaneins, Dombes, Ain).

Chailly, Charlière, Charly
D´un nom de domaine d´origine gallo-romaine Caroliacum, dérivé avec le suffixe -acum du patronyme Carolus, voir Caroline.
Chailly-sur-Clarens, Charlie vers 1150, Charlei en 1161, Charli en 1212, Challier en 1342, Challiacum en 1364, village (Montreux, district de Vevey, Vaud) ;
Chailly-sur-Lausanne, Carliacum en 944, Charlie en 1223, Charlier en 1318, quartier (Lausanne, Vaud) ;
Charlière, domus Charliaci au XVème siècle, bastie de Charlieu au XVIème siècle, bastie Saint-Hyllaire sans date, hameau (Saint-Hilaire-de-la-Côte, Bièvre, Isère) ;
Charly, hameau (Andilly, Genevois, Haute-Savoie).

Chaindon
Hameau de la commune de Reconvilier (District de Moutier, Jura bernois), Zer Chindon en 1236, Der Kinden en 1241, Zchindun en 1289, Chindon en 1906, de l´allemand Zer Kinden, « chez les enfants », ancien haut allemand kind, germanique *kenþa, kenda, « enfant », ou « chez les siens », germanique *kendi, « parenté », nom allemand Zerkinden.
Forêt de Chaindon (Reconvilier, district de Moutier, Jura bernois) ;
Haute Joux de Chaindon, forêt déclive (Saicourt, district de Moutier, Jura bernois).

Chaîne
Terme générique, ensemble de montagnes dont les sommets sont reliés par des arêtes ou des croupes dans une structure linéaire.
Chaîne des Aravis, dans les Préalpes calcaires (Haute-Savoie).

Chaîne
Route de la Chaîne, chemin de la commune de Saint-Sulpice (District du Val-de-Travers, Neuchâtel), qui relie Saint-Sulpice au Haut-de-la-Tour, en direction des Verrières. Une tour, la Tour Bayard, commandait ce passage étroit, et une chaîne installée en cet endroit pouvait le bloquer. On dit que Charles-le-Téméraire dut y rebrousser chemin en compagnie de son armée en février 1476.

Chaire
La Chaire, sommet annexe de la Pointe de Bonavau, 2168m (Champéry, district de Monthey, Valais), par métaphore, du français chaire, « siège à haut dossier, réservé à des personnalités », latin cathedra, « siège à dossier ».

Chais, Chaix
Français chai « cave où l´on prépare et emmagasine le vin », vieux français chay, « cellier, cabaret, boutique », peut-être du gaulois tardif caio, voir Quais. Ce sont aussi des patronymes de même origine.
Les Chais, lieu-dit (Clonas-sur-Varèze, Pays viennois, Isère) ;
Les Chais et Combe des Chais, lieux-dits en forêt (Saint-Vérand, Chambaran, Isère) ;
Chaix, Chey en 1563, hameau, et La Fin de Chaix, lieu-dit (Injoux-Génissiat, Michaille, Ain) ;
Le Chaix, hameau (Randens, Basse-Maurienne, Savoie) ;
Le Chaix, maison isolée en clairière, et Bois du Chaix, lieu-dit en forêt (Châtillon-en-Michaille, Michaille, Ain) ;
Les Chaix, hameau (Bogève, Vallée Verte, Haute-Savoie) ;
Les Chaix, lieu-dit (Chapeiry, Albanais, Haute-Savoie) ;
Les Chaix, maisons isolées (Beaufort-sur-Doron, Beaufortain, Savoie) ;
Arête de Chaix, crête rocheuse, Lac des Chaix, petit lac de montagne, et Ruisseau des Chaix, affluent du Lac de Plan d´Amont (Aussois, Haute-Maurienne, Savoie).

Chaisaz, Chaise, Chaises, Chaisse, Chazette,
Chesses, Chiésaz, Chiésey, Chieso, Chiesso,
Chisaz
Maison, habitation, petite exploitation agricole. Patois tsîza, vieux français chaeze, ancien français chese, chiese, « maison, habitation », latin médiéval casa, « corps principal d´habitation du centre d´exploitation du domaine, manse dominical », latin casa, « petite ferme, maisonnette, logis ».
Ces noms ont pu désigner en particulier une église, la casa Dei, au Moyen Age Chiese-Dieu, cf. La Chaise-Dieu (Arrondissement de Brioude, Haute-Loire), et l´italien chiesa, « église ».
La Chaisaz, En Ciesie en 1404, La Chiesaz en 1637, hameau (Saint-Georges-des-Hurtières, Basse-Maurienne, Savoie) ;
La Chaise, Aqua Chesie en 1375, La Chaize en 1935, nom issu d´une maison aujourdhui disparue, cours d´eau affluent de l´Arly (Ugine, Val d´Arly, Savoie) ;
Moulin des Chaises, moulin sur le Bief des Chaises (Treffort-Cuisiat, Revermont, Ain) ;
La Chaisse, hameau (Saint-Lattier, Chambaran, Isère) ;
Chesses, Aux Chaisses en 1738, hameau (Saint-Alban-Leysse, Chambéry, Savoie) ;
La Chiésaz, la Chiesa en 1215, Chesas en 1242, village (Saint-Légier-La-Chiésaz, district de Vevey, Vaud) ;
La Chiésaz, hameau (Viuz-la-Chiésaz, Albanais, Haute-Savoie) ;
Chiésey, lieu-dit (Troistorrents, district de Monthey, Valais) ;
Chisaz, quartier et rue (Crissier, district de Lausanne, Vaud).

Avec le suffixe diminutif -ette :
Chazette, hameau (Marsonnas, Bresse, Ain).

Patois savoyard chieso et valaisan chiesso, « chalet d´alpage », que Guex fait venir du latin capsus, « coffre ; parc, enclos » :
Le Chieso, alpage (Fontcouverte-la-Toussuire, Maurienne, Savoie) ;
Le Chiesso, alpage (Zinal, Val d´Anniviers, Valais) ;
Chiesso Blanc, alpage (Saint-Jean, Val d´Anniviers, Valais).

Voir aussi Kaisa, Tchiésey, Viuz-la-Chiésaz, Bonatchiesse, Vichiesso.


Chaive, Chaives
Mot du patois jurassien qui désigne une colline arrondie à son sommet [Prongué].
Droit de la Chaive, forêt déclive, Envers de la Chaive, forêt déclive, et Plain de la Chaive, sommet plat d´une colline boisée (Delémont, Jura) ;
Chaives-Roches, « rochers arrondis » (Courrendlin, district de Delémont, Jura).

Chalais, Châlex, Chaley, Challex
Noms de domaines d´origine gallo-romaine *Cal[l]iacum, dérivés avec le suffixe -acum du gentilice Calius, du cognomen Calus, du grec kalos, « beau ».
Chalais, Jaler ou Saler au XIème siècle, forme germanisée, Chalez en 1219, Chaler en 1236, Chaleir en 1250, Chalex en 1298, Chaler de 1303 à 1354, Challir en 1425, Challey en 1553, Challi en 1806, Chalay en 1812, Chalais et Chaley en 1906, commune et village (District de Sierre, Valais), et Pont Chalais, hameau près du pont sur le Rhône (Sierre, Valais) ;
Châlex, Challex en 1425, Chalex en 1906, lieu-dit (Aigle, Vaud) ;
Chaley, Chaley en 1251, Challey en 1495, Chalay en 1734, Challay en 1790, commune et village du Bugey (Saint-Rambert-en-Bugey, arrondissement de Belley, Ain) ;
Challex, anciennement villa Calaoige, Chaloia, Chalois, Chalaoex, et Parrochia de Chaloys en 1298, Chaloes en 1308, Chalois en 1332, Cura de Chaloex vers 1344, Chalay en 1397, Challex en 1437, Chalex en 1734, Challaix en 1738, Chalais au XVIIIème siècle, commune et village (Collonges, Pays de Gex, Ain).

Chalaison, Chalezan
D´un mot régional chalaisan, « celui qui passe l´été dans un chalet ».
Chalaison, Chalezan en 1935, hameau (Albertville, Combe de Savoie, Savoie) ;
Auberge du Chalezan, auberge (Contamines-Montjoie, Val Montjoie, Haute-Savoie).

Chalamay, Chalamont, Chalmont, Charmont, Charmontane,
Charmontel, Charmontey, Charmonts, Chaumond, Chaumonette,
Chaumont, Chaumontet
Composé de Chal et de Mont ou d´Amont, ou « petite chaux », dérivé du celtique calmis, avec le suffixe diminutif -on, la finale étant devenue mont par remotivation.
La Chalamay, forêt déclive (Soulce, district de Delémont, Jura) ;
Chalamont, lieu-dit (Chéserex, district de Nyon, Vaud) ;
Chalamont, de Calomonte en 1096, Chalomont en 1214, Chalamont et de Chalomonte en 1271, canton, commune et village de la Bresse (Arrondissement de Bourg-en-Bresse, Ain) ;
Chalamont, maisons isolées (Lantenay, Haut-Bugey, Ain) ;
Mont Chalamont, colline boisée (Sonthonnax-la-Montagne, Haut-Bugey, Ain) ;
Sur Chalamont, lieu-dit (Corbonod, Bugey, Ain) ;
Chalmont, hameau (Manigod, Bornes-Aravis, Haute-Savoie).

Dérivés par rhotacisme :
Charmont, hameau (Pont-en-Ogoz, district de la Gruyère, Fribourg) ;
Pointe des Charmonts, nommée Mont Favre sur la Carte IGC, 2967m, Col des Charmonts, 2787m, et Vallon des Charmonts (Val Vény, vallée d´Aoste).

Avec le suffixe -ane :
Charmontane, Mont de Charmontane, 2894m (Bionaz, vallée d´Aoste).

Avec le suffixe diminutif -el :
Bois de Charmontel, Chalmontel en 1243, forêt (Chabrey, district d´Avenches, Vaud).

Dérivés par vocalisation, ou noms issus du latin calvus mons, « colline, montagne chauve » :
Chaumont, villagium de Chovmont (Zöumet) en 1375, lieu-dit à l´emplacement d´un village disparu probablement lors d´un éboulement du Mont-Vully survenu en 1859 (Bas-Vully, district du Lac, Fribourg) ;
Chaumont, Chomon en 1143, Chalmont en 1220, Chumont en 1350, grande colline partiellement boisée, contrefort du Jura, comprenant Chaumont de Pury, avec le patronyme de Pury, famille de la région, Chaumont de Bosset, Grand Chaumont (Districts de Neuchâtel et du Val-de-Ruz, Neuchâtel), et Chaumont du Signal, clairière avec maisons isolées (Savagnier, district du Val-de-Ruz, Neuchâtel) ;
Chaumont, in villa Calvomonte en 1039, Chamoz au XIIème siècle, Caumonte en 1124, Calvo monte en 1257, Chomonz en 1273, Cura de Choumonz vers 1344, Chosmundum au XIIIème siècle, aussi Choumontz, commune et village du Val des Usses, château (Frangy, arrondissement de Saint-Julien-en-Genevois, Haute-Savoie).

Diminutifs avec les suffixes -et, -ette, -ey :
Charmontey, hameau (Valloire, Maurienne, Savoie) ;
La Chaumonette, alpage (Gorgier, district de Boudry, Neuchâtel) ;
Chaumontet, hameau (Chaumont, Val des Usses, Haute-Savoie) ;
Chaumontet, hameau (Sillingy, Annecy, Haute-Savoie) ;
Chaumontet, Chaumontel en 1175, Chamontez, Chamotez, Chamunteiz et Chaumontet en 1220, puis Charmontay, localité du Moyen Age disparue (Vevey, Vaud) ;
Chaumontette, lieu-dit (Frangy, Val des Usses, Haute-Savoie).

Peut-être par cacographie :
En Chaumond, lieu-dit (Meillonnas, Revermont, Ain).

Voir aussi Tsermon.


Chalanche, Chalanches, Chalanchottes, Chalanson, Challanche,
Challanches
Mot régional chalanche, « éboulis en montagne » [Pégorier], provençal du Nord chalancho, « pente raide qui sert de couloir aux avalanches, flanc raviné d´une montagne, ravine », qui paraît d´origine préceltique [Nègre 1990].
Chalanche, hameau (Marcellaz-Albanais, Albanais, Haute-Savoie) ;
Grande Chalanche, Chalanche Croée, Chalanche de la Levresse, Chalanche de l´Orge, Chalanche de Barbe Baquette, ce dernier avec un prénom et un patronyme, lieux-dits déclives autour d´Avérole (Bessans, Haute-Maurienne, Savoie) ;
Draye de Chalanche, ravin (La Morte, Valbonnais, Isère) ;
Les Chalanches, lieu-dit déclive (Allemond, Oisans, Isère) ;
Les Chalanches, lieu-dit déclive en forêt (Beaufin, Beaumont, Isère) ;
Les Chalanches, lieu-dit déclive (Saint-Michel-les-Portes, Trièves, Isère) ;
Ravin des Chalanches, ravin (Gresse-en-Vercors, Vercors, Isère) ;
Draye de la Challanche, ravin (Saint-Christophe-en-Oisans, Oisans, Isère) ;
Les Challanches, lieu-dit déclive en forêt (Allemond, Oisans, Isère).

Avec le suffixe diminutif -on, ou patronyme Chalanson :
Chalanson, maisons isolées, oratoire (Villarlurin, Tarentaise, Savoie) ;
Pas de Chalanson, 3310m, Pointe de Chalanson, 3465m, à la frontière italienne, et Ruisseau de Chalanson, affluent du Ruisseau du Vallonnet (Bonneval-sur-Arc, Haute-Maurienne, Savoie).

Avec le suffixe diminutif -otte :
Les Chalanchottes, lieu-dit déclive (Bessans, Haute-Maurienne, Savoie).

Voir aussi Salanches.


Chalandier, Chalandière
D´un patronyme Chalandier, nom de métier, « marinier ».
Le Chalandier, maison isolée (Boëge, Vallée Verte, Haute-Savoie) ;
La Chalandière, maison isolée (Entremont-le-Vieux, Chartreuse, Savoie).

Chalaronne
Cours d´eau affluent de la Saône, Calarona au VIème siècle, Chalarona en 1324, Chalarina en 1341, Challarona en 1418, peut-être du gaulois *caljo, « pierre », avec le suffixe -onne et un r épenthétique ;
La Vieille Chalaronne, bras de la Chalaronne (Dompierre-sur-Chalaronne, Bresse, Ain).

Chalaverne
Lieu-dit en forêt de la commune de Lyaud (Bas-Chablais, Haute-Savoie), nom composé de Chal et de verne.

Chaleins
Village et commune de la Bresse (Saint-Trivier-sur-Moignans, arrondissement de Bourg-en-Bresse, Ain), De Chalings et Ecclesia de Chalingo, var. Chalengo en 984, Chalens en 1182, Chalenz vers 1250, Challeins en 1325, nom d´origine burgonde qui dériverait d´un primitif *Calingos, « chez les Calingi », dérivé du nom propre Calo, « homme de sang-froid », germanique *kal, *kalan, « être froid, geler » [Perrenot].

Chalembert
Dos Chalembert, lieu-dit de la commune de Bressaucourt, district de Porrentruy (Jura), « Sous Chaux-Lambert », voir Dos, « en-dessous, » et Chaux, avec le patronyme Lambert [Prongué].

Chalery
Derrière Chalery, hameau de la commune des Breuleux, district des Franches-Montagnes (Jura), peut-être un composé de Chaux de Léry, d´après un anthroponyme germanique Leotaric ou Leteric [Prongué], du germanique *leudi, « peuple, gens », et *rîka, rîkia, « puissant, celui qui règne ».

Chaleyssin
Ancien village qui fait maintenant partie de Saint-Just-Chaleyssin, chef-lieu de la commune du même nom, Calessianum villa au IXème siècle, villa Caleziano au Xème siècle, Chalessin au XIIème siècle, Caleysia au XIIIème siècle, d´un nom de domaine d´origine gallo-romaine *, dérivé avec le suffixe -anum du nom d´homme Calessius.

Chalière, Chalières
Chalières, village médiéval disparu, peut-être anéanti par une épidémie de peste (District de Moutier, Jura bernois), Zcholiers en 1295, Choliere en 1494, aussi Salières, Challiers et Cholliers ;
Chapelle de Chalières, pourrait avoir été l´église paroissiale de Chalières (Moutier, Jura bernois) ;
Rue de Chalière, à proximité de la chapelle (Moutier, Jura bernois) ;
La Chalière, cours d´eau affluent de la Birse (Perrefitte, district de Moutier, Jura bernois).

Chalin, Challand, Challande
Endroit particulièrement exposé au soleil, participe présent adjectivé challant du verbe de l´ancien français chaloir, « chauffer », du latin calere, « être chaud, être brûlant, avoir chaud ».
Chalin, Challent en 1342, alpage (Val-d´Illiez, district de Monthey, Valais), nom monté à la
Tête de Chalin, sommet, 2595m, à la limite de la commune de Vérossaz (District de Saint-Maurice, Valais) et au Glacier de Chalin ;
Combe de Challand, lieu-dit de Valsorey, Challand, Challand d´en haut, alpage (Bourg-Saint-Pierre, district d´Entremont, Valais), nom monté à la Pointe de Challand, un sommet du Massif des Combins, 3625m, et au Glacier de Challand (Bagnes et Bourg-Saint-Pierre, district d´Entremont, Valais).

Challande peut aussi être un patronyme :
Challande, hameau (Saxel, la Côte en Chablais, Haute-Savoie) ;
Le Moulin de Challande, ruines (Bons-en-Chablais, la Côte en Chablais, Haute-Savoie).

Voir aussi Tsalan.


Challancin
Hameau de la commune de La Salle (Vallée d´Aoste), patronyme très répandu dans la vallée d´Aoste.

Challand-Saint-Anselme, Challand-Saint-Victor
Challand-Saint-Anselme et Challand-Saint-Victor, communes et villages de la vallée d´Aoste, Calant en 1176, Chalan en 1219, Challant en 1906, Challant-Saint-Anselme et Challant-Saint-Victor jusqu´en 1976, d´un ancien domaine d´origine gallo-romaine *Callanum, dérivé avec le suffixe -anum du gentilice Callus.

Challier, Challière, Challières
Ppatronyme Challier.
Mont du Challier, 2132m (Bozel, Vanoise, Savoie).

Par féminisation :
Challière, lieu-dit en forêt (Saint-Germain-les-Paroisses, Bugey, Ain) ;
Challière, hameau (Saint-Germain-la-Chambotte, Albanais, Savoie) ;
La Challière, maisons isolées (Saint-Paul, Avant-Pays savoyard, Savoie) ;
Les Challières, lieu-dit en forêt (Queige, Beaufortain, Savoie).


Challonges, Collonge, Collonges, Collonges-sous-Salève, Collongette,
Colonge, Colonges, Colonia
Colonie, bas latin colongia, latin colonica, « [terre] travaillée par un colon, chaumière d´un colon », adjectif colonicus, « de colonie », voir colonia.
Colonia le Loup, hameau (Valgrisenche, vallée d´Aoste) ;
Colonia Terre, hameau (Valgrisenche, vallée d´Aoste).

Ancien français collonge, colonge, collunge, « fonds possédé par un colon » :
Collonge, Collonges en 1153, Cura de Colonges vers 1344, Colonge sur la Carte de Cassini, village (Collonge-Bellerive, Genève) ;
Collonges, probablement in villa Caloige en 912, Collonges en 1401, Collunges en 1441, Colonges en 1460, Collonge au XVIIIème siècle, commune et village (Pays de Gex, Ain) ;
Collonges, Colunges en 1239, commune et village qui a remplacé le village d´Arbignon, et Monts de Collonges, hameau de la même commune (District de Saint-Maurice, Valais) ;
Collonges, Colonges en 1282, hameau (Vétraz-Monthoux, Annemasse, Haute-Savoie) ;
Collonges-sous-Salève, Cura de Colonge vers 1344, Collonge sous Saleve sur la Carte de Cassini, nom officiel Collonges, habitat gallo-romain de Colonica, commune et village du Genevois (Arrondissement de Saint-Julien-en-Genevois, Haute-Savoie), et le Bas de Collonges, hameau de cette commune ;
Colonge, lieu-dit (Saint-Genis-sur-Menthon, Bresse, Ain) ;
Colonges, lieu-dit (Villars-sur-Ollon, Ollon, district d´Aigle, Vaud).

Avec le suffixe diminutif -ette :
Collongette, hameau (Chens-sur-Léman, Bas-Chablais, Haute-Savoie).

Par attraction du franco-provençal tsalo, « chaleur ; trace dans la neige » [Nègre 1990] :
Challonges, Cura de Chalungio vers 1344, Challonge sur la Carte de Cassini, commune et village de la Semine (Seyssel, arrondissement de Saint-Julien-en-Genevois, Haute-Savoie).


Chalméane
Hameau de la commune de Saint-Laurent-en-Beaumont (Beaumont, Isère), mansus Calme Mediane, mansus Calme Meyane et Chalmeyana au XVème siècle, nom composé de Chal et de Méane.

Chalonge, Cholonge
« Chaux longue », noms composés de Cha, Chaux et de Longe.
Chalonge, lieu-dit (Haut-Vully, district du Lac, Fribourg) ;
Chalonge, de Chalongio en 1388, hameau (Seyssel, Bugey, Ain) ;
Chalonge, alpage (Samoëns, Faucigny, Haute-Savoie) ;
Pointe Chalonge, 3360m (Saint-Christophe-en-Oisans, Oisans, Isère) ;
Cholonge, Chalma longa vers l´an 1000, ecclesia de Chalma Longa et parrochia de Chalma Longua au XIIIème siècle, capellanus de Calmas Longas et Calme Longe au XIVème siècle, commune et village de la Matheysine (La Mure, arrondissement de Grenoble, Isère) [Nègre 1990], et Le Haut-Cholonge, Alta Calmis Longa au XIVème siècle, hameau dans la même commune.

Châlons
Commune et village de la Bièvre (Beaurepaire, arrondissement de Vienne, Isère), in Calone au Xème siècle, Calono villa au XIème siècle, d´un primitif *[fundus] Callonius, avec le nom de personne romain Callonius [Nègre 1990].

Chamagnat
Village, chef-lieu de la commune de Saint-Alban (Poncin, Haut-Bugey, Ain), Chamagnia en 1299-1369, Chamagniaz en 1541, peut-être composé de champ et d´un patronyme.

Chamagnieu
Commune et village de L´Isle-Crémieu (Crémieu, arrondissement de la Tour-du-Pin, Isère), d´un nom de domaine d´origine gallo-romaine *Caminiacum, dérivé avec le suffixe -acum du gentilice Caminius [Bouvier].

Chamandray, Chamandre, Chamaudry
Peut-être composé de champ et d´un patronyme issu de l´occitan mandre, « renard ; gueux ».
Chamandray, Chamandrey en 1272, Chamandreis en 1439, hameau (Cormoz, Bresse, Ain) ;
Chamandre, Chamendre en 1670, hameau (Foissiat, Bresse, Ain) ;
Chamaudry, Chamandry en 1811, Chamandrey en 1911, hameau (L´Abergement-Clémenciat, Dombes, Ain).

Chamard
Lieu-dit et zône commerciale de la commune de Montagny-près-Yverdon (District d´Yverdon, Vaud), d´un patronyme Chamard, ou terme désignant un pâturage ou une friche.

Chamba, Chambaz, Chambère, Chambettes, Chambière
Du patois chamba, tsamba, « jambe », désignant un terrain allongé [Aebischer], voir Jambaz.
Chamba Saugy, hameau, avec un patronyme (Rue, district de la Glâne Fribourg) ;
En Chambaz, domaine viticole (Môtier, Haut-Vully, district du Lac, Fribourg).

Dérivé avec le suffixe collectif -ère :
Chambère, lieu-dit (Ursins, district d´Yverdon, Vaud) ;
Chambière, hameau (Merlas, Valdaine, Isère) ;
La Chambière, Chambieri en 1272, Chamberia en 1416, La Chambiry en 1564, hameau, et Rippes de la Chambière, lieu-dit (Saint-Denis-lès-Bourg, Bresse, Ain).

Diminutif avec le suffixe -ette :
Les Chambettes, lieu-dit, et Canal des Chambettes, (Vouvry, district de Monthey, Valais).


Chambabert, Champachard, Champallier, Champauraud, Champaviotte,
Champebran, Champeimont, Champolimard, Champollier, Champourreau,
Champoyet
Toponymes composés de champ et d´un deuxième terme parfois indéterminé, en général un patronyme.
Champauraud maisons isolées (Queige, Beaufortain, Savoie).

Avec le patronyme Albert, Aubert :
Chambabert, ruines d´alpage (Sollières, Haute-Maurienne, Savoie).

Avec le patronyme Achard :
Bois de Champachard, lieu-dit en forêt (La Léchère, Tarentaise, Savoie).

Avec un patronyme Allier, ou avec Allier, « alisier blanc » :
Champallier, maison isolée (Saint-Aupre, Pays voironnais, Isère).

Peut-être « champ à Viotte », avec le patronyme Viotte :
Champaviotte, quartier (Saint-Egrève, Pays grenoblois, Isère).

Avec le patronyme Ebran :
Champebran, hameau (Saint-Christophe-en-Oisans, Oisans, Isère).

Avec le patronyme Eimont, ou du patronyme Champeimont :
Champeimont, grange en clairière (Bonvillard, Combe de Savoie, Savoie).

Avec les patronymes rares Olimard ou Polimard :
Domaine de Champolimard, maison isolée (Courtenay, L´Isle-Crémieu, Isère).

Avec le patronyme Ollier, ou diminutif :
Champollier, hameau (Saint-Sylvestre, Albanais, Haute-Savoie).

Avec le patronyme Poyet :
Champoyet, hameau (Neuville-les-Dames, Dombes, Ain).

Avec le patronyme Pourreau :
Champourreau, lieu-dit (Sermérieu, L´Isle-Crémieu, Isère).


Chambafort
Cours d´eau de la commune de Jujurieux (Haut-Bugey, Ain), Chambaz fort en 1791, du patois chamba, « jambe ».

Chambalud
Hameau de la commune de Bougé-Chambalud (Pays viennois, Isère), Chambaloscum au XIIIème siècle, Chambaluen au XIVème siècle, Chambaleu et Chambaloux au XVIème siècle, dérivé d´un nom d´homme gaulois comme *Cambalos avec un suffixe -oscus.

Chambaran
Peut-être du mot régional chabaran, « champ bon à rien » [Pégorier]
Chambaran, région du département de l´Isère, entre la plaine de Bièvre et le Sud du Grésivaudan, Chambaranco au XVème siècle, Chamberan au XVIème siècle ;
Chambaran, maisons isolées en clairière (Arzay, Bièvre, Isère) ;
Chambaran, hameau (Saint-Julien-de-l´Herms, Bièvre, Isère) ;
Chambaran, lieu-dit (Sainte-Anne-sur-Gervonde, Pays viennois, Isère) ;
Chambaran, hameau, et Camp de Chambaran, camp militaire (Viriville, Chambaran, Isère) ;
La Faitas de Chambaran, lieu-dit (Varacieux, Sud du Grésivaudan, Isère) ;
Forêt de Chambaran, silva de Cambaran au XIème siècle, nemus de Chambarant au XIVème siècle, nemus de Chamberanco au XIVème siècle (Dionay et Roybon, Chambaran, Isère).

Chambave, Chambéraz, Chambéria, Chamberonne, Chambet,
Chambettes, Chambion, Chambon, Chambonne, Chambonnelle,
Chambons, Chamboton, Chamburaz
Terrain situé dans un méandre de rivière ou terrain courbe, puis terrain alluvionnaire, aussi noms de cours d´eau et de lieux-dit sur leurs rives. Du gaulois cambo-, « courbe, méandre », puis « terrain fertile », racine indo-européenne *kam-p-, « courber ».

Avec les suffixes diminutifs -et, -ette :
Le Chambet, Chambre sur la Carte de Cassini, cours d´eau affluent de la Seymaz, et En Chambet, lieu-dit sur ce ruisseau (Jussy et Meinier, Genève) ;
Les Chambettes, hameau, aurait pu désigner une chenevière, ou dérive d´un patronyme Chambette (Veigy-Foncenex, Bas-Chablais, Haute-Savoie).

Avec les suffixes diminutifs -ot et -on :
Le Chamboton, cours d´eau affluent de la Seymaz, partiellement canalisé (Jussy, Genève).

Avec les suffixes collectifs -éraz, -éria, -uraz, formes patoises de -ière :
Chambéraz, Cambaïreu en 1202, de Cambera en 1282, hameau (Saint-Girod, Albanais, Savoie) ;
Chambéria, commune et village (Orgelet, Jura) ;
Ruisseau de Chamburaz, affluent de l´Hermance (Chens-sur-Léman, Bas-Chablais, Haute-Savoie).

Avec le suffixe issu du gaulois -onne, « cours d´eau, source » ; pour Bossard, ce nom dérive du latin cambarus, « écrevisse », variante par dissimilation de cammarus, avec le même suffixe :
Chamberonne, affluent du Léman (Districts de Lausanne et de Morges, Vaud).

De même origine, avec un suffixe -ave, « eau », ou d´un anthroponyme *Cambo :
Chambave, commune et village (Vallée d´Aoste) ;
Chambave, alpage de la commune de La Salle, nom monté au Dos de Chambave, épaule, 2356m, Aiguille de Chambave, 3089m (Courmayeur, Morgex et La Salle, vallée d´Aoste).

Noms ayant pris le sens de champ bon, latin campum bonum, « champ fertile » par remotivation. Aussi en ancien français cambon, campon, chambon, champon, « champ, plaine ». Chambon est aussi devenu un patronyme :
Chambion, alpage (Courfaivre, district de Delémont, Jura) ;
Chambon, maison isolée près d´un méandre de la Glâne (Neyruz, district de la Sarine, Fribourg) ;
Chambon d´Amont et Chambon d´Avau, lieux-dits (Broc, district de la Gruyère, Fribourg) ;
Chambon, lieu-dit (Lavars, Trièves, Isère) ;
Chambon, lieu-dit dans une courbe du Drac (Quet-en-Beaumont, Beaumont, Isère), et Les Chambons, maisons isolées voisines (La Salle-en-Beaumont, Beaumont, Isère) ;
Le Chambon, hameau (Mont-de-Lans, Oisans, Isère), au bord du Lac du Chambon, lac artificiel (Mizoën, Oisans, Isère) ;
Les Chambons, En louchi del Chanbons en 1215, avec louchi signifiant « l´Ouche », de Chambonibus en 1421, Aux Champbons en 1587, hameau (Saint-Jean-d´Arves, Arvan, Savoie).

Patronyme Chambon :
Bois de Chambon, lieu-dit en forêt (Béon, Valromey, Ain).

Par féminisation du patronyme Chambon :
Chambonne, lieu-dit en forêt (Arandas, Bugey, Ain).

Avec le suffixe diminutif -elle :
La Chambonnelle, lieu-dit (Ceyzérieu, Bugey, Ain).


Chambellon
Chambellon, hameau, et Crêt de Chambellon, lieu-dit de la commune de Faverges, (Haute-Savoie), soit d´un patronyme Chambellon, soit un composé de champ et du patronyme Bellon, ou encore selon Jaccard un composé de champ et d´un patois bélon, « barlong, plus long que large ».

Chambéranger
Hameau de la commune de Planay, canton de Bozel (Vanoise, Savoie), Champbéranger en, 1935, composé de champ et du patronyme Béranger.

Chambéraud, Champ Béraud
Noms composés de champ et du patronyme Béraud.
Chambéraud, lieu-dit (Saint-Baudille-de-la-Tour, L´Isle-Crémieu, Isère) ;
Champ Béraud, lieu-dit (Etercy, Albanais, Haute-Savoie).

Chambéreins
Domaine rural de la commune de Saint-Trivier-sur-Moignans (Dombes, Ain), composé de champ et du nom du hameau Béreins situé dans la même commune.

Chambéry
Ville, commune et arrondissement, préfecture de la Savoie, Camefriacum, cacographie de Camberiacum en 1016, de Camberiaco en 1029, Cambariacum en 1036, de Cambariaco en 1044, Chambariaco vers 1100, Chanberie en 1225, Chamberium en 1233, Chambeirici en 1235, Camberium en 1488, Chamberi en 1603, édifiée autour du château construit au Moyen-Age par les ducs de Savoie, sur l´emplacement d´un relais romain appelé Lemincum, aujourd´hui Lémenc, un quartier de la ville.
Le nom actuel viendrait du gaulois camboritos, « gué situé dans une courbe », de cambo-, « courbe, méandre », racine indo-européenne *kam-p-, « courber », et ritu-, « gué ». Les noms anciens indiquent plutôt un nom de domaine d´origine gallo-romaine Cambariacum, formé avec le suffixe -acum sur le gentilice Cambarius, variante de Cammarius, dérivé soit du latin cammarus, cambarus, « écrevisse » [Gros], soit du nom de métier Cambarius, « brasseur de bière », du gaulois *camba, « poêle à brasser ».
Chambéry-le-Haut, quartier (Chambéry, Savoie) ;
Chambéry-le-Vieux, in Chambariaco vetere en 1057, Camberiacum vetus en 1488, village et ancienne commune réunie à Chambéry en 1961 (Chambéry, Savoie) ;
Ruisseau de Chambéry, affluent du ruisseau de l´Ire (Chevaline, Bauges, Haute-Savoie).

Chambésy
Chambésy-Dessous et Chambésy-Dessus, hameaux de la commune genevoise de Pregny-Chambésy, Sambesie en 1277, Sambeysie en 1307, Sambesier en 1309, Senbeysier en 1373, Sanbeysier au XIVème siècle, Sambeisy au XVIIème siècle, nom d´origine gallo-romaine inconnue.

Chamblandes
Quartier de la commune de Pully (District de Lausanne, Vaud), Chanblandes et Chamblandes en 1230, Chamblande et Champs-Blandes en 1906, pourrait être un ancien Cantumblandum villa attesté, avec premier terme lié au latin canthus, voir Canton, et un deuxième terme latin blandus, « caressant, doux, attrayant, séduisant ».

Chamblay
Commune et village (Villers-Farlay, arrondissement de Lons-le-Saunier, Jura), in Camblacio en 943, Chamblacium en 1160, Chamblais en 1260, probablement un ancien nom de domaine d´origine gallo-romaine *Cambliacum, dérivé avec le suffixe -acum du gentilice Camblius.

Chamblet
Lieu-dit de la commune de Bôle (District de Boudry, Neuchâtel), Chambelet en 1339, Champs Bellet en 1441, Champ Bellet en 1545, Chambellet en 1596, « champ de Bel[l]et », avec le patronyme Belet, Bellet.

Chamblioux
Nom patois Zambioux, lieu-dit de la commune de Granges-Paccot, district de la Sarine (Fribourg), dérivé du théonyme gaulois Camulos, un dieu de la guerre [Aebischer].

Chamblon
Commune et village vaudois du district d´Yverdon, sur une colline de calcaire rouge, et Mont de Chamblon, colline nom attesté en 1101, pourrait dériver d´un gentilice Camilius, par une forme *Camilionis [Jaccard].

Chambotte, Chambuet
Noms composés de Champ, et de Buet, « bois ».
Chambotte ou en patois Zambotte, lieu-dit du vignoble (Savièse, district de Sion, Valais) ;
La Chambotte, village (Saint-Germain-la-Chambotte, Albanais, Savoie) ;
La Chambotte, maison isolée (Barberaz, Chambéry, Savoie) ;
Chambuet, Chambut en 1196, Chambuet en 1201, Chambuerc en 1203, Chambuest en 1209, Chambuert en 1272, hameau (Yenne, Avant-Pays savoyard, Savoie).

Chambovey
Hameau de la commune de Massongex (District de Saint-Maurice, Valais), Chambover en 1411, Chambovey en 1484, Champ Bovey sur la Carte Nationale, composé de Champ et Bovey. C´est aussi un patronyme.

Chambre, Chambres, Chambrettes
1. Demeure importante, château, résidence, du latin camera, « voûte, plafond voûté ». En ancien français chambre, « treille », et adjectif cambre, chambre, « cambré, courbé replié », mais ces origines sont peu vraisemblables.
La Chambre, In burgo Camere en 1081, Camera en 1097, Chambra en 1196, commune et village (Basse-Maurienne, Savoie).

2. Grotte, gouffre.
Chambre au Loup, maison isolée (Chevroux, Bresse, Ain) ;
Mont de la Chambre, sommet (Les Allues, Vanoise, Savoie) ;
Lac des Chambres, lac gelé presque toute l´année, dans un région calcaire avec de nombreux gouffres, et Névé des Chambres, nom monté au Col des Chambres, 2338m, et à la Pointe Rousse des Chambres, 2660m (Samoëns, Faucigny, Haute-Savoie).

Diminutif avec le suffixe -ette, ou patronyme Chambrette, très rare :
Les Chambrettes, hameau (Contamine-sur-Arve, Faucigny, Haute-Savoie) ;
Bois des Chambrettes, forêt (Abondance, Val d´Abondance, Haute-Savoie).


Chambrelien
Hameau des communes de Boudry et Rochefort (Neuchâtel), in Chanbrilin en 1339, de Chambrelin en 1398, à Chambrellain en 1487, de Chambreillin et de Chambrellin en 1512, Chambrillan en 1769, composé de champ et d´un anthroponyme germanique [Michaud], comme Berila, voir Berlens, ou Borila, voir Berlincourt.

Chamby
Hameau de la commune de Montreux (District de Vevey, Vaud), probablement un nom de domaine d´origine gallo-romaine Cambiacum, dérivé avec le suffixe -acum de l´anthroponyme gaulois Cambios dérivé de cambo-, « courbe, méandre ».

Chamdolant
Maisons isolées de la commune de Givisiez (District de la Sarine, Fribourg), composé de Champ et d´un patronyme Dolant attesté.

Chamechaude
Un des sommets du massif de la Chartreuse (Département de l´Isère), nom qui signifie « alpage chaud, ensoleillé ». Celtique calmis et français chaude.

Chamerande
Hameau de la commune de Saint-Bénigne (Pont-de-Vaux, Bresse, Ain), in villa Cameranda en 995, Chamaranda en 1272, du participe futur passif latin camerandus du verbe camerare, « construire en forme de voûte ».

Chamesat
Lieu-dit de la commune de Montmelon, district de Porrentruy, sur le Doubs, dont le nom signifierait « champ en deça » du Doubs par rapport à Seleute. Pour Prongué ce pourrait être un « petit champ », diminutif formé avec le suffixe -at.

Chamfrey, Champfrey, Champfroid, Champ Froid, Champs Froids
Champ froid, composé de champ et de frey, froid.
Chamfrey, Chanfrey en 1935, alpage (Saint-Martin-de-Belleville, Tarentaise, Savoie) ;
Le Petit Champfrey, hameau (Moirans, Rives, Isère) ;
Champfroid, hameau (Meyrieux-Trouet, Avant-Pays savoyard, Savoie) ;
Champfroid, maisons isolées (Pallud, Combe de Savoie, Savoie) ;
Ruisseau de Champfroid, cours d´eau affluent du Fier (Les Clefs, Bornes, Haute-Savoie) ;
Champ Froid, hameau (Pringy, Annecy-le-Vieux, Haute-Savoie) ;
Champ Froid, lieu-dit (Vourey, Pays voironnais, Isère) ;
Champs Froids, lieu-dit (Chaumont, Val des Usses, Haute-Savoie) ;
Champs Froids, lieu-dit (Marlens, Pays de Faverges, Haute-Savoie) ;
Les Champs Froids, lieu-dit (Menthonnex-sous-Clermont, Genevois, Haute-Savoie).

Chamin, Chemenau, Chemeneau, Chemenin, Chemenoud,
Chemin, Cheminand, Chemine, Cheminet, Cheminots,
Chemin Romain, Chemins
Du latin vulgaire *camminus, gaulois *cammano, « chemin ».
Chemin, village sur l´ancienne voie romaine qui traversait les Alpes (Vollèges, district d´Entremont, Valais) ;
Chemin-Dessous, hameau (Martigny, Valais) ;
Haut de Chemin, maison isolée (Courtételle, district de Delémont, Jura) ;
Chemin Romain, chiminus romanus en 1141, probablement un fragment de l´ancienne voie romaine de Lyon à Genève [Philipon] (Canton de Lhuis, Bugey, Ain) ;
Le Grand Chemin, maisons isolées (Sainte-Euphémie, Dombes, Ain) ;
Cinq Chemins, lieu-dit, zône artisanale (Margencel, Bas-Chablais, Haute-Savoie) ;
Les Quatre Chemins, carrefour (Vacheresse, Val d´Abondance, Haute-Savoie) ;
Les Quatres Chemins, sic sur la Carte IGN, lieu-dit, jonction de quatre chemins (Les Déserts, Bauges, Savoie) ;
Les Sept Chemins, carrefour de sept chemins (Montceaux, Dombes, Ain).

Ancien français cheminee, « chemin » :
Combe de Chemine, lieu-dit en montagne (La Chapelle-d´Abondance, Val d´Abondance, Haute-Savoie).

Diminutifs de chemin, cf. l´ancien français cheminal, « chemin » :
Chemenau, aussi Chemenaux, alpage, et Forêt de Chemenau (Collombey-Muraz, district de Monthey, Valais) ;
Chemeneau, lieu-dit (Lignières, Neuchâtel) ;
Sentier de Chemenin, de l´ancien lieu-dit En Chemenin (Vevey, Vaud) ;
Chemenoud, hameau (Cranves-Sales, Annemasse, Haute-Savoie).

Avec le suffixe diminutif -et, ancien français cheminet, « petit chemin », ou patronyme Cheminet :
Cheminet, quartier (La Motte-Servolex, Chambéry, Savoie) ;
Le Cheminet, chemin (Penthalaz, district de Cossonay, Vaud) ;
Le Cheminet, lieu-dit (Châtenay, Chambaran, Isère).

Occitan chamin, « chemin » :
Chamin, alpage sur la route de la Valpelline, et Grand Chamin, alpage, Torrent du Grand Chamin, affluent du Buthier de Valpelline, dans la Comba du Grand Chamin (Bionaz, vallée d´Aoste).

Patronyme Cheminand, variante de l´ancien français cheminant, « voyageur » :
Cheminand, hameau (Saint-Jean-le-Vieux, Haut-Bugey, Ain).

Patronyme Cheminot, variante de chemineau, « vagabond, voyageur » :
Les Cheminots, maisons isolées (Beaufort-sur-Doron, Beaufortain, Savoie).


Chamioterie
La Chamioterie, maison isolée de la commune de Queige (Beaufortain, Savoie), par adjectivisation d´un patronyme Chamiot.

Chamoille
Chamoille d´Orsières, hameau de la commune d´Orsières, Chamoille d´en Bas et Chamoille d´en Haut, hameaux de la commune de Sembrancher (District d´Entremont, Valais), ancienne villa Camulia, du théonyme gaulois Camulos, un dieu de la guerre [Guex].

Chamois, Chamoise, Chamossaire, Chamossale, Chamosseran,
Chamossery, Chamosset, Chamossier, Chamossière, Chamossin,
Chamouaire, Chamousseyre, Chamoussière, Chamoussières, Chamoussin
Endroit où se trouvent des chamois (Rupicapra rupicapra). Patois romand et savoyard tsamo, ancien français chamois, chamoix, bas latin camossus, gaulois camox, « chamois », pré-roman *kamoke.
Dent du Chamois, sommet, 1826m (Estavannens, Bas-Intyamon, et Gruyères, district de la Gruyère, Fribourg) ;
Col des Chamois, 3259m (Bourg-Saint-Pierre, district d´Entremont, Valais, et vallée d´Aoste) ;
Col des Chamois Nord, 2660m, et Col des Chamois Sud, 2670m (Bex, district d´Aigle, Vaud).

Dans les toponymes suivant, il peut s´agir de dérivés du celtique calmis, avec attraction de « chamois », ou d´un endroit envahi par le nard raide (Nardus stricta), ou herbe à chamois, plante délaissée par le bétail, en patois tsamossè, ou encore d´un dérivé du patois savoyard chamossè, « maladie des vaches » [Constantin], qui aurait désigné des lieux où sévissait cette épizootie, voir par exemple Tsarbonné :
Montagne de Chamoise, Mons de Chamoisy en 1361, 557m (Nantua, Haut-Bugey, Ain).

Dérivés avec les suffixes collectifs -aire, -ery, -eyre, -ier, -ière :
Chamossaire, hameau et sommet, 2616m (Ayent, district d´Hérens, Valais) ;
Le Chamossaire, où des sources salées auraient attiré les chamois (Ollon, district d´Aigle, Vaud) ;
Chamossery, maisons isolées en clairière (Roisan, vallée d´Aoste) ;
Chamossier, lieu-dit (Morzine, Chablais, Haute-Savoie) ;
Chamossière, hameau (Thônes, Bornes, Haute-Savoie) ;
Chamossière, lieu-dit en montagne (Saint-Jean-d´Arves, Arvan, Savoie) ;
Pointe de Chamossière, 1889m, et Creux de Chamossière, combe (Samoëns, Faucigny, Haute-Savoie) ;
Ruisseau de la Chamossière, affluent du Ruisseau de l´Ire (Chevaline, Bauges, Haute-Savoie) ;
Les Chamossières, lieu-dit en montagne (Bellentre, Tarentaise, Savoie) ;
Les Chamossières, lieu-dit en montagne (Jarrier, Maurienne, Savoie) ;
Plateau des Chamossières, lieu-dit en montagne (Sainte-Marie-de-Cuines, Maurienne, Savoie) ;
Chamousseyre, lieu-dit en forêt (Saint-Baudille-et-Pipet, Trièves, Isère) ;
Chamoussière, lieu-dit en montagne (Lanslevillard, Haute-Maurienne, Savoie) ;
Chamoussière, lieu-dit en forêt (Séchilienne, Pays grenoblois, Isère) ;
Chamoussière, hameau (Voreppe, Pays voironnais, Isère) ;
Punta Chamoussière, 2942m (Val de Rhême et Val Savarenche, vallée d´Aoste) ;
Les Chamoussières, ruines d´alpage (Orelle, Maurienne, Savoie) ;
Chamouaire, lieu-dit dans les rochers (Saillon, district de Martigny, Valais).

Avec le suffixe -an :
Pointe de Chamosseran, 2197m, et Ruisseau de Chamosseran (Montailleur, Bauges, Haute-Savoie).

Avec le suffixe collectif -et :
Chamosset, lieu-dit (Vallorcine, vallée de l´Eau Noire, Haute-Savoie).

Diminutif avec le suffixe -alle :
Chamossale, pâturage (Montreux, district de Vevey, Vaud).

Diminutif avec le suffixe -in :
Chamossin, maison isolée en clairière (Vouvry, district de Monthey, Valais) ;
Champ Chamoussin, alpage (Quart, vallée d´Aoste).


Chamonix
Latin campus, « camp, place » et munitus, « fortifié, protégé ». Cette hypothèse n´en est qu´une parmi beaucoup d´autres, qui font remonter ce toponyme à « chamois », « champ du moulin », ou Chan moûni, « champ du meunier », « champ d´Aymon », etc. Elle correspond au nom mentionné au XIème siècle, mais celui-ci peut-être une remotivation d´un nom plus ancien et n´est pas justifié par l´existence avérée d´une place forte dans la vallée.
Chamonix, mentionné en 1090 comme Campum Munitum, « place fortifiée », nom latin Campimontium, puis de Chamonio en 1225, Chammonis en 1229, Chamunix en 1289, Cura de Chamonix vers 1344, Chamony en 1399, Chamouny en 1581, Chamony en 1652, enfin Chamonix, attesté dès 1236, devenu Chamonix-Mont-Blanc en 1921, canton, commune et village de la vallée de Chamonix (Arrondissement de Bonneville, Haute-Savoie) ;
Chamonix, hameau (Magland, Faucigny, Haute-Savoie).

Chamontain, Champ Montand, Champ Montant, Champs Montants
Champ en pente, ou champ de Montain, Montand, Montant, etc.
Chamontain, Champ Montain au XVIème siècle, Champ Monten en 1700, hameau (Saint-Martin-d´Arc, Maurienne, Savoie) ;
Champ Montand, hameau (Cugy, district de la Broye, Fribourg) ;
Champ Montant, nom attesté en 1597, vigne (Boudry, Neuchâtel) ;
Champs Montants, lieu-dit (Chevenez, district de Porrentruy, Jura).

Voir aussi Tchaimps Montaints.


Chamorand
Nom composé de champ et du patronyme Morand, devenu lui-même un patronyme.
Chamorand, de Campo Morandi en 1498, hameau (Saint-Martin-sur-la-Chambre, Basse-Maurienne, Savoie) ;
Forêt de Chamorand, forêt déclive, et Revers de Chamorand, lieu-dit déclive en forêt (Saint-Rémy-de-Maurienne, Basse-Maurienne, Savoie).

Chamorel
Trou à Chamorel, lieu-dit dans la chaîne qui fait la limite entre Ovronnaz (Leytron, district de Martigny, Valais) et les Martinets (Bex, district d´Aigle, Vaud), d´un patronyme Chamorel du Chablais vaudois, composé de champ à Morel.

Chamosentse, Chamoson, Chamousy
D´un nom de domaine d´origine gallo-romaine, avec l´anthroponyme Camusius.

Par féminisation de Camusius :
Chamoson, villa Camusia en 1050, Chamosun en 1214, Scamosun en 1233, commune et village, et Mayens de Chamoson, alpage avec habitat dispersé (District de Conthey, Valais).

Dérivé de Chamoson avec le suffixe -entse :
Chamosentse, probablement, alpage, et Dent de Chamosentse, sommet, 2721m (Chamoson, district de Conthey, Valais).

Peut-être d´un nom de domaine d´origine gallo-romaine *Camusiacum, dérivé avec le suffixe -acum de Camusius :
Chamousy, maisons isolées (Reignier, Genevois, Haute-Savoie).


Chamossat
Hameau de la commune de Saint-Félix (Albanais, Haute-Savoie), patronyme.

Chamousset, Chamoux, Chamoux-sur-Gelon
Selon Gros, ces noms viennent d´un patronyme Chamoux, anciennement Chamos, dérivé de l´adjectif camus. On peut aussi penser à l´occitan chamous, « chamois » D´autres auteurs ont proposé une racine gauloise *cam-, « hauteur arrondie », qui peut convenir pour les sommets, ce qui n´est pas toujours le cas. La forme Camuscus fait plutôt penser pour Chamoux-sur-Gelon à un nom issu d´anthroponyme avec le suffixe -uscus.
Chamoux, hameau (Minzier, Val des Usses, Haute-Savoie) ;
Chamoux, quartier (Chambéry, Savoie) ;
Chamoux, hameau (Lagnieu, Bugey, Ain) ;
Chamoux, quartier (Montbonnot-Saint-Martin, Pays grenoblois, Isère) ;
Le Chamoux, sommet, 2198m (Entraigues, La Salette-Fallavaux, et Valjouffrey, Valbonnais, Isère) ;
Rocher de Chamoux, sommet, 1980m (Chichilianne et Saint-Michel-les-Portes, Trièves, Isère) ;
Chamoux-sur-Gelon, Castrum quod dicitur Camos vers 1019, Cella de Chamou en 1191, de Camusco et de Chamos en 1259, de Chamus en 1508, Chamoux avant 1934, canton, commune et village du Val Gelon (Arrondissement de Chambéry, Savoie).

Avec le suffixe diminutif -et :
Chamousset, Alodium de Casmosseto et Pontius de Camoseto au XIIème siècle, Capella Camoseti en 1129, Chamoset en 1197, Chamosset en 1205, de Chamuseto (sans date), Curatus de Chamoiseto au XIVème siècle, Ecclesia de Chamoseto en 1444, commune et village du Val Gelon (Chamoux-sur-Gelon, arrondissement de Chambéry, Savoie) ;
Chamousset, lieu-dit en montagne, et Ruisseau de Chamousset, affluent du Ruisseau de Saint-Julien (Saint-Julien-Montdenis, Maurienne, Savoie) ;
Chamousset, lieu-dit en montagne, pâturage, Bergerie de Chamousset, alpage, et Ancienne Jasse de Chamousset, lieu-dit en montagne (Chichilianne, Trièves, Isère) ;
Crête de Chamousset, 2875m, et Brèche de Chamousset, 2815m, nom monté d´un pâturage voisin dans le Valgaudemar (Valjouffrey, Valbonnais, Isère).

Voir aussi Chamois.


Champ, Champa, Champaton, Champcel, Champé,
Champeau, Champeillant, Champeille, Champeillon, Champel,
Champelé, Champelet, Champelin, Champellaz, Champenet,
Champeney, Champés, Champet, Champétel, Champéteu,
Champets, Champety, Champeux, Champex, Champey,
Champeyet, Champeys, Champi, Champieu, Champieux,
Champillon, Champillonnière, Champin, Champion, Championnet,
Championnière, Champlet, Champlin, Champois, Champolet,
Champollon, Champon, Champonne, Champot, Champotey,
Champou, Champoux, Champoz, Champs, Champsin,
Champtel, Champy
Le toponyme générique champ est généralement utilisé en combinaison avec un autre mot (adjectif qualificatif, adverbe, anthroponyme, etc.) Latin campus, « terrain plat, plaine, campagne cultivée, champ, terrain, territoire ».
Champ du Noyer, lieu-dit (Rue, district de la Glâne, Fribourg) ;
Le Champ-près-Froges, ecclesia de Campo au Xème siècle, Le Champ jusqu´en 1955, commune et village du Grésivaudan  ; (Goncelin, arrondissement deGrenoble, Isère) ;
Les Champs, lieu-dit (Le Sépey, Ormont-Dessous, district d´Aigle, Vaud) ;
Les Champs, hameau (Saint-Jean-d´Aulps, vallée de la Dranse, Haute-Savoie) ;
Les Champs, apud Campos au XIIIème siècle, hameau (Marcieu, Matheysine, Isère) ;
Champs qui montent, lieu dit (Cudrefin, district d´Avenches, Vaud).

Forme patoise :
Champa, lieu-dit (Monteynard, Matheysine, Isère).

Ancien français champon, « champ » :
Champon, hameau (Veyrins-Thuellin, L´Isle-Crémieu, Isère) ;
Le Champon, alpage (Modane, Maurienne, Savoie) ;
Champonne, lieu-dit (La Murette, Pays voironnais, Isère).

Avec les suffixes -eux, -oux :
Champeux, hameau (Saint-Antoine-l´Abbaye, Chambaran, Isère).

Avec le suffixe collectif -é, -ou, -oz :
Champé, maisons isolées en clairière (Maxilly-sur-Léman, Chablais, Haute-Savoie) ;
Les Champés, lieu-dit en forêt (Corban, district de Delémont, Jura) ;
Les Champés, lieu-dit en forêt, clairières (Saint-Jean-d´Aulps, vallée de la Dranse, Haute-Savoie) ;
Champou, hameau (Mollens, district d´Aubonne, Vaud) ;
Champoux, lieu-dit (Lagnieu, Bugey, Ain) ;
Champoz, Champo en 1365, commune et village (District de Moutier, Jura bernois) ;
Petit Champoz, pâturage et maisons isolées (Moutier, Jura bernois) ;
Prés du Petit Champoz, pâturage (Champoz, district de Moutier, Jura bernois).

Patois jurassien champois, « champ, pâturage », ancien français campois, champois, champon, « champ » :
Le Champois, maisons isolées (Soubey, district des Franches-Montagnes, Jura).

Patois champi, « champ transformé en pré et labouré l´année suivante » :
Champi, maisons isolées (Vérossaz, district de Saint-Maurice, Valais) ;
Champy, habitat dispersé (Ecoteaux, district d´Oron, Vaud).

Diminutif de champ avec le suffixe -eau, c´est aussi un patronyme :
Champeau, maisons isolées et forêt déclive (Allemond, Oisans, Isère).

Avec le suffixe diminutif -el, ancien français champal, champel, champelet, « petit champ », latin médiéval campellus, « petit champ, petite pièce de terre du manse dominical d´un seul tenant, peut-être ensemencée de céréales », diminutif du latin campus, « campagne cultivée, champ » :
Champel, quartier (Ville de Genève) ;
Le Champel, hameau (Saint-Gervais-les-Bains, Val Montjoie, Haute-Savoie) ;
Bois Champel, lieu-dit (Vatilieu, Sud du Grésivaudan, Isère) ;
Les Champel, lieu-dit (Marcellaz, Faucigny, Haute-Savoie) ;
Champelé, hameau (Montcet, Bresse, Ain).

Diminutif de Champel avec le suffixe -in :
Le Champelin, cours d´eau affluent du Seymard (Douvres, Bugey, Ain) ;
Champlin, maison isolée (Sâles, district de la Gruyère, Fribourg).

Avec le suffixe diminutif patois -ellaz :
Champellaz, maisons isolées (Manigod, Bornes-Aravis, Haute-Savoie).

Avec le suffixe diminutif -el, d´un bas latin campicellus, « petit champ » :
Le Champcel, lieu-dit (Saint-Gervais, Haut-Faucigny, Haute-Savoie).

Diminutifs de champ avec les suffixes -et, -ex, -ey :
Champenet, lieu-dit en forêt (La Table, Val Gelon, Savoie) ;
Le Champeney, lieu-dit en forêt (Bonvillard, Combe de Savoie, Savoie) ;
Champet, hameau (Montricher, district de Cossonay, Vaud) ;
Le Champet, lieu-dit (Albens, Albanais, Savoie) ;
Chalet du Champet, maison isolée en clairière, Ruisseau du Champet, affluent du Ruisseau de l´Arpettaz, nom monté à l´Arête du Champet, sommet, 2301m (Argentine, Basse-Maurienne, Savoie) ;
Col du Champet, 1745m (Bourget-en-Huile et La Table, Val Gelon, et Saint-Alban-des-Hurtières, Basse-Maurienne, Savoie) ;
Les Champets, lieu-dit en forêt (Monestier-d´Ambel, Beaumont, Isère) ;
Champety, maisons isolées (Ruy, La Tour-du-Pin, Isère) ;
Champex, village, Champex d´en Bas et Champex d´en Haut, hameaux, et Lac de Champex (Orsières, district d´Entremont, Valais) ;
Champey, lieu-dit (Messery, Bas-Chablais, Haute-Savoie) ;
Le Champey, maisons isolées, et Bois du Champey, lieu-dit en forêt (Montagny, Tarentaise, Savoie) ;
Vers Champey, maison isolée (La Verrerie, district de la Veveyse, Fribourg) ;
Les Champeys, alpage, nom monté à l´Aiguille des Champeys, 1983m (Val-d´Illiez, district de Monthey, Valais) ;
Champeyet, alpage (Bretaye, Ollon, district d´Aigle, Vaud).

Avec le suffixe diminutif -eille :
Champeille, alpage (Brusson, vallée d´Aoste).

Avec le suffixe -ant :
Champeillant ou Champellant, lieu-dit et chapelle (Féternes, Chablais, Haute-Savoie).

Vieux français champot, « pâturage, petit pré près de la maison où on laisse errer les volailles », dérivé avec le suffixe diminutif -ot :
Champot, lieu-dit (Septème, Pays viennois, Isère) ;
Serre de Champot, petite colline, 752m (Saint-Martin-de-Clelles, Trièves, Isère).

Avec le suffixe diminutif -on :
Champaton, lieu-dit (Ollon, district d´Aigle, Vaud) ;
Champaton, maison isolée (Arbusigny, Genevois, Haute-Savoie) ;
Champollon, château (Saint-Jean-le-Vieux, Haut-Bugey, Ain).

Diminutifs avec le suffixe -in :
Champin et Champin d´Amont, maisons isolées (Le Glèbe, district de la Sarine, Fribourg) ;
Combe Champin, vallon en forêt (Saint-Etienne-de-Saint-Geoirs, Grenoble, Isère) ;
Champsin, maison isolée en clairière (Saint-Denis, vallée d´Aoste).

Double diminutif avec les suffixes -in et -et :
Champinet, hameau (Saint-Barthélemy, Bièvre, Isère).

Double diminutif avec les suffixes -et et -el :
Champétel, hameau en clairière (La Perrière, Tarentaise, Savoie) ;
Champtel, De Champetello en 1444, Champetel en 1579, hameau (Brens, Bugey, Ain).

Double diminutif avec les suffixes -el et -et, ancien français champelet, « petit champ » :
Champlet, maisons isolées (Saint-Gervais-les-Bains, Val Montjoie, Haute-Savoie) ;
Le Champelet derrière et le Champelet devant ou Le Champellet, hameaux (Les Contamines-Montjoie, Val Montjoie, Haute-Savoie).

Double diminutif avec le suffixe -eillon :
Champeillon, Villa de Champellion en 1299-1369, hameau (Poncin, Haut-Bugey, Ain) ;
Grand Champeillon et Petit Champeillon, hameaux (Belley, Bugey, Ain).

Avec le double suffixe diminutif -olette :
Champolet, hameau (La Léchère, Tarentaise, Savoie).

Dérivés du latin campilionem, « petit champ », avec le suffixe -illon, ce sont aussi des patronymes :
Champillon, alpage (Les Mosses, Ormont-Dessous, district d´Aigle, Vaud) ;
Champillon, lieu-dit (Curciat-Dongalon, Bresse, Ain) ;
Champillon, alpage de la Comba de Champillon, nom monté au Col de Champillon, 2709m (Doues, vallée d´Aoste) ;
Bois Champillon, forêt, et La Croix Champillon, quartier (Marboz, Bresse, Ain).

Par contraction, ou patronyme :
Champion, Jampluns avant 1000, Champion en 1179, Champlun en 1228, Gamplunch en 1225, Kamplunc en 1229, Champlon en 1285, Gamplon en 1288, nom allemand Gampelen, commune et village (District de Cerlier, Berne) ;
Bois de Champion, lieu-dit en forêt (Saint-André-sur-Vieux-Jonc, Bresse, Ain) ;
La Forêt Champion, forêt (Montracol, Bresse, Ain).

Diminutif avec le suffixe -et :
Crêt de Championnet, crête rocheuse (Saint-Julien-Montdenis, Maurienne, Savoie).

Noms dérivés des patronymes Champillon, Champion avec le suffixe de propriété -ière :
La Champillonnière, hameau (Beauvoir-de-Marc, Pays viennois, Isère) ;
Championnière, de Championeria en 1436, hameau (Ambronay, Bugey, Ain).

Du bas latin campiculos, « petits champs » :
Champieu, Champioulx et Champioux en 1564, alpages, et Ruisseau de Champieu (Valmeinier, Maurienne, Savoie) ;
Les Champieux, Champioulx et Champioux en 1564 (Beaufortain, Savoie) ;
Champioux, lieu-dit (Souclin, Bugey, Ain).

Peut-être aussi un ancien champ petou ou « champ du putois », patois petou :
Champéteu, lieu-dit (Ollon, district d´Aigle, Vaud) ;
Champotey Dessous et Champotey Dessus, hameaux (Echarlens, district de la Gruyère, Fribourg).

Voir aussi Beauchamp, Bonchamp, Camp, Chambellon et les autres noms composés avec Champ en préfixe, Gampel, Grandchamp, Mauchamp, Planchamp, Sampelets, Zampillon.


Champachoud
Hameau de la commune de Mieussy (Faucigny, Haute-Savoie), composé de champ et du patronyme Pachoud, curieusement écrit Champachoux, sur le panneau de localité, peut-être par attraction paronymique avec « champ à choux ».

Champagneux, Champagnier, Champagnieu, Champagny, Champagny-en-Vanoise,
Champanier
Noms de domaines d´origine gallo-romaine [fundus] *Campaniacus, dérivés avec le suffixe -acus du gentilice Campanius, lui-même issu du cognomen Campanus [Gros, Stadelmann], latin campaneus, « de la campagne ».
Champagneux, Parrochia de Champagniaco vers 1241, Parrochia de Champaigneu au XIVème siècle, commune et village de la vallée du Guiers (Saint-Genix-sur-Guiers, arrondissement de Chambéry, Savoie) ;
Champagnier, de Campaniaco au XIème siècle, Campainacum, Campaigniacum et Campangniacum au XIVème siècle, commune et village du Pays grenoblois (Vizille, arrondissement de Grenoble, Isère) ;
Champagny, Champagniaco, puis Champagnie en 1265, nom allemand Gempenach attesté en 1668, chempinnacho en 961, Gampenach en 1558, commune et village (District du Lac, Fribourg) ;
Champagny-en-Vanoise, Campaniacum en 1170, Ecclesia de Champaniaco au XIVème siècle, In parrochia Campaniaci en 1428, Champagny jusqu´en 1970, commune et village (Bozel, Vanoise, Savoie).

De même origine, ou dérivé de Champan :
Champanier, maisons isolées (Saint-Bonnet-de-Chavagne, Chambaran, Isère).

De même origine, ou dérivé de Champagne :
Champagnieu, hameau (Bourgoin-Jallieu, La Tour-du-Pin, Isère).


Champagnon
Chez Champagnon, maisons isolées de la commune de Boëge (Vallée Verte, Haute-Savoie), patronyme Champagnon, diminutif avec le suffixe -on de l´adjectif ancien français champagne, « des champs, campagnard ».

Champaix
Maisons isolées de la commune de Montvalezan (Tarentaise, Savoie), patronyme Champaix, issu de champ.

Champalud
Hameau de la commune du Champ-près-Froges (Grésivaudan, Isère), nom composé de champ, et soit de Palud, « marais », soit d´un dérivé du latin alauda, « alouette », moins probable.

Champamont
Lieu-dit de la commune de Corveissiat (Revermont, Ain), « chzmp en amont », composé de champ et de Amont, « vers le haut ».

Champaret, Champart
Droit seigneurial qui se payait en nature, et sur le champ même, par prélèvement d´une partie de la récolte. Du latin campi pars, « part du champ, part de la récolte ».
Champaret, quartier (Bourgoin-Jallieu, La Tour-du-Pin, Isère) ;
Champart, lieu-dit (Herbeys, Pays grenoblois, Isère).

Champaudes
Les Champaudes, hameau de la commune de Le Grand-Lemps (Bièvre, Isère), par féminisation d´un patronyme Champaud, mom dérivé de champ avec le suffixe -aud.

Champaverse
Lieu-dit déclive de la commune de Presles (Royans, Isère), composé de champ et de avers « exposé au Nord ».

Champaye, Champayes, Champayeux
Mot régional de la Dombes champaye, « nom donné à des bois ruinés par le pâturage du bétail, ou à des champs qui, par suite d´inculture, se couvrent de bouleaux, d´aulnes, de genêts ou de bruyères ».
Champaye, lieu-dit (Francheleins, Dombes, Ain) ;
La Champaye, lieu-dit (Mionnay, Dombes, Ain) ;
Bois de la Champaye, petite forêt (Monthieux, Dombes, Ain) ;
Les Champayes, lieu-dit (Baneins, Bresse, Ain).

Avec le suffixe -eux :
Les Champayeux, lieu-dit (Druillat, Bresse, Ain).


Champbarau
Champbarau ou Champ Barau, maison isolée de la commune de La Verrerie (District de la Veveyse, Fribourg), avec un patronyme Barau, voir Barraude.

Champ Belluet
Lieu-dit de la commune de Blonay (District de Vevey, Vaud), Champ Bellevuit en 1461, composé du bas latin bella, et de vuit, voir Vuites.

Champ Bertaud
Hameau de la commune de Saint-Didier-de-Formans (Trévoux, Dombes, Ain), Les Chambertaux en 1911, avec un patronyme Bertaux issu de l´anthroponyme germanique Berhtwald, du germanique *berhta, « brillant, célèbre » et *valdan, « celui qui règne ».

Champbovon
Maisons isolées de la commune de Villorsonnens (District de la Glâne, Fribourg), composé de champ et du patronyme Bovon, voir Bovonne.

Champclos
Hameau de la commune de Saint-Offenge-Dessus (Bauges, Savoie), composé de champ et Clos.

Champ de l´Air
Lieu-dit de la ville de Lausanne (Vaud), dont le nom pourrait être une remotivation du patronyme Chandeleir attesté à Lausanne en 1432, nom de métier, « fabricant de chandelles » [Bossard].

Champ de la Pierre, Champ des Pierres, Champ la Pierre, Champs de la Pierre
Le plus souvent, champ où se trouve un monument mégalitique ou un bloc erratique.
Champ de la Pierre ou Champ de la Pierra, où se trouve un bloc erratique qui a donné son nom au hameau voisin de Pierrafortscha (Pierrafortscha, district de la Sarine, Fribourg) ;
Champ de la Pierre où se trouvait un menhir d´environ 8 m (25 pieds) de haut (Bardonnex, Genève) ;
Champ la Pierre, hameau (Corcelles-le-Jorat, district d´Oron, Vaud) ;
Champs de la Pierre, lieu-dit (Agiez, district d´Orbe, Vaud).

Avec pierres au pluriel, il peut s´agir d´un champ où l´on a trouvé des ruines enfouies :
Champ des Pierres, hameau (Villorsonnens, district de la Glâne, Fribourg) ;
Champ des Pierres, lieu-dit (Grolley, district de la Sarine, Fribourg).


Champdepraz
Commune et village de la vallée d´Aoste, nom composé de champ et de Praz.

Champ Dodoz
Lieu-dit de la commune de Blonay (District de Vevey, Vaud), anciennement Champ d´Odoz, avec le patronyme Odoz, de l´ancien haut allemand uodal, « héritage ».

Champ Dollens, Champ Dollon
Composés de champ et d´un patronyme Dollens, Dollent.
Champ Dollens, lieu-dit (Moiry, district de Cossonay, Vaud) ;
Champ Dollon, Champ Dollent en 1813, lieu-dit (Puplinge, Genève).

Champdor
Commune et village du Haut-Bugey (Brénod, arrondissement de Nantua, Ain), Candobrium en 1169, De Chandoro et De Chandouro en 1198, Candolbrio vers 1200, Chandobrio en 1222, Candobrio et De Chandouro en 1234, Apud Campumdubrium en 1493, Champdouroz en 1563. Probablement d´un primitif *canto-briga, nom composé du gaulois et gallo-romain *cantos, « bord, limite », au sens de « contrée », racine indo-européenne *kan-tho-, « arête, coin », avec le suffixe -obrium dérivant du gaulois briga. Le nom Apud Campumdubrium de 1493, du latin Campus Dubrius est une fausse interprétation d´un clerc du Moyen-Age.

Champ du Moulin
Champ du Moulin Dessous et Champ du Moulin Dessus, hameaux des communes de Boudry et Rochefort (Neuchâtel), ou Champ du Mollin en 1512, Le Champt du Mollin en 1523, le Champ du Moullin en 1526, voir Moulin.

Champéage
Dans le Mâconnais, « droit d´usage et de pacage dans les bois taillis ou les champs », et par synecdoque un champ où s´exerce ce droit.
Champéage, lieu-dit (Bouligneux, Dombes, Ain) ;
Le Champéage, lieu-dit (Saint-Maurice-de-Beynost, Dombes, Ain).

Champeloux, Champ Peloux
Noms composés de Champ et du patronyme Peloux, « poilu », voir Peloux
Champeloux, maisons isolées, et Celliers Champeloux, hameau (Saint-Vital, Combe de Savoie, Savoie) ;
Champ Peloux, lieu-dit (Dommartin, Bresse, Ain).

Champérene, Champérier, Champerin, Champériou, Champeron,
Champéry, Champeyret
Pourraient signifier « champ pierreux », voir Perrière, ou noms composés de Champ et d´un patronyme.
Champérene, hameau (Troistorrents, district de Monthey, Valais) ;
Champérier, lieu-dit (Gillonnay, Bièvre, Isère) ;
Champerin, maison isolée (Ville-sous-Anjou, Pays viennois, Isère) ;
Champériou, hameau (Morette, Sud du Grésivaudan, Isère) ;
Champeron, lieu-dit (Creys-Mépieu, L´Isle-Crémieu, Isère) ;
Ruisseau de Champeyret, affluent du Ruisseau de Gerbole (Les Côtes-d´Arey, Pays viennois, Isère) ;
Champéry, Champery en 1286, commune et village du Val d´Illiez (District de Monthey, Valais).

Champessuit, Champsuit
Composé de champ et Essui.
Champessuit, de Campo sicco en 1319, de Campo Essuyt en 1336, hameau (Hermillon, Maurienne, Savoie) ;
Champsuit, lieu-dit sur l´Arc, peut-être par antiphrase (Bessans, Haute-Maurienne, Savoie).

Champferrand, Champ Ferrand
Noms composés de champ et de l´anthroponyme Ferrand
Champferrand, hameau (Hermillon, Maurienne, Savoie) ;
Champ Ferrand, lieu-dit (Ecole, Bauges, Savoie).

Champfiard
Maisons isolées en clairière de la commune de Saint-Léger (Maurienne, Savoie), nom composé de champ et du patronyme Fiard.

Champ Fleuret, Champfleuri, Champ Fleuri, Champfleury, Champ Fleury,
Champs Fleuris, Champs Fleury
Champ fleuri ou défriché, voir Fleuri, ou noms composés de champ et d´un patronyme Fleuret, Fleuri, Fleury.
Champ Fleuret, maisons isolées (Rotherens, Val Gelon, Savoie) ;
Champfleuri, lieu-dit du vignoble (Chalais, district de Sierre, Valais) ;
Champfleuri, hameau (Taninges, Faucigny, Haute-Savoie) ;
Champ Fleuri, pâturage près de la Tête du Château (Le Reposoir, Bornes-Aravis, Haute-Savoie) ;
Champfleury, hameau (Chindrieux, Chautagne, Savoie) ;
Champ Fleury, maison isolée en clairière, et Bois de Champfleuri, forêt (Saint-Jean-de-Belleville, Tarentaise, Savoie) ;
Champs Fleuris, hameau (Mase, district d´Hérens, Valais) ;
Les Champs Fleuris, hameau, et Ruisseau des Champs Fleuris, affluent du Lac d´Annecy (Duingt, Annecy, Haute-Savoie) ;
Les Champs Fleuris, lieu-dit (Pouillat, Revermont, Ain) ;
Champs Fleury, mais ici il s´agit du patronyme Fleury très courant dans ce canton, lieu-dit (Montmollin, district du Val-de-Ruz, Neuchâtel).

Champfol
Champ du fayard, composé de champ et de fol.
Champfol, in campo follo en 1421, hameau (Montaimont, Maurienne, Savoie).

Champfranc
Maison isolée de la commune de Vuibroye (District d´Oron, Vaud), composé champ et de franc, « libre de taxe ».

Champfromier
Commune et village de la Michaille (Bellegarde-sur-Valserine, arrondissement de Nantua, Ain), Cura de Chanfromer vers 1344, ecclesia Campi Fromerii en 1399, Chanfromier en 1734, dérive selon Perrenot d´un nom primitif hybride *Campus Fromarii, dérivé du nom propre burgonde Fruma-harius, « le premier guerrier ». L´église de Champfromier était dédiée à Saint Martin d´Auxerre, Ecclesia Sancti Martini Altissiodorensis vers 935.

Champier
Patronyme Champier, nom de métier, franco-provençal champier, « garde champêtre », nom attesté en Dauphiné [Nègre 1990], bas latin camparius, de même sens.
Champier, hameau (Saint-Béron, Vallée du Guiers, Savoie) ;
Champier, hameau, et Combes Champier, lieu-dit (Feillens, Bresse, Ain) ;
Champier, Champers au XIIIème siècle, Champes au XIVème siècle, commune et village de la Bièvre (La Côte-Saint-André, arrondissement de Vienne, Isère).

Champ Laitier
Pâturage de la Montagne de Sous-Dine (Thorens-Glières, Bornes, Haute-Savoie), probablement un champ 0ù paissaient les vaches laitières.

Champlan, Champlane, Champ Plan
Champ situé sur une surface relativement plane, composé de Champ et Plan.
Champlan, Plano campo en 1250, village (Grimisuat, district de Sion, Valais) ;
Champlan, hameau (Passy, Haut-Faucigny, Haute-Savoie)  ;
Champ Plan, lieu-dit (Saint-Barthélemy, district d´Echallens, Vaud) ;
Champ Plan, alpage (Bourg-Saint-Maurice, Tarentaise, Savoie) ;
La Champlane, pâturage déclive (La Côte d´Arbroz, Faucigny, Haute-Savoie).

Champ Laurent, Champ-Laurent
Noms composés de Champ et du patronyme Laurent.
Champ Laurent, lieu-dit (Relevant, Dombes, Ain) ;
Champ-Laurent, Curatus Campi Laurencii au XIVème siècle, Champlaurent en 1935, commune et village du Val Gelon (Chamoux-sur-Gelon, arrondissement de Chambéry, Savoie), Ruisseau de Champ-Laurent, affluent du Nant de la Sauge, et Col de Champ-Laurent 1116m, dans la même commune.

Champlong, Champ Long
Champ en longueur, composé de Champ et long.
Champlong, lieu-dit le long de la Dranse d´Entremont (Sembrancher, district d´Entremont, Valais) ;
Champlong, alpage, Chaux de Champlong, pâturage (Bourg-Saint-Pierre, district d´Entremont, Valais), et Revers de la Chaux de Champlong, pâturage (Combe de l´A, Liddes, district d´Entremont, Valais) ;
Champ Long, lieu-dit, habitat dispersé (Vex, district d´Hérens, Valais) ;
Champ Long, lieu-dit (Saint-Martin-de-Belleville, Tarentaise, Savoie).

Champmanins
Les Champmanins, hameau de la commune de Sembrancher (District d´Entremont, Valais), composé de Champ et probablement d´un patronyme apparenté à Magnin.

Champmartin
Commune et village vaudois du district d´Avenches, nom attesté en 1425, « champ de Martin », d´un patronyme Martin.

Champoluc
Village de la commune d´Ayas (Vallée d´Aoste), mentionné en 1779, nom composé de Champ et probablement d´un dérivé du latin lucus, « bois sacré ; forêt, bois », voir Luc. La forme patoise Tchampoloûec, où loûec désigne l´espace réservé à chaque bête dans l´étable, indiquerait plutôt une dérivation du latin locus, « lieu, endroit, place ».

Champommier, Champ Pommier
Noms composés de Champ et soit de Pommier, « arbre fruitier », soit du patronyme Pommier.
Champommier, maisons isolées (Succieu, La Tour-du-Pin, Isère) ;
Le Champ Pommier, lieu-dit (Villemotier, Bresse, Ain).

Champorcher
1. Coteau Champorcher, 2656m, colline entre les communes de Nus et de Quart (Vallée d´Aoste), contraction de Champ et d´un dérivé du latin porcarius, « relatif à la truie », voir Porchère. 2. Champorcher, commune de la vallée d´Aoste, de même origine ou par déformation du nom de Saint Porcier, qui, ayant échappé au massacre de la Légion Thébaine, serait venu s´établir dans la région avec Saint Besse vers 302.

Champoudru
Maison isolée en clairière de la commune de La Chapelle (Basse-Maurienne, Savoie), nom composé de Champ et d´un patronyme rare Oudru, variante du patronyme plus fréquent Odru, de l´anthroponyme germanique Altrudis [Gros].

Champoulet, Champ Pollet
Noms composé de Champ et d´un patronyme Pollet, Poulet.
Champ Pollet, lieu-dit (Faramans, Bresse, Ain) ;
Champoulet, Campus Polletus et Champ Pollet en 1285, hameau, et Champoulet d´en Haut, ruines (Moûtiers et Salins-les-Thermes, Tarentaise, Savoie) ;
Champoulet, lieu-dit (Janneyrias, L´Isle-Crémieu, Isère).

Champoury
La Grange Champoury, hameau de la commune d´Yvoire (Bas-Chablais, Haute-Savoie), avec un patronyme Champoury, probablement composé de champ et du patronyme Oury.

Champoussin
Hameau de la commune de Val-d´Illiez (District de Monthey, Valais), probablement « champ de Poussin », d´un patronyme Poussin, sobriquet, du latin pullicinus, « petit poulet ».

Champoutant
Hameau de la commune de Saint-Gervais-les-Bains (Haut-Faucigny, Haute-Savoie), probablement composé de champ et d´un dérivé de Pouta.

Champ-Pamont
Chemin de Champ-Pamont, commune de Cheseaux-sur-Lausanne (District de Lausanne, Vaud), « champ amont » devenu Champ-Pamont à cause de la liaison phonétique.

Champ-Plaisant
Alpage de la commune de Nus (Vallée d´Aoste), champ particulièrement agréable, sans doute.

Champ Profond
Lieu-dit de la commune de Crémieu (L´Isle-Crémieu, Isère), Campus Profundus au XIVème siècle, « champ au sol arable épais ».

Champre
Le Champre, maisons isolées de la commune de Montsevelier (District de Delémont, Jura), forme francisée d´un substantif alémanique non précisé [Prongué].

Champremier
Alpage de la commune de Saint-Marcel (Vallée d´Aoste), composé de champ et d´un adjectif premier, pâturage où la neige fond en premier, et où le bétail monte tôt dans l´année ; il peut aussi s´agir d´un patronyme Premier.

Champrétavy
Hameau de la commune de Saint-Pierre (Vallée d´Aoste), probablement composé de champ et d´un patronyme, c´est aussi un patronyme Champrétavy attesté dans la région.

Champréveyres
Champréveyres, Champréveyres-Dessous et Champréveyres-Dessus, lieux-dits de la commune de Hauterive (Neuchâtel), Champreveroz en 1179, Champrevero en 1209, Champruvaire en 1220, campum presbiteri en 1239, de campum presbyteri, « champ du prêtre », voir Prévières.

Champ Rion, Champriond, Champ Riond, Champ-Riond, Champ Riondenne,
Champrond, Champ Rond, Champs Riond, Chanriand, Chanrion
Champ rond, voir Riond.
Mont Champ Rion, sommet, 2681m (Allein et Doues, vallée d´Aoste) ;
Champriond, lieu-dit (Villars-sur-Glâne, district de la Sarine, Fribourg) ;
Champ Riond, hameau (Siviriez, district de la Glâne, Fribourg) ;
Mont Champ Riond, 2681m (Ollomont, vallée d´Aoste) ;
Champ-Riond, lotissement (Saint-Martin, district de la Veveyse, Fribourg) ;
Champ Riondenne, lieu-dit (Penthalaz, district de Cossonay, Vaud) ;
Champrond, hameau et ancien château (Saint-Jean-de-Chevelu, Avant-Pays savoyard, Savoie) ;
Champ Rond, maison isolée (Bôle, district de Boudry, Neuchâtel) ;
Champs Riond, où le singulier de Riond indique qu´il s´agit ici d´un patronyme, lieu-dit (Bournens, district de Cossonay, Vaud) ;
Chanriand, maison isolée (Verchaix, Faucigny, Haute-Savoie) ;
Chanrion, En la fin de Champ Riond, au grand Champ et au Grand Champ Riond en 1696, lieu-dit (Collombey-Muraz, district de Monthey, Valais) ;
Chanrion, lieu-dit, pacages mamelonnés (Bagnes, district d´Entremont, Valais) ;
Chanrion, pâturage (Chamoson, district de Conthey, Valais).

Champroux
Hameau de la commune d´Isérables (District de Martigny, Valais), composé de Champ et Roux.

Champrovent

Champrovent, de Champrovein (sans date), De Campo provincio en 1410, hameau, et La Vacherie de Champrovent, lieu-dit en forêt (Saint-Jean-de-Chevelu, Avant-Pays savoyard, Savoie), composé de champ et d´un patronyme Provent [Gros].

Champ Rubin
Hameau de la commune de Veyrins-Thuellin (L´Isle-Crémieu, Isère), Saint-Rubin au XIXème siècle, avec un patronyme Rubin, probablement de l´italien rubino, « rubis » [Tosti].

Champsavaux
Lieu-dit en-dessous du village, commune de Blonay (District de Vevey, Vaud), Champ Savau sur la Carte Nationale, probablement un composé de champs avaux, « champs en aval ».

Champs de la Grange
Lieu-dit de la commune d´Allinges (Bas-Chablais, Haute-Savoie), probablement un ancien *Champs de Lagrange, comme le hameau voisin Chez Lagrange.

Champsec
Composé de Champ et de l´adjectif français sec.
Champsec, Chansec en 1359, village (Bagnes, district d´Entremont, Valais).

Champs-Fréchets
Lieu-dit de la commune de Meyrin (Genève), probablement d´un patronyme Fréchet répandu.

Champs Grains
Maison isolée de la commune de Courgenay (District de Porrentruy, Jura), où Grains peut indiquer un champ semé en grains, mais pourrait aussi signifier Grange.

Champs Purju
Lieu-dit de la commune d´Assens, district d´Echallens (Vaud), voisin des Bois d´Orjulaz, peut-être d´anciens *Champs Urju avec une fausse liaison, où Urju serait une variante d´Orju.

Champ-sur-Drac
Commune et village du Pays grenoblois (Vizille, arrondissement de Grenoble, Isère), Campus au Xème siècle, Champ-près-Vizille jusqu´en 1901, voir champ et Drac.

Champ Sylvestre
Ruines en clairière de la commune d´Arvillard (Val Gelon, Savoie) nom composé de champ et d´un patronyme Sylvestre.

Champtardy
Maisons isolées en clairière de la commune de Villard-sur-Doron (Beaufortain, Savoie), nom composé de champ et d´un patronyme Tardy.

Champtauroz
Commune et village vaudois du district de Payerne, Chantuoro en 1228, Chanteurre en 1437, Chantouroz en 1453, du vieux français cant, voir Chanté, avec le suffixe -eurre, « forteresse ».

Champuis
Bois de Champuis ou Bois de Champuy, Champ du Puys au XVIème siècle, nom composé de Champ et de puys, voir Pau (Bellegarde-Poussieu, Bièvre, Isère).

Champully, Champuly
Peut-être d´anciens *Campus Pulitus, avec le patronyme Pulitus, hypocoristiqueHyppolytus [Gros].
Champully, hameau (La Roche-sur-Foron, Faucigny, Haute-Savoie) ;
Champuly, maisons isolées (Belmont-Tramonet, vallée du Guiers, Savoie).

Champuyé
Lieu-dit en forêt de la commune de Saint-Baudille-de-la-Tour (L´Isle-Crémieu, Isère), nom peut-être composé de champ et d´un terme apparenté à Puy.

Champvent, Chanvent
Ces noms dériveraient de l´ancien français cant, voir Canton, et de Vent. La graphie Champvent résulte d´une remotivation.
Champvent, Canvent en 1011, Canventum en 1012, Chaventum en 1049, Chanvent en 1224, Chanvenz en 1237, Chanvens en 1260, Chanventz vers 1275, Chanvant et Champvent en 1315, Champvenz en 1317, etc., commune et village (District d´Yverdon, Vaud) ;
Bois de Champvent, forêt près de Champvent (Suscévaz, district d´Yverdon, Vaud) ;
Champvent, Chanvant en 1410, Champvent en 1416, de Campovento en 1425, Champvens en 1559, hameau (Polliat, Bresse, Ain).

Franco-provençal chan, « champ » :
Grand Chanvent et Petit Chanvent, Chanvent en 1344, Chanven et Chanvenz en 1359, Grand Champvent et Petit Champvent au XVIIIème siècle (Carte de Cassini), Chanvant en 1847, hameaux (Bâgé-la-Ville, Bresse, Ain).


Champzabé
Hameau de la commune de Chermignon (District de Sierre, Valais), anciennement Champ Sabet, Champsabet, Chanzabé, Champzabey et campis Abel en 1289, avec le patronyme biblique Abel, de l´assyrien habel, « fils », ou de l´hébreu hevel, « vanité des choses, souffle, homme ».

Chamrousse, Chanrossa, Charosse, Charousse, Charoux
Pâturage en montagne, noms composés de Cha, du gaulois calmis et couleur rousse.
Chamrousse, ad Calmen Rupham en 1260, Champrousse sur la Carte de Cassini, par attraction du français champ, commune et village de Belledone, près de Grenoble (Domène et Vizille, arrondissement de Grenoble, Isère).

Franco-provençal chan, « champ » :
Chanrossa, lieu-dit (Courchevel, Saint-Bon-Tarentaise, Tarentaise, Savoie) ;
Charosse, Charossa en 1268, Charossia en 1485, hameau (Traize, Avant-Pays savoyard, Savoie) ;
Tête de Charousse, 2094m (Novel, Chablais, Haute-Savoie) ;
Charousse, Cherrossa en 1225, Charossa en 1250, Carossia en 1296, chalets, ancien château (Passy, Haut-Faucigny, Haute-Savoie) ;
Le Charoux, aussi un patronyme, maison isolée (Le Lieu, district de la Vallée, Vaud).


Chamufens
Hameau de la commune fribourgeoise de Marsens, district de la Gruyère, Chamuffens en 1332, nom d´origine burgonde qui dériverait d´un primitif *Skamulfingos, « chez les Skamulfingi », dérivé du nom propre Skamulf, du germanique *skamô, « pudeur », et burgonde *wulfs, germanique *vulfa, « [qui a le courage du] loup » [Perrenot].

Chanaberta
Hameau de la commune d´Aymavilles (Vallée d´Aoste), Campo Naberta en 1324, où Naberta est composé de Na, aphérèse de domina, « dame », et du prénom féminin Bertha. C´est donc le « champ de dame Bertha » [J.-C. Perrin, Nouvelles du Centre d´Études Francoprovençales « René Willien », no 27, 1993].

Chanavey, Chenaval, Chenavan, Chenavard, Chenavas,
Chenavel, Chenavelle, Chenavelles, Chenavet, Chenavier,
Chênavier, Chenavière, Chenaviers, Chenavieux, Chenavis,
Chenavray, Chenevaires, Cheneval, Chenevarie, Chênevarie,
Chenevaz, Cheneveirettes, Chenevers, Chenevey, Cheneveyres,
Chenevier, Chenevière, Chenevières, Chènevières, Cheneviers,
Chènevieux, Chénevire, Chenevires, Chenevis, Chenevoye,
Chenevrey, Chenevriers
Chanvre, chénevis (Cannabis sp.) : patois tsenevâ, patois savoyard chenavo, chenêvo, tsanêvo, forme féminine chenava [Constantin], vieux français chenève, ancien français chenevas, chenevé, chenevet, cheneveux, cheneveuze, cheneville, chenevoix, bas latin *canapu, *cannapem, latin canabis, cannabis, cannabum, grec kannabin, « plante textile ».
Les Chenavis, hameau (Saint-Ours, Albanais, Savoie) ;
Les Chenevis, maison isolée (Les Gets, Faucigny, Haute-Savoie).

Noms collectifs, culture de chènevis chanvre, chènevière, patois chenavire, vieux français chènevier, ancien français chenevrai, « chenevière, lieu où l´on cultive ordinairement le chanvre », bas latin *canabaria, *canaperia, *cannaberiarum, etc., latin canabetum, cannabetum. La chènevière était située à proximité de la maison, dans une parcelle de dimensions réduites, mais au sol très fertile et abondamment fumé. Certains de ces noms peuvent être des patronymes issus de noms de métier liés à la production du chanvre :

Nom formé avec le suffixe collectif -ier, bas latin canabarium, « chènevière », ou plus probablement patronyme chenavier :
Chenavier, maisons isolées en clairière (Lompnieu, Valromey, Ain) ;
Chenavier, lieu-dit (Saint-Martin-de-Bavel, Bugey, Ain) ;
Le Chenavier, lieu-dit, nom monté à la Tête du Chenavier, sommet, 1927m (Le Tour, vallée de Chamonix, Haute-Savoie) ;
Aiguille Chenavier, 3799m, un des sommets des Courtes, nommée ainsi par le premier ascensionniste E. Fontaine, nom monté du Val Ferret (Vallée de Chamonix, Haute-Savoie) ;
Ferme Chenavier, ferme isolée (La Côte-Saint-André, Bièvre, Isère) ;
Grange Chenavier, ruine (Gillonnay, Bièvre, Isère) ;
Maison Chenavier, hameau (Artas, Pays viennois, Isère) ;
Chênavier, lieu-dit (Chvornay, Valromey, Ain) ;
Les Chenaviers, lieu-dit déclive en forêt (Saint-Pierre-de-Curtille, Chautagne, Savoie) ;
Chemin des Chenevers (Lanslevillard, Haute-Maurienne, Savoie) ;
Chenevier, maison isolée (Thusy, Albanais, Haute-Savoie) ;
Chenevier, En Cheneveir en 1345, lieu-dit (Passin, Valromey, Ain) ;
Pointe de Chenevier, 1303m (Montmin, Bornes, Haute-Savoie) ;
Les Cheneviers, la Cheneviere en 1596, les Chenevières en 1714, lieu-dit (Bôle, district de Boudry, Neuchâtel) ;
Les Cheneviers, hameau (Thorens-Glières, Bornes, Haute-Savoie).

Noms formés avec les suffixes collectifs -aire, -arie, -erie, -eyre, -ière, -ire, bas latin canabaria, « chènevière » :
Chenavière, lieu-dit en forêt (Bévenais, Bièvre, Isère) ;
La Chenavière, lieu-dit (Le Châtel, Maurienne, Savoie) ;
Chenevaires, Cheneveres en 1358, Chenevières en 1384, lieu-dit (Saint-Triphon, Ollon, district d´Aigle, Vaud) ;
Chenevarie, lieu-dit en forêt (Champagnier, Pays grenoblois, Isère) ;
La Chenevarie, hameau (Revel-Tourdan, Bièvre, Isère) ;
Chênevarie, maisons isolée (Château-Bernard, Trièves, Isère) ;
La Chênevarie, hameau (Saint-Martin-d´Uriage, Belledonne, Isère) ;
Les Cheneveyres, maison isolée (Puidoux, district de Lavaux, Vaud) ;
La Chenevière, hameau (Lanslevillard, Haute-Maurienne, Savoie) ;
Les Chenevières, hameau (Muriaux, district des Franches-Montagnes, Jura) ;
Les Chenevières, lieu-dit (Doussard, Pays de Faverges, Haute-Savoie) ;
Les Chènevières, lieu-dit en forêt (Allonzier-la-Caille, Genevois, Haute-Savoie) ;
Combe des Chènevières, lieu-dit en forêt (Saint-Julien-Montdenis, Maurienne, Savoie) ;
Les Chenevriers, hameau (Cranves-Sales, Annemasse, Haute-Savoie) ;
Chénevire, lieu-dit (Troistorrents, district de Monthey, Valais) ;
Les Chenevires, hameau (Isérables, district de Conthey, Valais).

Diminutif avec le suffixe -ette :
Cheneveirettes, lieu-dit (Broc, district de la Gruyère, Fribourg).

Du bas latin canabale, « chènevière », ou patronymes :
En Chenaval, lieu-dit en forêt (Jasseron, Revermont, Ain) ;
Chenavel, Chenaveya en 1299-1369, Chanavea en 1563, Chenavez en 1613, hameau et château (Jujurieux, Haut-Bugey, Ain) ;
Chenavelle, hameau (Hauteluce, Beaufortain, Savoie) ;
Les Chenavelles, lieu-dit (Sermérieu, L´Isle-Crémieu, Isère) ;
Chez Cheneval, hameau (Viuz-en-Sallaz, Faucigny, Haute-Savoie).

Avec le suffixe collectif -ard ou patronyme Chenavard :
Chenavard, lieu-dit en forêt (Conand, Bugey, Ain).

Avec les suffixes collectifs -ay, -et, -ey, -oye, latin canabetum, cannabetum :
Chanavey, hameau (Rhêmes-Notre-Dame, vallée d´Aoste) ;
Le Grand Chenevey et Le Petit Chenevey, hameaux (Saint-Pierre-d´Entremont, Chartreuse, Isère) ;
Chenavet, lieu-dit (Tullins, Pays voironnais, Isère) ;
Combe de Chenevoye, lieu-dit en forêt (Engins, Vercors, Isère) ;
Le Chenavray, hameau (Manigod, Bornes-Aravis, Haute-Savoie) ;
Le Chenevrey, lieu-dit en forêt (Saint-Mury-Monteymond, Belledonne, Isère).

Avec le suffixe -an, bas latin canabana, canabena, « chènevière » :
Chenavan, hameau (Talloires, Bornes, Haute-Savoie).

Avec le suffixe -eux :
Chenavieux, hameau (Ambronay, Bugey, Ain) ;
Les Chènevieux, lieu-dit (Saint-Martin-du-Mont, Bresse, Ain).

Probablement un patronyme Chenavas, Chenevaz de même origine :
Le Chenavas, hameau, et Ruisseau du Chenavas, cours d´eau temporaire (Miribel-les-Echelles, Chartreuse, Isère) ;
Les Chenevaz, hameau (Ayse, Faucigny, Haute-Savoie).

Voir aussi Echenevex.


Chancelants
Les Chancelants, vignes de la commune d´Hermance (Genève), peut-être du participe passé du verbe ancien français chanceler, « disposer en forme de barreau ou de treillis, barrer transversalement, croiser, garnir de barreaux, grillager », latin impérial cancellare, « disposer en forme de treillis », dérivé de cancelli, « grille ».

Chancelier
Le Chancelier, sommet de la commune d´Evolène (District d´Hérens, Valais), 3626m, par métaphore.

Chancy
Commune et village du canton de Genève, Chancie en 1260, Cura de Chancier vers 1344, nom de domaine d´origine gallo-romaine *Cantiacum, dérivé avec le suffixe -acum du gentilice Cantius issu du gaulois cantios, « brillant » [Jaccard].

Chandeley
Chandeley, lieu-dit de la commune de Pailly (District d´Echallens, Vaud), nom dérivé de « chandelle », mot qui désigne la primevère (Primula sp.), avec le suffixe collectif -ey.

Voir aussi Tsandelâ.


Chandelières
Les Chandelières, alpage de la commune de Cohennoz (Val d´Arly, Savoie), pourrait être l´ancien français chandeliere, nom de la molène (Verbascum sp.), ou une féminisation d´un patronyme Chandelier, nom de métier, fabricant ou marchand de chandelles.

Chandolat
Lieu-dit jurassien du district des Franches-Montagnes, commune de Soubey, par agglutination de Champs Dolat, « champs au-delà [du Doubs] ».

Chandolin
Peut-être dérivé de échandole, essandole, « tavillon, bardeau », bas latin scandula, latin scindula, même sens, par allusion à la couverture des toits. Une origine burgonde n´est cependant pas exclue.
Chandolin, Eschandulyns vers 1250, commune et village, et Alpage de Chandolin (District de Sierre, Valais) ;
Chandolin, lieu-dit du vignoble (Leytron, district de Martigny, Valais) ;
Chandolin et Mayens de Chandolin, alpages (Saint-Martin, district d´Hérens, Valais) ;
Chandolin, village (Savièse, district de Sion, Valais).

Chandon, Chandossel
Noms qui dériveraient du gaulois Cambo-dunum, « Fort du Méandre », gaulois cambo-, « courbe, méandre », racine indo-européenne *kam-p-, « courber », et dunum.
Chandon, Ecclesia de Candone en 1123, Chandone en 1155, Chandun en 1228, Chandon en 1509, commune et village sur le ruisseau du même nom (District de la Broye, Fribourg) ;
Le Chandon, cours d´eau affluent du lac de Morat (Districts de la Broye etdu Lac, Fribourg) ;
Chandon, Chaudon en 1664, hameau (Les Allues, Tarentaise, Savoie) ;
Chandossel, ancienne commune et village de la commune de Villarepos, (District du Lac, Fribourg), attesté en 1214, dont le nom est un diminutif de Chandon, par un ancien *Chandoncel, avec un suffixe issu du suffixe diminutif latin -cellus [Aebischer].

Chandonne
Hameau de la commune de Liddes (District d´Entremont, Valais), nom dans lequel certains auteurs voient un *Campidon, « champ haut », dérivé du latin campus et de dunum.

Chandossin
Hameau de la commune de Belmont-Luthézieu (Champagne-en-Valromey, Valromey, Ain), Caudossia, lire Candossia en 1110, ecclesia de Candosmo, lire ecclesia de Candosino en 1184, Chandossins en 1385.

Chandouze
La Chandouze, torrent affluent du Foron, à la limite des communes de Cranves-Sales et Saint-Cergues (Annemasse, Haute-Savoie), Chanjousaz en 1278, Changousaz en 1306, Chansousaz en 1327, Chandouze et Chandeuse en 1730, viendrait du gaulois *candosa, « blanc » [Künzi 1997].

Chaneins
Village et commune de la Dombes (Saint-Trivier-sur-Moignans, arrondissement de Bourg-en-Bresse, Ain), Chanens en 1234, Chaneins en 1325, Channens en 1506, Chanains en 1662, Chanins au XVIIIème siècle, nom d´origine burgonde, dériverait d´un primitif *Kaningos, « chez les Caningi », dérivé du nom propre Cana, Cano [Perrenot] ou Cagano [Nègre 1990].

Chanette
La Chanette d´en Bas et La Chanette d´en Haut, alpages (Hongrin, Château-d´Oex, Pays-d´Enhaut, Vaud), par féminisation d´un patronyme Chanet.

Changemaux
Les Changemaux, lieu-dit de la commune de Bagnes, district d´Entremont (Valais), en patois tsandzemo, peut-être un composé de Tsan et d´un nom indéterminé.

Changins
Changins, château de la commune de Nyon, Petit Changins, lieu-dit de la commune de Prangins (District de Nyon, Vaud), nom d´origine burgonde inconnue.

Chanivaz
Domaine situé sur la commune de Buchillon, district de Morges, Chanliva en 1228.

Chanoine
Le Chanoine, lieu-dit de la commune de Faverges (Haute-Savoie), peut-être un bien ayant appartenu à un chanoine, ou à un homme portant ce nom. Du latin ecclésiastique canonicus, « conforme aux règles de l´église ».

Chanon, Chânon
Patronyme Chanon, soit de cassanus, « chêne », soit de l´ancien français canonie, « chanoine ».
Chanon, maison isolée (Chatte, Chambaran, Isère) ;
Le Chânon, maison isolée (Les Gets, Faucigny, Haute-Savoie).

Chanoux
Pointes Chanoux, 3520m, sommet de la commune de Bionaz (Vallée d´Aoste), d´un avec un patronyme Chanoux très répandu dans la vallée d´Aoste.

Chansonnets
Les Chansonnets, hameau de la commune de Sédeilles (District de Payerne, Vaud), du patronyme Chansonnet, attesté en France.

Chantabeau, Chantabo, Chantabot, Chante-Bot
Endroit où l´on entendait « chanter » le crapaud, patois , ou hauteur caillouteuse et rocheuse, voir Chanté et la racine pré-indo-européenne BAL / BEL / BAU, « rocher, hauteur ».
Chantabeau, hameau (Pommiers-la-Placette, Pays voironnais, Isère) ;
Chantabeau, ancien moulin (Creys-Mépieu, L´Isle-Crémieu, Isère) ;
Chantabo, étang (Sainte-Olive, Dombes, Ain) ;
Chantabo, lieu-dit (Montailleur, Bauges, Haute-Savoie) ;
Chantabot, hameau (Beaufort, Chambaran, Isère) ;
Laye Chante-Bot, hameau (Saint-Paul-lès-Monestier, Trièves, Isère).

Chantaboc
Lieu-dit de la commune d´Attignat (Bresse, Ain), peur-être « lieu où chante le bouc », plus probablement une combinaison de Chanté, « coin de terrain », et Boc, « bouc ».

Chantabord
Pourrait être une combinaison de Chanté, « coin de terrain », et du farnçais « bord ».
Chantabord, quartier (Chambéry, Savoie) ;
Chantabord, hameau (Laissaud, Combe de Savoie, Savoie).

Chantavril
Lieu-dit de la commune de Bellegarde-sur-Valserine (Michaille, Ain), nom composé probablement de champ, ou de cant, « coin de terrain », voir Chanté, et d´Avril, « endroit ensoleillé ».

Chante-Caille
Maison isolée de la commune de Bougé-Chambalud (Pays viennois, Isère), où chante la caille.

Chanteclair
Maison isolée de la commune de Jassans-Riottier (Trévoux, Dombes, Ain), sobriquet de quelqu´un qui a une belle voix, comme le coq Chanteclair.

Chantecoucou
Chemin de Chantecoucou (Veyrier, Genève), où chante le coucou, du latin cuculus, même sens, et par onomatopée.

Chantefleur
Chantefleur, hameau de Vessy (Veyrier, Genève), nom composé de Chanté et Fleur, mais dont le sens n´est pas clair.

Chantegrillet, Chante-Grillet
Endroit où l´on entendait « chanter » le grillon (Gryllus campestris), ou endroit caillouteux grillé, particulièrement exposé au soleil, voir Chanté et Grillet.
Chantegrillet, lieu-dit en forêt (Thônes, Bornes, Haute-Savoie) ;
Chante-Grillet, maisons isolées (Saint-Jorioz, Annecy, Haute-Savoie).

Chantegrive, Chante-Grive
Endroit où chantait la grive.
Chantegrive, lotissement (Mionnay, Dombes, Ain) ;
Chante-Grive, lieu-dit (Proulieu, Bugey, Ain).

Chantegrue, Chante Grue
Endroit où l´on entendait « chanter » la grue (Grus grus), latin vulgaire *grua, latin classique grus, gruis.
Chantegrue, hameau (Vaux-et-Chantegrue, canton de Mouthe, Doubs) ;
Chante Grue, lieu-dit (Châteauneuf, Val Gelon, Savoie).

Chanteins
Hameau de la commune de Villeneuve (Dombes, Ain), De ecclesia de Cheantens en 1149-1156, Chantens en 1259, Chanteynz en 1299-1369, nom d´origine burgonde qui dériverait d´un primitif *Chagantingos ou *Cheantingos, sans qu´on puisse l´affirmer [Perrenot].

Chanteloup, Chantelouve
Endroit où l´on entendait chanter le loup ou la louve, ou montagne caillouteuse arrondie, de Chanté et de la racine pré-indo-européenne LUB, « montagne arrondie ».
Chanteloup, lieu-dit (Annecy-le-Vieux, Haute-Savoie) ;
Chanteloup, ferme isolée (Crans, Dombes, Ain) ;
Combe de Chanteloup, lieu-dit (Viriville, Chambaran, Isère) ;
Chantelouve, En chanta lova en 1345, ancien lieu-dit (Ruffieu, Valromey, Ain) ;
Chantelouve, lieu-dit en forêt (Bessans, Haute-Maurienne, Savoie) ;
Chantelouve, ecclesia Sancti Hirene au XIème siècle, Chantalouva au XIIIème siècle, Cantaluppa au XIVème siècle, ecclesia Sancti Yrenei de Cantaluppa au XVème siècle, commune du Valbonnais dont l´église est sous le vocable de Saint-Irénée (Valbonnais, arrondissement de Grenoble, Isère) ;
Chantelouve d´en Bas et Chantelouve d´en Haut, hameaux (Lanslevillard, Haute-Maurienne, Savoie).

Chantemerle, Chante Merle, Chante-Merle
Endroit où l´on entendait chanter le merle, ou endroit caillouteux, ou encore borne ou pierre d´angle, voir Chanté et Merle ou encore une déformation de Marle. Ce nom désigne aussi un endroit recouvert de buissons épais (où le merle aime nicher ?), patois savoyard chanta-merlo, « chante-merle, taillis très touffu ; têtard, pied-cormier, pellière » [Constantin].
Chantemerle, hameau (Bons-en-Chablais, la Côte en Chablais, Haute-Savoie) ;
Grand Chantemerle et Petit Chantemerle, hameaux (Brens et Peyrieu, Bugey, Ain) ;
Molard Chantemerle, lieu-dit en forêt (Izernore, Haut-Bugey, Ain) ;
Chante Merle, hameau (Vuadens, district de la Gruyère, Fribourg) ;
Chante-Merle, lieu-dit (Bernex, Genève).

Voir aussi Tsantamerlo.


Chantemouche
Composé de chante et mouche, probablement un endroit où ces insectes abondent.
Chantemouche, alpage (La Côte-d´Aime, Tarentaise, Savoie) ;
Chantemouche, forêt déclive (Landry, Aime, Tarentaise, Savoie).

Chante-Perdrix
Noms composés de chante et perdrix, latin perdix.
Chante-Perdrix, maison isolée (Bougé-Chambalud, Pays viennois, Isère) ;
Chante-Perdrix, maison isolée (Barberaz, Chambéry, Savoie).

Chantepoulet, Chante Poulet
A Genève, « oeillet des chartreux » (Dianthus carthusianorum), à Thône (Haute-Savoie), « oxalide oseille » (Oxallo acetosellae) et généralement en Haute-Savoie, « primevère officinale » (Primula officinalis) [Constantin]. Ancien français chantepoulet, « un des nom de la centaurée » (Centaurium minus Moench).
Chante Poulet, maison isolée (Relevant, Dombes, Ain) ;
Chantepoulet, lieu-dit (Cercier, Cruseilles, Haute-Savoie) ;
Chantepoulet, quartier (Ville de Genève) ;
Chantepoulet, ruisseau (Viry, Genevois, Haute-Savoie).

Chanteraie
Ce nom pourraient désigner un fonds dont le revenu servait à faire chanter des messes pour le repos d´un donateur, ancien français chanterie, « messe chantée, office des morts en musique ».
La Chanteraie, quartier (Claix, Pays grenoblois, Isère).

Chanteraine, Chante-Raine, Chantereine
Ancien français canteraine, canterene, chanteraine, chanterene, « lieu où chante la grenouille », du latin rana, « grenouille ».
Chanteraine, lieu-dit et tourbière (Le Noirmont, district des Franches-Montagnes, Jura) ;
Chante-Raine, Chanta Rana en 1285, ancien lieu-dit (Montceaux, Dombes, Ain) ;
Chantereine, zône industrielle (Bourgoin-Jallieu, La Tour-du-Pin, Isère).

Chanterel, Chanterelle, Chantrel
Patronyme Chanterel, Chantrel, probablement un surnom donné à un chanteur, ancien français chanterel, « petit chanteur, petit ménestrel ».
Le Chanterel, hameau (Domessin, vallée du Guier, Savoie) ;
Chez Chanterel, maison isolée (Saint-Christophe, Chartreuse, Savoie) ;
Port Chantrel, hameau sur le Lac Léman (Anthy-sur-Léman, Bas-Chablais, Haute-Savoie).

Par féminisation du patronyme Chanterel, plutôt que du champignon chanterelle (Cantharellus spp.) :
Chanterelle, maison isolée (Relevant, Dombes, Ain) ;
Chanterelle, maison isolée (Romans, Dombes, Ain) ;
La Chanterelle, maison isolée (Bevaix, district de Boudry, Neuchâtel).


Chantesse
Commune et village du Sud du Grésivaudan (Vinay, arrondissement de Grenoble, Isère), Cantissa et ecclesia de Chantessa au XIème siècle, Cantessa au XIIème siècle, nom issu d´un gentilice Cantitius [Bouvier], peut-être une ancienne villa Cantitia.

Chantovent
Clos Chantovent, hameau de la commune de Cranves-Sales (Annemasse, Haute-Savoie), probablement un composé de Chanté et de Vent.

Chantres
Patronyme Chantre, surnom d´un chantre d´église, ou plus généralement d´un chanteur.
Chantres, forêt (Sainte-Croix, district de Grandson, Vaud) ;
Les Chantres, maison isolée (Saint-Cassin, Chambéry, Savoie) ;
Les Chantres, ruines (Saint-Pierre-d´Entremont, Chartreuse, Savoie).

Chaos
Chaos de Bellefont, lieu-dit de la commune de Saint-Pierre-de-Chartreuse (Chartreuse, Isère), terme générique désignant un amas de rochers, du grec ecclésiastique khaos, « état de la Terre avant l´intervention divine ».

Chapalaire, Chapalleyre
Patronymes Chapalay, Chappalley, nom de métier, chapelier, fabricant de chapeaux, de chapeau, du bas latin cappellus, « petite cape », de cappa, « capuchon ».
La Chapalaire, alpage du Vallon de l´Hongrin (Château-d´Oex, Pays-d´Enhaut, Vaud), La Chapalayre en 1906, par féminisation d´un patronyme Chapalay, famille de Château-d´Oex ;
La Chapalleyre, ferme isolée de la commune de Charmey (District de la Gruyère, Fribourg), par féminisation d´un patronyme Chappalley originaire de la région.

Chapalettes, Chapelettes, Chepelet
Du patois chapala, « sapin », variante du patois sapala avec mutation de [s] en [ch], avec les suffixes collectifs -et, -ette, -eyre. [Jaccard], voir Sapala.
Les Chapalettes, maison isolée (Le Flon, district de la Veveyse, Fribourg) ;
Les Chapelettes, Chapallettes en 1906, hameau (Chapelle, district de la Glâne, Fribourg) ;
Les Chapelettes, pâturage (Val de Moiry, Grimentz, district de Sierre, Valais) ;
Le Chepelet, lieu-dit (Dorénaz, district de Saint-Maurice, Valais).

Voir aussi Chapelet.


Chapaley
Hameau de la commune de Sâles (District de la Gruyère, Fribourg), Sapaley sur la Carte Nationale, du patronyme Chapaley, ou plus couramment Chapalley, mot patois signifiant « chapelier », du latin cappellu, « petite cape ».

Chapareillan
Commune et village du Grésivaudan (Le Touvet, arrondissement de Grenoble, Isère), Campania Riolentis et Campania Riolenda au IXème siècle, Caparuyllant et Chaparilent au XIIIème siècle, Chaparillen et Chaparolenco au XIVème siècle, Ecclesia de Chappa Ruyllent en 1356, Chapareillenc en 1375, bas latin campania, « plaine », voir Campanne, avec le nom propre féminin d´origine germanique Riolenda. Le m de campania disparaît par dissimilation avec le n de Riolenda.

Chape, Chaperon
Français chape, issu de cape, bas latin cappa, « capuchon », de cappa, « manteau à capuchon », par métaphore.
Vers la Chape, lieu-dit (Combremont-le-Petit, district de Payerne, Vaud).

Avec le suffixe diminutif -on :
Le Chaperon, alpage (Ormont-Dessus, district d´Aigle, Vaud).


Chapeau
Le Chapeau, lieu-dit au-dessus du hameau du Lavancher, où se trouve un gros rocher en surplomb abritant une buvette [Boyer].

Chapeau Cornu
Château de Chapeau Cornu, château du XIIIème siècle de la commune de Vignieu (Les Balmes Dauphinoises, Isère), domus fortis de Capello Cornuto au XIVème siècle, ancienne demeures des familles Capella et Cornutti.

Chapeau de Napoléon
Lieu-dit de la commune de Veyrier-du-Lac (Bornes, Haute-Savoie), métaphore, rochers dont la forme évoque un bicorne.

Chapeau du Curé
Lieu-dit de la commune du Grand-Saconnex (Genève), peut-être en rapport avec la forme triangulaire du terrain.

Chapeau Gaspard
Métaphore, sommet en forme de chapeau pointu (2389m), avec le prénom ou patronyme Gaspard, du nom hébreu d´origine iranienne Gizbar, « celui qui porte un trésor » (Flaine, Grand Massif, Faucigny, Haute-Savoie).

Chapec
Le Chapec, lieu-dit de la commune d´Ayer (Val d´Anniviers, Valais), Sappey au XIIIème siècle, « sapinière », forme patoise avec le suffixe valaisan -ec.

Chapedey, Chapet, Chapeu, Chapieu, Chapieux,
Chapis, Chapit, Chapuis, Chapy
Du patois savoyard chapi, chapis, terme désignant une grange, une remise, un hangar ou un abri sommaire pour la récolte ou pour les travailleurs, patois chapit, en particulier « cabane où l´on reléguait les pestiférés », d´un ancien chapiccium, bas latin capile, « cabane » [Gros].
Chapy, alpage (Entrèves, vallée d´Aoste).

Mot régional chapieu, « cabane de montagne » [Pégorier] :
Plan Chapeu, forêt déclive (Sollières-Sardières, Haute-Maurienne, Savoie) ;
Chapieu, lieu-dit (Charette, L´Isle-Crémieu, Isère) ;
Le Chapieu, lieu-dit en forêt (Saint-Jean-de-Chevelu, Avant-Pays savoyard, Savoie) ;
Le Chapieu, alpage (Aime, Tarentaise, Savoie) ;
Les Chapieux, anciennement Le Chapieu, hameau, et Les Chapieux Derrière, alpage (Bourg-Saint-Maurice, Tarentaise, Savoie) ;
Les Chapieux, Vers le Villard aux Chappieulx en 1564, alpage (Valloire, Maurienne, Savoie).

Mot régional chapit, « cabane en planche ; fenil ; hangar » [Pégorier] :
Le Chapit, maisons isolées en forêt (Allevard, Belledonne, Isère).

Mot régional chapis, « hangar, abri sommaire pour la récolte, cabane » [Gros] :
Plan Chapis, lieu-dit (Bonneval, Tarentaise, Savoie).

Par attraction paronymique avec le patronyme Chapuis :
Le Chapuis, anciennement Chapil, maison isolée (Villaroger, Tarentaise, Savoie).

Avec le suffixe diminutif -et :
Le Chapet, Le Chappaix en 1935, alpage, et Mouille du Chapet, lieu-dit (La Giettaz, Val d´Arly, Savoie) ;
Chapedey, Chapidet en 1935, maison isolée en forêt (Bonvillaret, Basse-Maurienne, Savoie).

Voir aussi Chapuis, Chapy, Sapieux.


Chapeiry
Commune et village de l´Albanais (Alby-sur-Chéran, arrondissement d´Annecy, Haute-Savoie), Cura de Chapeyrie vers 1344, Chappeirie au XVIème siècle, puis Chapéry et Chapairy, nom de domaine d´origine gallo-romaine *Cappariacum, dérivé avec le suffixe -acum du gentilice Capparius, peut-être un nom de métier, « fabriquant de chapes ».

Chapelet, Chapélet, Chapelette
Patronyme Chapelet, du latin capillatus, « chevelu » [Gros], ou dérivé du patois chapala, « sapin », voir Chapalettes, ou encore par métaphore du français chapelet, « objet de dévotion généralement constitué de perles enfilées en collier sur un cordon », pour des maisons alignées comme les grains d´un chapelet.
Chapelet, hameau (Les Hauts-Geneveys, district du Val-de-Ruz, Neuchâtel) ;
Chapelet, lotissement (Saint-Pierre-en-Faucigny, Faucigny, Haute-Savoie) ;
Le Chapelet, maisons isolées en clairière (Liddes, district d´Entremont, Valais) ; Arête Chapelet, croupe boisée (Saint-Martin-d´Uriage, Belledonne, Isère) ;
Le Chapelet, alpage (Aime, Tarentaise, Savoie) ;
Le Chapelet, hameau (Presle, Val Gelon, Savoie) ;
Le Grand Chapelet, sommet, 2403m, et Le Petit Chapelet, sommet, 2298m (La Salette-Fallavaux, et Valjouffrey, Valbonnais, Isère) ;
Les Chapelets, alpage (Champagny-en-Vanoise, Vanoise, Savoie) ;
Pas des Chapélets, lieu-dit en montagne (Saint-Bon-Tarentaise, Tarentaise, Savoie).

Par féminisation du patronyme Chapelet :
La Chapelette, maison isolée (Verthemex, Avant-Pays savoyard, Savoie) ;
La Chapelette, lieu-dit (Yenne, Avant-Pays savoyard, Savoie).


Chapelle, Chapelle-Blanche, Chapelle-d´Abondance, Chapelle-de-la-Tour, Chapelle-de-Surieu,
Chapelle-du-Bard, Chapelle-du-Châtelard, Chapelle-du-Mont-du-Chat, Chapelle du Puits, Chapelle-Rambaud,
Chapelles, Chapelle-Saint-Martin, Chapelle-Saint-Maurice, Chapellette
Lieux qui tirent leur nom de la présence d´un petit édifice religieux. L´ancien français chapele a désigné un oratoire dans une demeure privée ou publique, puis un petit édifice religieux et enfin la partie adjacente d´une église. Du franco-provençal tsapela, « chapelle », latin médiéval capella, qui désignait l´endroit où l´on conservait des reliques, à l´origine un fragment du manteau de Saint Martin, du latin populaire cap(p)ella, diminutif de cappa, « manteau à capuchon ».
Chapelle, Capella en 1363, hameau, ancienne commune (Cheiry, district de la Broye, Fribourg) ;
Chapelle, Capella en 1354, Chapelle-sur-Gillarens jusqu´en 1953, emplacement de la chapelle de Notre-Dame des Champs, lieu de pèlerinage, commune et village (District de La Glâne, Fribourg) ;
La Chapelle, Parrochia de Capella en 1270, Ecclesia de Capella au XIVème siècle, commune et village de la Basse-Maurienne (La Chambre, arrondissement de Saint-Jean-de-Maurienne, Savoie),
La Chapelle-Blanche, Ecclesia de Blancha Capella vers 1100, Capella alba au XIVème siècle, Ecclesia Capelle albe en 1340, commune et village du Val Gelon (La Rochette, arrondissement de Chambéry, Savoie) ;
La Chapelle-d´Abondance, Capella Fraxiarum et Fraces en 1219, Cura capelle ultra Dranciam vers 1344, anciennement La Chapelle des Frasses, Chapelle-en-Chablais, La Chapelle et La Chapelle Blanche, le nom actuel apparaissant en 1961, commune et village du Val d´Abondance (Abondance, arrondissement de Thonon-les-Bains, Haute-Savoie) ;
La Chapelle-de-la-Tour, parrochia Capella et parrochia Cappella au XIVème siècle, Capella prope Turrim Pini au XVème siècle, commune et village (Arrondissement de la Tour-du-Pin, Isère) ;
La Chapelle-de-Surieu, commune et village du Pays viennois (Roussillon, arrondissement de Vienne, Isère) ;
La Chapelle-du-Bard, Capella au XIème siècle, Capella de Barro au XIIIème siècle, commune et village de Belledonne (Allevard, arrondissement de Grenoble, Isère) ;
La Chapelle-du-Châtelard, Villa que dicitur Capella en 1049-1109, Capella de Castellario vers 1350, Capella Castellarium en 1369, commune et village des Dombes (Villars-les-Dombes, arrondissement de Bourg-en-Bresse, Ain) ;
La Chapelle-du-Mont-du-Chat, Parrochia Capelle, en 1344, Parrochia capellae montis Cati, en 1437, Capella montis Cati au XVIIème siècle, anciennement La Chapelle-Mont-du-Chat et Mont-du-Chat, commune et village (La Motte-Servolex, arrondissement de Chambéry, Savoie) ;
La Chapelle du Puits, hameau dont le nom serait une remotivation de Chapelle du Puy, car la Chapelle de Notre Dame qui s´y trouvait dépendait temporellement du Chapitre de l´église Cathédrale du Puy en Auvergne (Saint-Jorioz, Annecy, Haute-Savoie) ;
La Chapelle-Rambaud, Cura Capelle Rembot vers 1344, anciennement La Chapelle Ramboz, de l´anthroponyme germanique Hrambald, « corbeau audacieux », de *hramn, « corbeau », et *balda, « audacieux, fort », commune et village du Faucigny (La Roche-sur-Foron, arrondissement de Bonneville, Haute-Savoie) ;
La Chapelle-Saint-Martin, commune et village de l´Avant-Pays savoyard (Yenne, arrondissement de Chambéry, Savoie) ;
La Chapelle-Saint-Maurice, commune et village, ancienne section de la Chapelle-Blanche de la commune de Saint-Eustache, érigée en commune en 1866 (Seynod, arrondissement d´Annecy, Haute-Savoie) ;
Chapelle-sur-Moudon, Capellam en 1177, Cappella Vualdana et Capella Waldana en 1228, Chapala en 1226, Chapelle Vaudanne sous l´Ancien Régime, Chapelles jusqu´en 1953, où se trouve une église Saint-Martin (District de Moudon, Vaud) ;
Les Chapelles, Ecclesia parrochialis Capellae en 1608, commune et village de la Haute-Tarentaise (Bourg-Saint-Maurice, arrondissement d´Albertville, Savoie) ;
Les Chapelles, hameau (Marboz, Bresse, Ain).

Diminutif avec le suffixe -ette :
Chapellette, alpage (Breuil, Valtournenche, vallée d´Aoste).


Chapelu, Chevelu
Sobriquets Chapelu, Chevelu, du latin capillatus, « chevelu ».
Chapelu, hameau (Domessin, vallée du Guier, Savoie) ;
Chapelu, maison isolée en forêt (Valmeinier, Maurienne, Savoie) ;
Chevelu, de Cappiluto en 1125, de Chevelu en 1203, de Chavellu en 1216, de Chevelud en 1232, Chevellutum en 1238, Chavellu en 1260, hameau, ancien nom de la commune, et Lacs de Chevelu, dans la même commune (Saint-Jean-de-Chevelu, Avant-Pays savoyard, Savoie) ;
Bois du Chevelu, lieu-dit en forêt, et Ravin du Chevelu, avec un cours d´eau affluent du Doron de Bozel (Bozel, Tarentaise, Savoie).

Chapendu
Noms composés de Cha, et adjectif pendu, « en pente raide, suspendu ».
Chapendu, anciennement Chatpendu, maison isolée (Pralognan-la-Vanoise, Tarentaise, Savoie) ;
Chapendu, lieu-dit déclive (Murinais, Chambaran, Isère).

Chapitre, Chapître
Ancienne propriété d´un chapitre de chanoines.
Le Chapitre, maisons isolées (Argentine, Basse-Maurienne, Savoie) ;
Bois du Chapitre, forêt (Poncin, Haut-Bugey, Ain) ;
Le Chapître, hameau (Brides-les-Bains, Tarentaise, Savoie).

Chaple Bou
Lieu-dit de la commune de Cheyres (District de la Broye, Fribourg), désigne probablement une ancienne forêt détruite, du patois chaple, « dégât, désastre, désordre », et Bou, « bois ».

Chaponeyre, Chaponnaire, Chaponnière, Chapons, Chapponay,
Chapponex
1. Rangée de ceps de vigne, pépinière de jeunes ceps, du mot régional chapon, patois tsapon, « jeune pousse de vigne, bouture de vigne, jeune plant de vigne qui n´a pas encore porté de fruits », bas latin capponem, « chapon ».
Les Chapons, hameau près des vignes (Ballaison, Bas-Chablais, Haute-Savoie).

Dérivés avec les suffixes collectifs -eyre, -ière :
Chaponeyre, lieu-dit avec vignes (Saint-Légier-La-Chiésaz, district de Vevey, Vaud) ;
La Chaponnière, maison isolée du vignoble (Vinzel, district de Rolle, Vaud).

2. Elevage de chapons (coqs châtrés), du latin caponis, « chapon ».
Chapons Marion, Champ Marion en 1600, aux Chapons en 1703, Champ Marion en 1764, hameau (Bôle, district de Boudry, Neuchâtel).

Dérivé avec le suffixe collectif -aire :
Les Chaponnaires, lieu-dit (Vufflens-la-Ville, district de Cossonay, Vaud).

Avec les suffixes collectifs -ay, -ex, peut-être un ancien patronyme :
Chapponay, Caponnum in agro Leviacense au XIème siècle, Chaponnay au XXème siècle, maison isolé (Dionay, Chambaran, Isère) ;
Chapponex, lieu-dit (Massongy, Bas-Chablais, Haute-Savoie).

Par féminisation du patronyme Chaponnier, nom de métier, « marchand de chapons », ou endroit où l´in élève des chapons :
Chaponnière, hameau (Cognin-les-Gorges, Sud du Grésivaudan, Isère) ;
La Chaponnière, lieu-dit (Vieu, Valromey, Ain) ;
Les Chaponnières, lieu-dit (Chazey-sur-Ain, Bugey, Ain).


Chapotannaz
Vignoble de la commune de Cully (District de Lavaux, Vaud), par féminisation patoise du patronyme Chapotan, notaire qui le planta en 1539 [Jaccard].

Chappaz, Chappe, Chappé, Chappes, Chappet,
Chappey, Chappoan
Selon Nègre 1990, Chappe serait issu d´un terme préceltique *kata, de sens et d´origine inconnue, avec un suffixe -appa également préceltique ; Selon Gros, c´est une variante de Chalp, « partie élevée et arrondie d´un pâturage haut » ; ce nom peut aussi être une variante du français cape ou du patois savoyard chapi, chapit, « cabane en planches, fenil ». Ce sont aussi des patronymes.
Chappaz, ferme isolée (Meythet, Annecy, Haute-Savoie) ;
La Chappaz, maisons isolées (Magland, Faucigny, Haute-Savoie) ;
Chez Chappaz, hameau (Argonay, Annecy, Haute-Savoie) ;
Chappe, maisons isolées (Hauteville-Lompnes, Bugey, Ain) ;
La Chappe, maison isolée (Ville-en-Sallaz, Faucigny, Haute-Savoie) ;
La Chappe, maison isolée (Beaufort-sur-Doron, Beaufortain, Savoie) ;
La Chappe d´Oie, lieu-dit (Asnières-sur-Saône, Bresse, Ain) ;
Sur Chappe, lieu-dit en forêt, et Fontaine de Chappe, source (Hostias, Bugey, Ain) ;
Chez Chappé, maisons isolées (Hauteville-Lompnes, Bugey, Ain) ;
Les Chappes, maison isolée en clairière (Queige, Beaufortain, Savoie) ;
Les Chappes, lieu-dit en forêt (Margencel, Bas-Chablais, Haute-Savoie) ;
Les Chappes, hameau (Thorens-Glières, Bornes, Haute-Savoie) ;
Tête des Chappes, sommet, 1798m (Cevins, Combe de Savoie, Savoie).

Avec le suffixe diminutif -et :
Le Chappet, lieu-dit en forêt (Faverges, Haute-Savoie) ;
Les Chappet, lieu-dit déclive en forêt (Serraval, Bornes, Haute-Savoie) ;
Chez Chappet, maison isolée en forêt (Annecy-le-Vieux, Haute-Savoie).

Patronyme Chappey :
Chalets des Chappey, maison isolée (Villaz, Bornes, Haute-Savoie).

Peut-être de même origine :
Bois de Chappoan, lieu-dit en forêt (Excenevex, Bas-Chablais, Haute-Savoie).


Chappelimatt
Hameau de la commune d´Ormey (District du Lac, Fribourg), probablement d´un patronyme Chapalay, Chappalley, avec l´allemand Matte, « prairie ».

Chappellannes
Les Chappellannes, lieu-dit de la commune de Fontaine-le-Puits (Tarentaise, Savoie), par féminisation d´un patronyme Chappellan, variante du nom de métier chapelain, « clerc ou prêtre qui a la charge d´une chapelle ».

Chappuis, Chapuis, Chapuisière, Chapuiso
Patronyme issu de l´ancien français chapuis, chappuis, nom de métier, « charpentier », et aussi chapuis, chappus, chapuz, « bois de charpentier ».
La Claude Chappuis, maisons isolées, restaurant, du nom du tenancier de cette ancienne métaierie au XVIIIème ou XIXème siècle [Prongué] (Develier, district de Delémont, Jura) ;
Chalet Chappuis, maison isolée (Villaz, Bornes, Haute-Savoie) ;
Chapuis, hameau, L´Etang Chapuis, lieu-dit, et Grande Rippe Chapuis, forêt (Sermoyer, Bresse, Ain) ;
Le Chapuis, maisons isolées (Joyeux, Bresse, Ain) ;
Le Chapuis, domaine, maison de retraite, et Le Petit Chapuis, maison isolée (Romans, Dombes, Ain) ;
Combes Chapuis, lieu-dit en forêt (Versoix, Genève) ;
Moulin Chapuis, maison isolée (Montagny-près-Yverdon, district d´Yverdon, Vaud) ;
Moulin Chapuis, maison isolée (Montceaux, Dombes, Ain) ;
Les Chapuis, maison isolée (Marthod, Combe de Savoie, Savoie) ;
Le Chapuiso, cours d´eau affluent de la Tinière (Villeneuve, district d´Aigle, Vaud).

Avec le suffixe de propriété -ière :
Chapuisière, hameau (L´Albenc, Sud du Grésivaudan, Isère).


Chapuiferrand
Chalets de Méribel, sur la commune des Allues (Tarentaise, Savoie), composé de Chapuis et de l´anthroponyme Ferrand.

Chapy
Relief qui évoque un chapeau, qui ressemble à un chapeau. Patois chapi, vieux français chapel, bas latin cappellus, « chapeau », de cappa, « capuchon, coiffure ».
Le Chapy, colline (Vuisternens-en-Ogoz, district de la Sarine, Fribourg).

Voir aussi Tsapé.


Charaia, Cheiry
Ces noms seraient des ancien *Cariacus, nom de domaine dérivé en -acus d´un gentilice Carius, nom gaulois.
Charaia ou Charaya, ancien nom du territoire de l´abbaye de Hautecombe [Gros] (Saint-Pierre-de-Curtille, Chautagne, Savoie) ;
Cheiry, Zeiry en 1165, Chirie en 1185, Cherie en 1453, Cheirier en 1668, commune et village (District de la Broye, Fribourg), et Vy de Cheiry, lieu-dit entre cette commune et celle de Combremont-le-Petit (District de Payerne, Vaud) ;
Mollie Cheiry, maison isolée (Corcelles-le-Jorat, district d´Oron, Vaud).

Charaillin
Hameau de la commune de Chavornay (Champagne-en-Valromey, Valromey, Ain), De Charalin au XIIème siècle, Charalins en 1307, Charallins en 1493, nom d´origine burgonde qui dériverait d´un primitif *Caralingos, « chez les Caralingi », dérivé du nom propre Caral, Carl, « le valeureux », qui correspond au prénom français Charles [Perrenot].

Charamillon
Chalets de Charamillon, alpage, Torrent de Charamillon affluent de l´Arve, Lac de Charamillon, petit lac de montagne, nom monté à la Tête de Charamillon, 2414m (Le Tour, vallée de Chamonix, Haute-Savoie). Ce nom serait composé de Chaux à Millon, avec le patronyme Millon [Kraege 2001].

Charancieu, Charantonnay, Charantonod
Noms issus de l´anthroponyme gallo-romain Carantius ou Carentius, du gaulois *karantos, « ami ».

D´un nom de domaine d´origine gallo-romaine, nom dérivé avec le suffixe -acum :
Charancieu, villa Carenciacus au XIème siècle, commune et village de la Valdaine (Saint-Geoire-en-Valdaine, arrondissement de la Tour-du-Pin, Isère) [Nègre 1990].

Dérivés possibles de l´anthroponyme gallo-romain Carantonius de même origine :
Charantonnay, in agro Carantonico Carentennacum villam au IXème siècle, Carentannaicum au XIIème siècle, commune et village du Pays viennois (Heyrieux, arrondissement de Vienne, Isère) ;
Charantonod, Charentono en 1429, Charantanoz sur la Carte de Cassini, Charantannod en 1840, hameau (Lhuis, Bugey, Ain).


Charancin
Commune jusqu´en 1974 et village (Sutrieu, Valromey, Ain), Cura de Charancins vers 1344, Charencins en 1345, De Charincino au XIVème siècle, Charencin en 1670, pourrait être un nom d´origine burgonde.

Charançon
Ce nom désigne plusieurs espèces d´insectes rongeurs.
Charançon, hameau (Le Châble, Bagnes, district d´Entremont, Valais).

Charangeat
Hameau de la commune de Beaupont (Coligny, Bresse, Ain), Chareingia en 1307, Charengia en 1650, Charengeat et Charanjat en 1847, peut-être une ancienne villa Carenia, par féminisation d´un gentilice Carenius.

Charanger
Le Charanger, hameau de la commune d´Esserts-Blay (Combe de Savoie, Savoie), probablement par composition de Char et avec un patronyme Ranger, de l´anthroponyme germanique *Ranghari, inversion du germanique *harihrenga, « chef de l´armée ».

Charavet
Hameau de la commune de Châtel-Saint-Denis (District de la Veveyse, Fribourg), patronyme Charavet attesté en France.

Charavex
Charavex, Charavey en 1318, alpage, commune de Martigny-Combe (District de Martigny, Valais), et Forêt de Charavex, commune de Martigny, Charravex en 1906, probablement un composé de Cha, « pâturage », et patois valaisan ravex, « revers », voir Revex [Jaccard].

Charavin, Charavines, Charavinières
Patronyme Charavin, de l´occitan caravenc, « gouffre creusé par l´eau, ravin, précipice », par transfert.
Charavin, lieu-dit en forêt (Saint-Nicolas-de-Macherin, Pays voironnais, Isère).

Par féminisation :
Charavines, parrochia Charavinarum au XVème siècle, Charavignes au XVIème siècle, commune et village (Virieu, arrondissement de la Tour-du-Pin, Isère).

Avec le suffixe de propriété -ière :
Charavinières, maisons isolées (Morette, Sud du Grésivaudan, Isère).


Charbet
Le Charbet, alpage de la commune de Hauteluce (Beaufortain, Savoie), pourrait signifier « chenevière », de charbe, « chanvre », ancien français charbaut, « chenevière ». C´est aussi un patronyme, variante par métathèse de Chabert, de l´anthroponyme germanique *Cariberht, variante par assourdissement de *Gariberht, ancien haut allemand gêr, « lance, javelot », et *berhta, « brillant, célèbre ».

Charbillat
Hameau de la commune d´Izernore (Haut-Bugey, Ain), Grangia de Cherbiliaco et Charbilla en 1299-1369, Charbiliacus en 1437, Charbilliat sur la Carte de Cassini, peut-être d´un nom de domaine d´origine gallo-romaine *Carbiliacum, dérivé avec le suffixe -acum du gentilice Carbilius.

Charbon, Charbonère, Charbonnaux, Charbonnel, Charbonnet,
Charbonnette, Charbonnettes, Charbonneyres, Charbonnier, Charbonnière,
Charbonnières, Charbonnis, Charbonnisses, Charbons
Noms en rapport avec la production du charbon de bois ou l´extraction du charbon minéral. Français charbon, patois tserbon, latin carbonis, « charbon ».
Charbon, alpage (Faverges, Haute-Savoie) ;
Le Charbon, chalet, et Montagne du Charbon, 1907m, qui doit son nom à une ancienne exploitation de charbon (Chevaline, Bauges, Haute-Savoie) ;
Les Charbons, lieu-dit en forêt (Drom, Revermont, Ain) ;
Draye des Charbons, ravin (Vaujany, Oisans, Isère).

Probablement un patronyme d´origine française Charbon, comme le laisse supposer le singulier de Champs Charbon :
Pra Charbon, maison isolée (Vuisternens-devant-Romont, district de la Glâne, Fribourg) ;
Champs Charbon, lieu-dit (Glovelier, district de Delémont, Jura).

Français charbonnier, nom de métier, « celui qui fabrique ou vend du charbon », et patronyme Charbonnier :
Fontaine des Charbonniers, source en forêt (Sévrier, Annecy, Haute-Savoie) ;
Les Léchoirs du Charbonnier, pâturage, nom monté à l´ancien Glacier du Charbonnier et à la Pointe du Charbonnier, 3311m (Termignon, Haute-Maurienne, Savoie) ;
Roc du Charbonnier, lieu-dit (La Giettaz, Val d´Arly, Savoie) ;
Sommet de Charbonnier, 1557m (Chichilianne et Clelles, Trièves, Isère) ;
Source des Charbonniers, source en forêt (La Balme-de-Thuy, Bornes, Haute-Savoie).

Forêt qui produit du bois pour faire du charbon :
Bois du Charbon, forêt (Montluel, Dombes, Ain) ;
Bois Charbonnier, forêt (Montluel, Dombes, Ain) ;
Bois de Charbonnier, petite forêt (Montluel, Dombes, Ain) ;
Bois des Charbonniers, forêt (Béréziat, Bresse, Ain).

Certains de ces toponymes, peuvent aussi dériver de patronymes comme Charbonnel, Charbonnet, Charbonnier :
Crête de Charbonnel, Glacier de Charbonnel, La Grala de Charbonnel, glacier, Ruisseau de Charbonnel, affluent du Torrent d´Avérole, et Pointe de Charbonnel, sommet, 3752m, nom montés (Bessans, Haute-Maurienne, Savoie).

Le terme « charbonnière », bas latin carbonaria, carboneria, « four à charbon », désigne la meule de bois qui produira le charbon de bois, et aussi le lieu où l´on coupe le bois pour produire le charbon, synonyme d´affouage. Noms dérivés avec les suffixes collectifs -ère, -eyre, -ière, ou du patronyme Charbon avec un suffixe de propriété -ière, ou par féminisation du patronyme Charbonnier :
Charbonère, lieu-dit (Troistorrents, district de Monthey, Valais) ;
Charbonneyre, lieu-dit en forêt (Tréminis, Trièves, Isère) ;
Charbonneyres, lieu-dit (Palézieux, district d´Oron, Vaud) ;
Charbonnière, maisons isolées en clairière (Passy, Haut-Faucigny, Haute-Savoie) ;
Charbonnière, hameau, et Bois des Charbonnièress, forêt déclive (Bourgoin-Jallieu, La Tour-du-Pin, Isère) ;
La Charbonnière, le Charbonyère en 1431, Charbonnieres en 1554, lieu-dit en forêt (Boudry, Neuchâtel) ;
Col de Charbonnière, 1344m (Chichilianne et Percy, Trièves, Isère) ;
Combe Charbonnière, où se trouvaient de nombreuses mines de charbon (Huez, Oisans, Isère) ;
Combe Charbonnière, lieu-dit en forêt (Méaudre, Vercors, Isère) ;
Côte Charbonnière, pâturage, et Ruisseau de Côte Charbonnière, affluent du Ruisseau d´Etache (Bramans, Haute-Maurienne, Savoie) ;
Trou Charbonnière, lieu-dit, probablement où l´on fabriquait du charbon (Theys, Belledonne, Isère) ;
Charbonnières, Castrum qui Carboneria dicitur en 1044, Carbonaricum en 1082, Apud Aquambellam in castro Charbonerarium en 1266, lieu-dit, ancien château-fort (Aiguebelle, Basse-Maurienne, Savoie).

Dérivés avec les suffixes collectifs -et, -ette ou patronyme Charbonnet :
Charbonnet, lieu-dit (Saxon, district de Martigny, Valais) ;
Charbonnet, lieu-dit (Sallanches, Haut-Faucigny, Haute-Savoie) ;
Sur Charbonnet, lieu-dit (Chanay, Bugey, Ain) ;
Chalets du Charbonnet, ruines d´un alpage, nom monté au Passage du Charbonnet, lieu-dit (Chevaline, Bauges, Haute-Savoie) ;
La Charbonnette, ferme isolée, anciennement Kohlholz, rebaptisée en 1988 après sa reconstruction (Delémont, Jura) ;
Les Charbonnettes, lieu-dit (Poncin, Haut-Bugey, Ain).

Par féminisation du patronyme Charbonnet :
Les Charbonnettes, lieu-dit (Poncin, Haut-Bugey, Ain).

Avec les suffixes collectifs -is, -isse :
Les Charbonnis, lieu-dit en forêt (Prévondavaux, district de la Broye, Fribourg) ;
Les Charbonnisses, lieu-dit (Lamboing, district de La Neuveville, Jura bernois).

Avec le suffixe collectif -y :
Charbonny, maisons isolées en clairière (Entremont, Bornes, Haute-Savoie).

Patronyme Charbonnaux, charbonnier ou personne noire comme du charbon :
Les Charbonnaux, hameau (Jarrie, Pays grenoblois, Isère).

Voir aussi la forme patoise Tsarbonaires.


Charcotet, Charcotins, Charcotte
Du patronyme Charcot.
Forêt de Charcotet (Bevaix, district de Boudry, Neuchâtel).

Forme adjective :
Les Charcotins, pâturage (Trient, district de Martigny, Valais).

Par féminisation :
La Charcotte, maison isolée (Forel, district de Lavaux, Vaud).


Chardève, Chardon, Chardoney, Chardonnay, Chardonneret,
Chardonnes, Chardonnet, Chardonnets, Chardonney, Chardonney-sur-Morges,
Chardonnière, Chardonnières, Chardons, Chardouilles, Cherdonney
Chardon, nom de diverses plantes des champs, vieux français chard, bas latin cardo, latin cardus, carduus, « chardon », ou patronyme Chardon, surnom d´homme désagréable, peu avenant.
Le Chardon, lieu-dit (Marcellaz, Faucigny, Haute-Savoie) ;
Bois Chardon, forêt (Cernex, Genevois, Haute-Savoie) ;
Mouille Chardon, Mouille chardon sur la Carte de Cassini, lieu-dit (Meyrin, Genève) ;
Le Plan Chardon, alpage (Hauteluce, Beaufortain, Savoie) ;
Six du Chardon, rochers (Valsorey, Bourg-Saint-Pierre, district d´Entremont, Valais) ;
Les Chardons, lieu-dit (Valeyres-sous-Ursins, district d´Yverdon, Vaud) ;
Lanche des Chardons Bleus, lieu-dit en forêt (Epierre, Basse-Maurienne, Savoie).

Par féminisation du patronyme Chardon :
Les Chardonnes, maison isolée (Seyssel, Bugey, Ain).

Noms collectifs : chardonnière, lieu envahi de chardons :

Noms dérivés avec les suffixes collectifs -ay, -et, -ette, -ey, ancien français chardenoys, chardonet, chardonnay, cardonnei, chardonoi, « lieu couvert de chardons », bas latin cardonetum, « lieu où croissent les chardons » :
Chardève, Escherdevaz en 1240, ès Chardevaz en 1244, Chardena en 1292, Chardevaz en 1906, maison isolée en clairière (L´Isle, district de Cossonay, Vaud) ;
Chardoney, alpage ruiné de Bionaz, nom monté au Pic de Chardoney, 3282m, au Clacier du Chardoney, au Bec du Chardoney, 3407m, et au Col du Chardoney, 3185m (Alpes Pennines, Bagnes, district d´Entremont, Valais, et Bionaz, vallée d´Aoste).
Le Chardonnay, pâturage (Val Ferret, Orsières, district d´Entremont, Valais) ;
Le Chardonnet, pâturage (Vallorcine, vallée de l´Eau Noire, Haute-Savoie) ;
Le Chardonnet, quartier (Maxilly-sur-Léman, Chablais, Haute-Savoie) ;
Le Chardonnet, pâturage, Lacs du Chardonnet, Ruisseau du Chardonnet, affluent du Lac de Tignes, nom monté à la Pointe du Chardonnet 2870m (Tignes, Haute-Tarentaise, Savoie) ;
Aiguille du Chardonnet, sommet, 3680m, Col du Chardonnet, 3323m, et Glacier du Chardonnet (Massif du Mont-Blanc, Argentière, Haute-Savoie, et Val Ferret, Orsières, district d´Entremont, Valais) ;
Mont Chardonnet, sommet, 1405m (Ecole, Bauges, Savoie) ;
Les Chardonnets, pâturage, et Ruisseau des Chardonnets, affluent du Ruisseau de la Ponsonnière (Valloire, Maurienne, Savoie) ;
Les Chardonnettes, lieu-dit (Bessans, Haute-Maurienne, Savoie) ;
Chardonney, chardenai, « petit chardon » en 1223, Chardonnay au XIXème siècle, hameau (Montaubion-Chardonney, district de Moudon, Vaud) ;
Chardonney, alpage (Bionaz, vallée d´Aoste) ;
Chardonney-sur-Morges, Chardenai en 1225, Chardonne en 1324, village (Bussy-Chardonney, district de Morges, Vaud) ;
Cherdonney, lieu-dit (Saint-Triphon, Ollon, district d´Aigle, Vaud).

Avec le suffixe collectif -ière, vieux français chardonneire :
Chardonnière, alpage, et Torrent de Chardonnière (Samoëns, Faucigny, Haute-Savoie) ;
Pointe de Chardonnière, 2723m (Rochers des Fiz, Passy, Faucigny, Haute-Savoie) ;
Pointe des Chardonnières, 2442m (Samoëns, Faucigny, Haute-Savoie).

Diminutifs avec le suffixe -et, plutôt que de l´oiseau chardonneret :
Plan du Chardonneret, pâturage (Aussois, Haute-Maurienne, Savoie).

Avec le suffixe péjoratif -ouille :
Chardouilles, hameau (Mézières, district d´Oron, Vaud).

Voir aussi la forme patoise Tsardon.


Chardonne
Commune et village vaudois du district de Vevey, Cardona en 1001, Chardona vers 1150, Cardona et Carduna au XIIème siècle, Chardonnaz en 1554, probablement une ancienne *Villa Cardona, avec un anthroponyme romain Cardo ou Cardonus ;
Monts de Chardonne, lieu-dit dans la même commune.

Charette, Charettes, Charrettes
Pourrait être un dérivé de Charrière, ou du mot français charette, ou encore désigner la chute d´eau d´un moulin, du latin impérial cataracta, grec katarractès, « chute d´eau ».
Les Charettes, lieu-dit (Saint-Aubin, district de la Broye, Fribourg) ;
Vy des Charettes, lieu-dit (Payerne, Vaud) ;
Les Charrettes, lieu-dit (Penthéréaz, district d´Echallens, Vaud).

Du latin cataracta, « chute d´eau, écluse, barrage » :
Charette, ecclesia de Chaarata au XIIème siècle, Chareta au XIVème siècle, commune et village de L´Isle-Crémieu (Morestel, arrondissement de la Tour-du-Pin, Isère).


Chareyziat
D´un nom de domaine d´origine gallo-romaine *Ceresiacum, dérivé avec le suffixe -acum du gentilice Ceresius.
Chareyziat, Dominus Cheyreysiaci en 1468, Chareysiaz en 1512, Chareysia en 1650, Charaiziat sur la Carte de Cassini, hameau, et Forêt de Chareyziat (Saint-Etienne-du-Bois, Revermont, Ain) ;
Chareyziat, maison isolée (Priay, Bresse, Ain).

Chargeau, Chargeoir, Chargeou, Chargeoux, Chargerat,
Charges, Chargeur, Chargeux, Chargiaux, Chargieu,
Chargieux
Endroit où l´on chargeait le bois pour le transporter vers la vallée, ou plus généralement du foin, des récoltes, etc. Du français charger, latin carricare, dérivé de carrus, « char ».
Chargeau, lieu-dit (L´Isle, district de Cossonay, Vaud) ;
Le Chargeau, hameau (Vallée de la Manche, Morzine, Chablais, Haute-Savoie) ;
Le Chargeur, maisons isolées (Tignes, Haute-Tarentaise, Savoie) ;
Le Chargeur, ruines en forêt (Saint-Rémy-de-Maurienne, Basse-Maurienne, Savoie) ;
Combe du Chargeur, ravin (Pontamafrey-Montpascal, Maurienne, Savoie) ;
Le Chargeux, maison isolée (Montgellafrey, Basse-Maurienne, Savoie) ;
Le Chargeoir, alpage et forêt déclive (Le Pâquier, district du Val-de-Ruz, Neuchâtel) ;
Le Serre du Chargeoir, sommet, 2411 (Clavans-en-Haut-Oisans, Oisans, Isère) ;
Le Chargeou, maison isolée (Crémines, district de Moutier, Jura bernois) ;
Les Chargeoux, alpage (Muriaux, district des Franches-Montagnes, Jura) ;
Les Chargeoux, lieu-dit en forêt (Vatilieu, Sud du Grésivaudan, Isère) ;
Roches du Chargeoux, crête boisée (Soubey, district des Franches-Montagnes, Jura) ;
Les Charges d´en Bas et Les Charges d´en Haut, hameaux (Vailly, Chablais, Haute-Savoie) ;
Les Chargiaux, alpage (L´Etivaz, Château-d´Oex, Pays-d´Enhaut, Vaud) ;
Le Chargieu, hameau (Jarsy, Bauges, Savoie) ;
Chargieux, lieu-dit en forêt (La Tour, Faucigny, Haute-Savoie).

Peut-être de même origine :
Col de Chargerat, 2331m (Bagnes et Orsières, district d´Entremont, Valais).

En Valais, il peut s´agir de la prise d´eau d´un bisse :
Le Chargeur, maisona au pied du barrage de la Dixence, avait peut-être cette origine (Hérémence, district d´Hérens, Valais).


Chargne, Chargneux, Charne, Charnet, Charneuse,
Charnia, Charniaz, Charnier, Charnire, Charny,
Cherna, Chernay, Cherne, Chernex, Chorchelin
Chêne, chênaie, du patois charne, « chêne », soit de l´ancien français chasne, chesne, « chêne », par rhotacisme, soit selon Gros du latin querna [silva], quernea [silva], « [forêt] de chênes ». Aussi, oïl et franco-provençal charne, « charme ».
Certains de ces noms ont désigné un cimetière ou un lieu d´abattage, vieux français charnier, « cimetière ; lieu où l´on garde les viandes salées ».
La Chargne, maisons isolées (Abondance, Val d´Abondance, Haute-Savoie) ;
Le Charne, alpage (Cordon, Haut-Faucigny, Haute-Savoie) ;
La Cherne, maison isolée (La Forclaz, Ormont-Dessous, district d´Aigle, Vaud).

Dérivés avec les suffixes collectifs -au, -et, -ex, -y, -ey, latin quercinetum, d´où *quernetum, quarnetum, carnetum :
Le Charnet, maison isolée (Les Arcs, Bourg-Saint-Maurice, Haute-Tarentaise, Savoie) ;
Le Charny, Le Charnier vers 1730, maisons isolées (Vallée de la Manche, Morzine, Chablais, Haute-Savoie) ;
Charny, lieu-dit, lieu d´un ancien cimetière utilisé pendant les épidémies, notamment pendant la peste qui décima la région à plusieurs reprises (Saint-Jeoire, Faucigny, Haute-Savoie) ;
Le Chernay, hameau (Val-d´Illiez, district de Monthey, Valais) ;
Chernex, Cherney en 1317, aussi Charnex en 1906, village (Montreux, district de Vevey, Vaud).

Avec le suffixe d´abondance -eux, -euse :
Chargneux dessous et Chargneux dessus, alpages (Bonnevaux, Val d´Abondance, Haute-Savoie) ;
Charneuse, hameau (Poisy, Annecy, Haute-Savoie).

Avec les suffixes collectifs -ier, -ire, bas latin *quercinarium, quernarium, quarnerium :
Le Charnier, alpage (Abondance, Val d´Abondance, Haute-Savoie) ;
Coin Charnier, lieu-dit en montagne, pâturage, Ruisseau de Coin Charnier, affluent du Ruisseau des Combes, nom monté au Glacier de Coin Charnier et aux Pointes de Coin Charnier, 3232m (Valjouffrey, Valbonnais, Isère) ;
Charnire, lieu-dit (Montagny-les-Lanches, Annecy, Haute-Savoie).

Avec les suffixes collectifs patois -a, -od, -oz :
La Charnia, Charnea en 1497, aussi La Charnée en 1935, et La Chesnaye dans certains documents, maisons isolées (Bellecombe-en-Bauges, Bauges, Savoie) ;
La Charniaz, Chernea en 1246, La Charnia au XIXème siècle, hameau (Bonne, Annemasse, Haute-Savoie) ;
La Charniaz, maisons isolées en clairière (Verchaix, Faucigny, Haute-Savoie) ;
La Cherna, lieu-dit en forêt (Ayer, Val d´Anniviers, Valais).

Avec le suffixe diminutif -elin, latin querquelinus :
Chorchelin, Cherchelin en 1935, lieu-dit en forêt (Ugine, Val d´Arly, Savoie).

Voir aussi Echarny.


Charinaz, Charine
Probablement d´un nom de domaine d´origine gallo-romaine *villa Carina, par féminisation du cognomen Carinus.
La Charinaz, hameau, et Ruisseau de la Charinaz (Assieu, Pays viennois, Isère) ;
Charinaz le Haut et Le Bas Charinaz, Charina en 1436, Charinaz d´en Bas et Charinaz d´en Haut en 1911, hameaux, et Le Bois de Charinaz, forêt (Bohas-Meyriat-Rignat, Revermont, Ain) ;
Bief de Charine, canal (Saint-Etienne-du-Bois, Revermont, Ain).

Chariondes, Charondes, Charriondaz, Charrionde, Chauriande,
Chaurionde, Chauronde, Chaux Rionde, Chaux Ronde
Pâturage rond, composé de Cha, Chaux, et de Riande, Rionde.
Chariondes, lieu-dit en forêt (Charix, Haut-Bugey, Ain) ;
Les Charondes, lieu-dit en forêt (Belmont-Luthézieu, Valromey, Ain) ;
Chariondes, lieu-dit en forêt (Martignat, Haut-Bugey, Ain) ;
Pont de Charriondaz, Charrionda en 1935, sur le Torrent du Ribon (Bessans, Haute-Maurienne, Savoie) ;
Charrionde, lieu-dit en forêt (Chavanod, Annecy, Haute-Savoie) ;
Pointe de Chauriande, 2173m (Massif de la Tournette, Bornes, Haute-Savoie) ;
Croix de Chaurionde, croix (La Ferrière, Belledone, Isère) ;
Pointe de Chaurionde, 2173m (Seythenex, Bauges, Haute-Savoie) ;
Ruisseau de la Chauronde, affluent du Brevon (Bellevaux, Chablais, Haute-Savoie) ;
Chaux Rionde, petit sommet rond en forêt (Arandas, Bugey, Ain) ;
Chaux Ronde, alpage (Bretaye, Ollon, district d´Aigle, Vaud).

Charité
La Charité, lieu-dit de la commune de Saint-Jean-de-Maurienne (Savoie), Lancessey avant 1647, domaine légué à cette date par Pierre du Verney aux pauvres de cette commune [Gros].

Charlettes, Charlotte
Par féminisation des patronymes Charlet, Charlot, diminutifs de Charles, voir Caroline.
Les Charlettes, maison isolée (La Sagne, district de la Chaux-de-Fonds, Neuchâtel) ;
La Charlotte, hameau (Sallanches, Haut-Faucigny, Haute-Savoie).

Charluat
Nom de deux hameaux de l´Ain qui paraît venir du latin carus locus, « cher lieu », où Lieu indiquerait la présence d´un établissement religieux, cf. l´abbaye de Charlieu, Abbas Cariloci en 887.
Charluat, De Caroloco en 1264, Charliaco au XIIIème siècle, Charlua en 1847, hameau (Dompierre-sur-Veyle, Bresse, Ain) ;
Charluat, De Karoloco en 1314, De Cariloco vers 1335, Cherlua en 1345, Chierlua vers 1410, Charluat sur la Carte de Cassini, Le Grand Charlua et Le Petit Charlua en 1911, hameau (Saint-Martin-Le-Châtel, Bresse, Ain).

Charmigny
Lieu-dit du vignoble de la commune de Chardonne, district de Vevey (Vaud), nom d´origine gallo-romaine *Carminiacum, dérivé avec le suffixe -acum d´un gentilice Carminius [Jaccard].

Charnage
Probablement dérivé par aphérèse de écharnage, terme de tannerie : c´est l´élimination des parties grasses du derme.
Charnage, hameau (Chens-sur-Léman, Bas-Chablais, Haute-Savoie).

Voir aussi Acharnage.


Charnècles
Commune et village du Pays voironnais (Rives, arrondissement de Grenoble, Isère), in Charnuclo au XIIIème siècle, de Charneclo et de Charnusclo au XIVème siècle, d´un nom de personne probablement dérivé du franco-provençal tsarnéklo, « terme injurieux pour désigner un enfant grossier » [Nègre 1990].

Charnod, Charnoz-sur-Ain
Peut-être d´un nom de personne romain Carenus, avec le suffixe -oscus [Nègre 1990].
Charnod, Charno en 1295, aussi Charnod, Charnu, puis Charnoz au XIXème siècle, hameau (Desingy, Genevois, Haute-Savoie) ;
Charnoz-sur-Ain, Charnauz en 1253, Charnoux vers 1325, Charnaux en 1409, Charnoz en 1536, commune et village de la Dombes (Meximieux, arrondissement de Bourg-en-Bresse, Ain).

Charoubez
Lieu-dit jurassien du district des Franches-Montagnes, commune de Soubey, dont le nom pourrait dériver de Essart et de Biez, qui s´expliquerait par la présence d´un ravin arrosé par un ruisseau. Ce serait donc « l´Essert au biez », devenu Cheroubiez, puis Charoubez.

Charpigny
Maison isolée près de Saint-Triphon, commune d´Ollon, district d´Aigle (Vaud), Cherpinnie en 1214, Charpigniacum en 1235, Charpignie en 1240, nom de domaine d´origine gallo-romaine *Carpenniacum, dérivé avec le suffixe -acum du gentilice Carpennius [Jaccard].

Charreratte, Charrératte, Charrère, Charrière, Charrière-Neuve,
Charrières
Vieux français charrière, ancien français char[r]iere, « route, voie carossable, route charretière, chemin carrossable, chemin rural où les charettes peuvent passer », latin vulgaire carraria [via], « route à chars, voie où les chars peuvent passer », du gaulois carros latinisé en carrus, « chariot, fourgon, », racine indo-européenne *kers-, « courir ». Charrière est aussi un patronyme.
Charrière, hameau (Francin, Combe de Savoie, Savoie) ;
La Charrière, hameau (Saint-Cergues, la Côte en Chablais, Haute-Savoie) ;
Charrière Bas et Charrière Haut hameaux (Thusy, Albanais, Haute-Savoie) ;
Charrière Chaude, hameau (Argentine, Basse-Maurienne, Savoie) ;
Charrière-Neuve, quartier (Chambéry, Savoie) ;
La Charrière Neuve, route (Savagnier, district du Val-de-Ruz, Neuchâtel) ;
La Charrière-Neuve, quartier (Bissy, Chambéry, Savoie) ;
Grand Charrière, lieu-dit déclive (Montmin, Bornes, Haute-Savoie) ;
La Grande Charrière, lieu-dit (Grièges, Bresse, Ain) ;
Les Charrières, lieu-dit (Penthalaz, district de Cossonay, Vaud) ;
Les Combes Charrières, lieu-dit en forêt (Massongex, district de Saint-Maurice, Valais) ;
Croix des Charrières, croix (Saint-Alban-des-Villards, Maurienne, Savoie) ;
Pont de la Charrière, sur le Ruisseau des Combes (Le Bourget-du-Lac, Aix-les-Bains, Savoie) ;
Quart Charrière, hameau (Vailly, Chablais, Haute-Savoie) ;
Ruisseau de la Charrière, affluent de l´Isère (Aime, Tarentaise, Savoie) ;
Les Grandes Charrières, lieu-dit (Chavannes-sur-Reyssouze, Bresse, Ain) ;
Les Quatre Charrières, hameau (Saint-Didier-d´Aussiat, Bresse, Ain) ;
Sur les Charrières, maisons isolées (Pont-la-Ville, district de la Gruyère, Fribourg) ;
Vieille Charrière, maison isolée (Lamboing, district de la Neuveville, Jura bernois) ;
Vieilles Charrières, chemin (Courtelary, Jura bernois).

Forme patoise :
La Charrère, hameau (Saint-Pierre, vallée d´Aoste) ;
Charrère, hameau (Verrayes, vallée d´Aoste).

Diminutifs formés avec le suffixe jurassien -atte :
Charreratte, lieu-dit (Delémont, Jura) ;
Charrératte, maisons isolées (Undervelier, district de Delémont, Jura).

Charrière est aussi un patronyme très répandu, comme dans le cas suivant :
Champs Charrière, maison isolée (Grandval, district de Moutier, Jura bernois).


Charret, Charretier, Charretière, Charretières, Charrets
Chemin charretier dans les champs ou patronyme Charret.
Le Charret, lieu-dit (Lescheroux, Bresse, Ain) ;
Le Charret, aussi Le Sarret en 1911, hameau (Saint-Julien-sur-Reyssouze, Bresse, Ain) ;
Pont du Charret, pont sur la Reyssouze (Malafretaz, Bresse, Ain) ;
Les Charrets, lieu-dit en forêt (Enges, Neuchâtel).

Adjectif français charretier, charretière, par où peut passer une charrette, ou adjectivisation du patronyme Charret :
Bois Charretier, lieu-dit en forêt (Huez, Oisans, Isère) ;
Charretière, hameau (Beaufort, Chambaran, Isère) ;
Etang Charretière (Saint-Nizier-le-Désert, Dombes, Ain) ;
Les Charretières, lieu-dit (Tramoyes, Dombes, Ain).


Charron
Hameau de la commune de Champagne-en-Valromey (Valromey, Ain), De Charono en 1330, Charon en 1345, patronyme issu d´un nom de métier.

Charrot
Hameau de la commune de Bardonnex (Genève), zum cherrot en 1545, vers chez les cherrot en 1571, chez Charrot en 1719, Char[r]ost en 1810, Charot sur la Carte de Cassini, du nom d´une famille attesté dans la région dès 1345, nom issu du patois Çhartà, Çharotâ, Çharoton, « charette, charrier, charretier » [Mégard], cf. le vieux français charrot, « charriot » ou « charroi ».

Charrotons
Les Charrotons, lieu-dit de la commune de Plan-les-Ouates (Genève), d´un patronyme Charroton attesté depuis le XIVème siècle (Jacques Charroton, bourgeois de Genève en 1483), anciennes graphies Charrotoun en 1397, Charrotton en 1403, nom qui dérive du patois Çharoton nom de métier, « charretier, personne qui conduit une charette ».

Chartreuse
Massif montagneux des départements de l´Isère et de la Savoie, nom latin Carthusia ou Cartusia, qui a donné son nom à un couvent fondé en 1084 par Saint Bruno, La Grande-Chartreuse, en latin Carthusia grandis et Carthusia magna, Domus Carthusiae en 1151, Cartussia et Carthusie au XIème siècle, Cartusia et Chartusia au XIIIème siècle.
Chartreuse du Reposoir, voir Reposoir (Le Reposoir, Bornes-Aravis, Haute-Savoie).

Chartreuse, Chartreux, Chartrosse, Chartrosses
Peut-être une ancienne possession de moines chartreux.
La Chartreuse, hameau (Sonnaz, Chambéry, Savoie) ;
Les Chartreux, hameau (Tignes, Haute-Tarentaise, Savoie).

Vieux français chartrosse, « chartreuse » :
La Chartrosse, ancien lieu-dit (Murs-et-Gélignieux, Bugey, Ain) ;
Les Chartrosses, vigne aux chartreux de la Valsainte en 1778, lieu-dit (Blonay, district de Vevey, Vaud).


Charvensod
Commune et village de la vallée d´Aoste, avec le suffixe -od, d´un nom de domaine [fundus] *Calventiottus ou fundus *Calventioscus, issu du nom d´un prétorien Calventius dérivé de Calvus.

Charvieu, Charvieux
D´un nom de domaine d´origine gallo-romaine *Calviacum, dérivé avec le suffixe -acum du gentilice Calvius, dérivé de calvus, « chauve ».
Charvieu, villa Chalveu au XIIIème siècle, ancien village et commune jusqu´en 1961 qui fait maintenant partie de Charvieu-Chavagneux, chef-lieu de la commune du même nom dans L´Isle-Crémieu (Pont-de-Chéruy, arrondissement de Vienne, Isère) ;
Charvieu-le-Haut, hameau de la commune de Charvieu-Chavagneux ;
Charvieux, Charvieu en 1304, Charveu et Charviouz en 1314, hameau (Conand, Bugey, Ain).

Charvonnex
Commune et village du Genevois (Haute-Savoie), villa Calvonacum en 1031-1032, Charvonnex-en-Genevois jusqu´en 1860, puis Charvannex, d´un nom de domaine d´origine gallo-romaine *Calvoniacum, dérivé avec le suffixe -acum du gentilice Calvonius.
Remarque : le nom villa Calvonacum mentionné dans un acte de dotation de la reine Ermengarde en faveur de l´abbaye de Talloires de 1031-1032 a été attribué au hameau d´Echarvines situé à proximité de Talloires ; or cette localité est mentionnée dans le même document sous le nom d´Escalvina.

Chasal, Chasau, Chasaux, Chazal, Chazale,
Chazales, Chazay, Chazeau, Chazeaux, Chazel,
Chazelet, Chazelle, Chazelles, Chesal, Chésal,
Chesalet, Chesalette, Chesaley, Chésalles, Chesalles,
Chesalles-sur-Moudon, Chesalles-sur-Oron, Chesallet, Chesard, Chésard,
Chesau, Chesaudes, Chesaux, Cheseau, Chéseau,
Cheseaux, Chéseaux, Cheseaux-Noréaz, Chésel, Cheseule,
Chesex, Chesod, Chézard, Chézards, Chézeau,
Chezette, Chosal, Chosalet, Chosalets, Chosals,
Chosaux, Choseau, Choseaux, Chozalan, Chozallet,
Chozallets, Chozeau
Maison, terrain à bâtir, ruines d´une maison, voir chesal. Certains de ces noms sont aussi des patronymes.

Vieux français chésal, pluriel cheseaulx :
Le Chésal, hameau (Saint-Brais, district des Franches-Montagnes, Jura).

Ancien français chasal, chasaul, chazel, chazeau, chesal, chesau, cheseau, « bourg, château, domaine, ferme, métairie, manoir entouré de terre propre à cultiver » :
Le Chasal, maisons isolées en clairière (Villaroger, Tarentaise, Savoie) ;
Le Chasal, lieu-dit en forêt (Cornillon-en-Trièves, Trièves, Isère) ;
Granges du Chasau, maisons isolées (Thoiry, Bauges, Savoie) ;
Chasaux, lieu-dit (Ambronay, Bugey, Ain) ;
Les Chasaux, lieu-dit (Villieu-Loyes-Mollon, Dombes, Ain) ;
Granges des Chasaux, maisons isolées (Murianette, Pays grenoblois, Isère) ;
Chazal, lieu-dit (Pellafol, Beaumont, Isère) ;
Granges de Chazay, in Casalibus au XIVème siècle, maisons isolées en clairière, nom monté au Crêt de Chazay, 953m (Les Adrets, Belledonne, Isère) ;
Chazeau, Chazaus en 1286, Chasaulx en 1494, hameau (Saint-Sulpice, Bresse, Ain) ;
Chesau, hameau, Pra Chesau, lieu-dit, et Mont Chesau, colline, 982m (Puidoux, district de Lavaux, Vaud) ;
Le Chazeau, lieu-dit, et Ravin du Chazeau, vallon (Montfalcon, Chambaran, Isère) ;
Les Chazeaux, lieu-dit en forêt (Treffort-Cuisiat, Revermont, Ain) ;
Le Chesau, maison isolée (Le Châtelard, district de la Glâne, Fribourg) ;
Chesau, hameau (Antey-Saint-André, vallée d´Aoste) ;
Chesaux, lieu-dit (Cugy, district d´Echallens, Vaud) ;
Chesaux ou Cheseau, maisons isolées (Rossens, district de la Sarine, Fribourg) ;
Cheseau Lèvre, maison isolée (Hauteville, district de la Gruyère, Fribourg) ;
Chéseau, maison isolée (Morlon, district de la Gruyère, Fribourg) ;
Cheseaux, Chesaut en 1174, Chesaulx, village (Cheseaux-Noréaz, district d´Yverdon, Vaud) ;
Les Cheseaux, hameau (Thénésol, Combe de Savoie, Savoie) ;
Cheseaux-Noréaz, Chesaut Nobraia en 1174, commune et village (District d´Yverdon, Vaud) ;
Cheseaux-sur-Lausanne, Chesaus en 1228, commune et village (District de Lausanne, Vaud) ;
Trois Cheseaux, maison isolée (Billens-Hennens, district de la Glâne, Fribourg) ;
Les Chéseaux, hameau (La Sagne, district de la Chaux-de-Fonds, Neuchâtel) ;
Les Chéseaux, es Chesaulx de Vermondens en 1441, lieu-dit (Boudry, Neuchâtel) ;
Chésel, maison isolée (Bourrignon, district de Delémont, Jura) ;
Chesex, hameau (Troistorrents, district de Monthey, Valais) ;
Plan Chézeau, lieu-dit en forêt (Bonvillard, Combe de Savoie, Savoie).

Romand chesal :
Le Chesal, hameau (Rougemont, Pays-d´Enhaut, Vaud).

Avec les suffixes diminutifs -et, -ette, -ey, latin casaletum :
Chesalet, lieu-dit (Troistorrents, district de Monthey, Valais) ;
Chesalet, alpage (Saint-Rhémy-en-Bosses, vallée d´Aoste) ;
Le Chesalet, ruines (La Léchère, Tarentaise, Savoie) ;
Chesaley, ferme isolée (Marsens, district de la Gruyère, Fribourg) ;
Chesallet, nom patois Tsezalet, hameau (Sarre, vallée d´Aoste).

Diminutif avec le suffixe -ette :
La Chezette, lieu-dit (Vouvry, district de Monthey, Valais).

Avec le suffixe diminutif -eule :
Cheseule, pâturage avec ferme (Le Flon, Vouvry, district de Monthey, Valais).

Avec le suffixe -ard :
Chesard, hameau (Grandcour, district de Payerne, Vaud) ;
Chésards, lieu-dit (Commeire, Orsières, district d´Entremont, Valais) ;
Grand-Chézard et Petit-Chézard, Chesas en 1285, Chesays en 1324, Chesair en 1328, Chesar en 1349, villages, et Montagne de Chézard, pâturage (Chézard-Saint-Martin, district du Val-de-Ruz, Neuchâtel) ;
Les Chézards, lieu-dit en forêt (Ballaison, Bas-Chablais, Haute-Savoie).

Avec le suffixe -aude :
Les Chesaudes, lieu-dit (Forel, district de Lavaux, Vaud).

Avec le suffixe valdôtain -od :
Chesod, hameau (Torgnon, vallée d´Aoste).

Patois savoyard chosal, « petit groupe de maisons, surtout maisons en ruines dont il ne reste que des pans de murs » [Gros] :
Le Chosal, hameau (Cohennoz, Val d´Arly, Savoie) ;
Les Chosals, lieu-dit (La Côte d´Arbroz, Faucigny, Haute-Savoie) ;
Les Chosaux, Les Chézaux en 1935, ruines (Queige, Beaufortain, Savoie) ;
Le Choseau, maisons isolées (Vallon de Montriond, Chablais, Haute-Savoie) ;
Les Choseaux, hameau (Manigod, Bornes-Aravis, Haute-Savoie) ;
Chozeau, Chasaux au XIIIème siècle, commune et village de L´Isle-Crémieu (Crémieu, arrondissement de la Tour-du-Pin, Isère).

Avec le suffixe diminutif -et :
Le Chosalet, hameau (Saint-Pancrace, Arvan, Savoie) ;
Les Chosalets, hameau, et Bois des Chosalets, forêt déclive (Chamonix-Mont-Blanc, vallée de Chamonix, Haute-Savoie) ;
Chalets des Chosalets, maisons isolées (Abondance, Val d´Abondance, Haute-Savoie) ;
Chozallet, maisons isolées (Mieussy, Faucigny, Haute-Savoie) ;
Les Chozallets, maisons isolées en clairière (Villard-sur-Doron, Beaufortain, Savoie).

Avec le suffixe -an :
Chozalan, hameau (Demi-Quartier, Haut-Faucigny, Haute-Savoie).

Dans la Basse-Broye et le Vully, chesau signifie « chenevière ; verger » :
Le Chesau, lieu-dit sans construction (Forel, Vernay, district de la Broye, Fribourg).

Patois féminin chesalle, « petite hutte », avec le suffixe diminutif -alle, dérivé du bas latin casella, « maisonnette », casula, casulula, « petite maison ; église ; chapelle », diminutif de casa, « cabane, chaumière, hutte » ; Chazel, Chazelle sont aussi des patronymes :
Chazale, hameau (Chézery-Forens, Pays de Gex, Ain) ;
Les Chazales, ancienne ferme (Collonges, Pays de Gex, Ain) ;
Bois Chazel, petite forêt (Savigneux, Dombes, Ain) ;
Chazelet, hameau ( Villars-les-Dombes, Dombes, Ain) ;
Chazelle, maisons isolées, et Etang Chazelle (Bouligneux, Bresse, Ain) ;
La Chazelle, lieu-dit (Villette-sur-Ain, Dombes, Ain) ;
Bois du Chazelle, lieu-dit en forêt (Pizay, Dombes, Ain) ;
Chazelles, Casellas en 984, De Chasellis en 1259, hameau (Saint-Etienne-sur-Chalaronne, Dombes, Ain) ;
Chesalles, lieu-dit (Billens-Hennens, district de la Glâne, Fribourg) ;
Chesalles-sur-Moudon, Chesales en 1273, commune et village (District de Moudon, Vaud) ;
Chesalles-sur-Oron, Caselles et Chaselles vers 1150, commune et village (District d´Oron, Vaud) ;
Chésalles, Cheseles en 1146, ancienne commune et village (Marly, district de la Sarine, Fribourg).

Avec le suffixe diminutif -ette :
Chesalette, pâturage (Charmey, district de la Gruyère, Fribourg).

Voir aussi Tsezaux.


Chasseforêt
Lac de Chasseforêt, Col de Chasseforêt, 3497m, Dôme de Chasseforêt, 3586m, et Glacier du Dôme de Chasseforêt (Termignon, Haute-Maurienne, Savoie), probablement composé du franco-provençal chasse, « chêne », voir Chasse, et Forêt ; le nom serait monté d´une forêt de chênes aujourd´hui disparue.

Chasselard, Chatelard, Châtelard, Châtelards, Chatelaret,
Châtelaret, Chatelier, Châtellair, Chatellaret, Châtelleret,
Châtellière
1. Emplacement d´une forteresse ou d´un camp fortifié. Roman châtelard, « château-fort, agglomération de maisons, village ou bourg auprès d´un château », du latin populaire castellare, castellarium, « lieu retranché, forteresse, souvent sur l´emplacement d´un ancien retranchement celtique sur une colline », du latin castellum.
Le Châtelard, Castellarii en 1456, château et quartier (Montreux, district de Vevey, Vaud) ;
Le Châtelard, Castellarium vers 1095, Castellard en 1216, de Castellario in Bogiis et Catellarii Boviciarum en 1324, Cura de Castellario vers 1344, Castellania Castellarii en 1356, canton, commune et village des Bauges (Arrondissement de Chambéry, Savoie), et La Montagne du Châtelard, forêt déclive dans la même commune ;
Le Châtelard, Castrum dou Chastellars en 1277, Castellarium en 1299-1369, Le Chastellart lez Chastillon en Dombes en 1402, Le chasteau du Chastelard en Dombes en 1650, Chastellenia de Chastellard en 1693, partie de la commune de La Chapelle-du-Châtelard (Dombes, Ain) ;
Le Châtelard, versus Castellarium damon en 1475, hameau (Saint-Martin-d´Arc, Maurienne, Savoie) ;
Châtellair, hameau (Doues, vallée d´Aoste).

Avec le suffixe diminutif -et :
Le Châtelaret, lieu-dit près du Châtelard (Finhaut, district de Saint-Maurice, Valais) ;
Chatelaret, hameau (Saint-Didier-de-la-Tour, La Tour-du-Pin, Isère) ;
Chatellaret, maison isolée (La Chapelle-Saint-Maurice, Annecy, Haute-Savoie) ;
Le Châtelleret, pâturage (Saint-Christophe-en-Oisans, Oisans, Isère).

Patronyme Chatelier, par transfert :
Le Chatelier, maisons isolées (Miribel-les-Echelles, Chartreuse, Isère).

Par féminisation du patronyme Chatelier :
La Châtellière, quartier (Bernin, Grésivaudan, Isère).

2. Eminence, colline, hauteur, sommet, par métaphore.
Le Chatelard, le Chastellar en 1441, au Chastellard en 1530, le Chatelard en 1699, hameau (Bôle, district de Boudry, Neuchâtel) ;
Le Châtelard, sommet, 2356m, et Montagne du Châtelard, pâturage (Lanslevillard, Haute-Maurienne, Savoie) ;
Le Grand Châtelard, Chastellar en 1554, et Le Petit Châtelard, Chastellaret en 1554, Chatellaret en 1935, 2816m, bastions rocheux (Aussois, Haute-Maurienne, Savoie) ;
Col du Châtelard, 2382m (Hermillon, Maurienne, et Saint-Martin-de-Belleville, Tarentaise, Savoie) ;
Les Châtelards, alpage, Tête des Châtelards antécime, 1822m, Torrent des Châtelards, affluent de l´Hongrin (Rossinière, Pays-d´Enhaut, Vaud).

Dérivé de Chastellar par assimilation de rst en ss :
Le Chasselard, aux Chastellars jouxte l´eau du Glandon en 1580, ancien lieu-dit (Saint-Alban-des-Villards, Maurienne, Savoie) ;
Le Chasselard, lieu-dit (Chavannes-sur-Suran, Revermont, Ain) ;
Le Chasselard, ferme isolée (Montferrat, Valdaine, Isère).


Chasselay, Chichilianne
D´un nom de domaine d´origine gallo-romaine dérivé du gentilice Cascellius.

Avec le suffixe -acum :
Chasselay, ecclesia de Chasselai au XIème siècle, commune et village du Sud du Grésivaudan (Vinay, arrondissement de Grenoble, Isère) [Nègre 1990].

Dérivé de *[villa] Cascelliana avec le suffixe -ana :
Chichilianne, Chaysilliana et Chaysillana in Triviis au XIIIème siècle, commune et village du Trièves (Clelles, arrondissement de Grenoble, Isère).


Chasseral, Chasseralle
Territoire de chasse, dérivé de chasse, avec les suffixes collectif -er et diminutif -al[le]. Ces termes pourraient aussi être des diminutifs dérivés de saxum, « rocher », par une forme intermédiaire *Sasseral [Kraege 2001].
Le Chasseral, nom allemand Gestler, sommet, 1607m (Nods, district de La Neuveville, et Cormoret, district de Courtelary, Jura bernois), Petit Chasseral, sommet, 1571m (Cormoret, district de Courtelary, Jura bernois) ;
Pâturage de Chasseral, lieu-dit (Nods, district de la Neuveville, Jura bernois) ;
La Chasseralle, la Chasserelle en 1545, la Chasseralle en 1597, la Chasserala en 1818, lieu-dit en forêt (Boudry, Neuchâtel).

Chasseron
Seraient d´anciens *Sucheron, diminutif avec le suffixe -on de Suche. Pour Kraege 2001 ce sont d´anciens *Sasseron, de même origine que Chasseral.
Chasseron, sommet, 1606m (Bullet, district de Grandson, Vaud) ;
Chasseron, lieu-dit (Combremont-le-Petit, district de Payerne, Vaud).

Chasse-sur-Rhône
Commune et village du Pays viennois (Vienne-Nord, arrondissement de Vienne, Isère), Chasse, Chassen et Chasses au XVème siècle, probablement du franco-provençal chasse, « chêne », voir Chasse.

Chasseur, Chasseurs
Individu qui pratique la chasse, français chasse, déverbal de chasser, latin vulgaire *captiare, du latin captare, « chercher à saisir », fréquentatif de capere, « prendre, saisir ».
Pas du Chasseur, passage délicat (Zinal, Val d´Anniviers, Valais) ;
Les Chasseurs, lieu-dit (Cranves-Sales, Annemasse, Haute-Savoie) ;
Col des Chasseurs, 2520m (Val Montjoie, Haute-Savoie, et Beaufortain, Savoie).

Chassieu, Cheissan, Chessel, Chesseley, Chessieux,
Chessy, Cheyssieu, Chissiez
Noms de domaines d´origine gallo-romaine dérivés du gentilice Cassius.

Avec le suffixe -anus :
Cheissan, hameau (Emarèse, Vallée d´Aoste).

Avec le suffixe -acum :
Chassieu, lieu-dit (Ceyzérieu, Bugey, Ain) ;
Chessieux, De Cassiaco vers 1170, Chaisiaco en 1220, Chaysie en 1247, Chaissieu en 1275, Parrochia de Chaysseu en 1285, Chayssiacus en 1329, Chaysiacus en 1364, Cheyssiacus en 1385, hameau, et Moulin de Chessieux (Lagnieu, Bugey, Ain) ;
Chessy, Chissiez en 1414, alpage (Le Molard, Montreux, district de Vevey, Vaud) ;
Chessy, Chessie en 1301, Chissy au XIXème siècle, maison isolée (Allinges, Bas-Chablais, Haute-Savoie) ;
Chessy, hameau (Mûres, Albanais, Haute-Savoie) ;
Cheyssieu, Cassiacus au IXème siècle, Cassiaco villa au Xème siècle, Chaselas au XIIème siècle, commune et village du Pays viennois (Roussillon, arrondissement de Vienne, Isère) ;
Chissiez, Eschisie avant 1185, Eschis[s]iacum vers 1200, Eschissie en 1290, Chissye en 1510, Chissey en 1518, Chissy en 1536, Chissiez en 1557, ancien couvent de religieuses dominicaines, aujourd´hui quartier et rue de la ville de Lausanne (Vaud).

Peut-être de même origine :
Chesseley, lieu-dit (Ollon, district d´Aigle, Vaud).


Chassignieu
Commune et village (Virieu, arrondissement de la Tour-du-Pin, Isère), d´un nom de domaine d´origine gallo-romaine dérivé avec le suffixe -acum du gentilice Cassenius [Nègre 1990].

Chassot, Chassotte, Chassottes
Patronyme Chassot.
Chez Chassot, hameau (Chavanod, Annecy, Haute-Savoie).

Par féminisation du patronyme Chassot :
La Chassotte, ancienne ferme isolée, maintenent une banlieue de Fribourg (Givisiez, district de la Sarine, Fribourg) ;
Chassottes, lieu-dit (Saint-Vincent-de-Mercuze, Grésivaudan, Isère).


Chastel, Chastels, Château, Château-Bernard, Châteaux,
Chatel, Châtel, Châtel-André, Châtelat, Châtelet,
Châtelets, Chateleysine, Châtelis, Chatelle, Châtelle,
Châtelot, Châtel-Saint-Denis, Châtel-sur-Montsalvens, Châtelus
1. Château, petit château pour défendre une voie de communication, vieux français chastel, du latin castellum.
Chastel, lieu-dit (Zeneggen, district de Viège, Valais) ;
Chastels, aussi Cathy et Catty, nom allemand Kastels, hameau (Guin, district de la Singine, Fribourg) ;
Le Château, domaine (Ependes, district de la Sarine, Fribourg) ;
Le Château, probablement ou Chastel dessus la Porte en 1564, Chatel en 1935, lieu-dit (Saint-Martin-de-la-Porte, Maurienne, Savoie) ;
Au Château, hameau (Saconnex d´Arve Dessus, Plan-les-Ouates, Genève) ;
Creux Château et Plan Château, pâturages (Salanfe, Evionnaz, district de Saint-Maurice, Valais) ;
Château-Bernard, castrum Bernart au XIIIème siècle, mandamentum Castri Bernardi au XIVème siècle, commune et village du Trièves (Monestier-de-Clermont, arrondissement de Grenoble, Isère) ;
Les Châteaux, colline où se trouvent les deux château d´Allinges (Allinges, Bas-Chablais, Haute-Savoie) ;
Le Chatel, lieu-dit (Albiez-le-Vieux, Maurienne, Savoie) ;
Châtel, commune et village du Val d´Abondance (Abondance, arrondissement de Thonon-les-Bains, Haute-Savoie) ;
Vieux Châtel, lieu-dit (Châtel-Saint-Denis, district de la Veveyse, Fribourg) ;
Le Châtel, Chatelard en 1764, hameau (Bex, district d´Aigle, Vaud) ;
Le Châtel, Prioratus Sancte Marie de Castro en 1184, Capellanus Sancte Marie de Castro Armelionis et Castrum Armelionis en 1269, Parrochia Beate Marie castri Hermelionis en 1407, commune et village de la Maurienne (Arrondissement de Saint-Jean-de-Maurienne, Savoie) ;
Le Châtel, probablement Châtel-sur-Saint-Michel en 1935, hameau (Sollières-Sardières, Haute-Maurienne, Savoie) ;
Châtel-André, lieu-dit et château (Saint-Marie-de-Cuines, Maurienne, Savoie) ;
Châtel-Saint-Denis, autrefois Saint-Denis de Fruence, villa nova de la fin du XIIIème siècle, ancien nom allemand Kastels Sankt Dionys, commune et village (District de la Veveyse, Fribourg) ;
Châtel-sur-Montsalvens, Chastel propre Montservens en 1388, nom allemand Kastels ob Montsalvens, commune et village (District de la Gruyère, Fribourg) ;
Vieux Châtel, ancienne motte, maisons isolées (Pont-en-Ogoz, district de la Gruyère, Fribourg).

Formes féminines venant du pluriel neutre pris pour un féminin castella :
La Chatelle, lieu-dit (Sainte-Hélène-du-Lac, Montmélian, Combe de Savoie, Savoie) ;
La Châtelle, lieu-dit (Bex, district d´Aigle, Vaud).

Diminutifs avec le suffixe -et, bas latin castelletum, « châtelet » :
Châtelet, alpage, nom monté à la Becca de Châtelet, sommet, 3208m (Bionaz, vallée d´Aoste) ;
Le Châtelet, hameau et ruisseau affluent du Rhône (Satigny, Genève) ;
Le Châtelet, Domus fortis de Castelleto en 1288, Chatellet en 1446, Chastellet en 1536, Le Grand Châtelet et Le Petit Châtelet sur la Carte de Cassini, hameau (Saint-Etienne-du-Bois, Revermont, Ain) ;
Les Châtelets, hameau (Saint-Aubin-Sauges, district de Boudry, Neuchâtel).

Avec le suffixe diminutif -ot :
Le Châtelot, lieu-dit (Les Planchettes, district de la Chaux-de-Fonds, Neuchâtel).

Avec le suffixe collectif -is :
Les Châtelis, lieu-dit (Martigny-Combe, district de Martigny, Valais).

Avec le suffixe diminutif jurassien -at :
Châtelat, Schestellat en 1335, commune et village (District de Moutier, Jura bernois) ;
Neuf Châtelat, lieu-dit (Eschert, district de Moutier, Jura bernois).

Du bas-latin castellucium, « petit château », diminutif de castellum :
Châtelus, mandamentum Castelli au XIème siècle, Castellucium au XIIème siècle, commune et village du Chambaran (Saint-Marcellin, arrondissement de Grenoble, Isère).

2. Oronyme, massif montagneux nommé par métaphore, sommet dont la forme évoque un château, ou qui paraît inaccessible.
Château Chamois, antécime, 1983m (Château-d´Oex, Pays-d´Enhaut, Vaud) ;
Le Château des Chèvres, rochers (Tréminis, Trièves, Isère) ;
Château des Dames, sommet, 3489m, et Glacier du Château des Dames (Bionaz et Valtournenche, vallée d´Aoste) ;
Mont Château, 2658m (Ayas, vallée d´Aoste) ;
Les Châteaux, gros rochers éboulés (L´Etivaz, Château-d´Oex, Pays-d´Enhaut, Vaud) ;
Pointe du Châtel, sur la montagne du Vallon l. d. au Chastel en 1587, 2202m (Saint-Jean-d´Arves, Arvan, Savoie).

Diminutif avec le suffixe -et :
Le Châtelet, sommet, 2537m, et Lui du Châtelet, lieu-dit (Val Ferret, Orsières, district d´Entremont, Valais).

Autre forme, avec le suffixe diminutif -ine :
Chateleysine, sommet, 2971m (Quart et Valpelline, vallée d´Aoste).

Voir aussi Kastel.


Chat, Chats, Chatta, Chattes
Ces toponymes peuvent venir de chat, animal domestique de la famille des Félins (Felis silvestris catus), du latin catus, cattus, ou d´un patronyme ou sobriquet Chat, ou encore par remotivation de Cha, du gaulois calmis.
Chat Brûlé, maisons isolées (La Chaux-de-Fonds, Neuchâtel) ;
Chez le Chat, maisons isolées (Epauvillers, district des Franches-Montagnes, Jura) ;
Dent du Chat, sommet, 1936m (Vallon de Bise, Chablais, Haute-Savoie) ;
Chat Frère, alpage (Saint-Martin-de-Belleville, Tarentaise, Savoie) ;
Mont du Chat, anciennement Mont-du-Chat, nommé précédemment mons Munni, mons Muniti, chaînon de montagne de l´Avant-Pays savoyard qui culmine à 1452m, au-dessus du Lac du Bourget, nom descendu à la Chapelle-du-Mont-du-Chat, commune et village, Dent du Chat, sommet remarquable de ce chaînon, 1390m, et Col du Chat, 635m, nom descendu au Hameau du Col du Chat, hameau, (Bourdeau et Saint-Jean-de-Chevelu, Avant-Pays savoyard, Savoie) ;
La Mouille aux Chats, lieu-dit (Les Gets, Faucigny, Haute-Savoie) ;
Pas du Chat, lieu-dit (Val des Dix, Hérémence, district d´Hérens, Valais) ;
Tête de Chat, antécime du Rübli, 2039m (Rougemont, Pays-d´Enhaut, Vaud) ;
La Vigne au Chat, lotissement (Sauverny, Pays de Gex, Ain) ;
Les Chats, lieu-dit en forêt (Taninges, Faucigny, Haute-Savoie) ;
Chatta Folliet, ruines d´alpage (Saint-Julien-Montdenis, Maurienne, Savoie).
Les Chattes, lieu-dit en forêt (Taninges, Faucigny, Haute-Savoie).

Voir aussi Chat Pendu.


Chatagne, Châtagne, Chatagnéréaz, Châtagnis, Chatagny,
Châtagny, Chataignat, Châtaigneraie, Châtaigneray, Chataignère,
Chataigneret, Châtaigneriaz, Châtaigners, Châtaignier, Châtaignière,
Châtaignières, Châtaigniers, Chatanéria, Chaté, Châtenay,
Chateneire, Chatenerie, Châtenières, Chatoney, Châtonnaire,
Châtonnaye, Châtonnays, Chautagne
Plantation de châtaigniers (Castanea sativa). Ancien français chastaigne, utilisé aussi comme adjectif, du latin castanea, « châtaigne ; châtaignier », grec kastanon, « châtaigne ».
La Châtagne ou La Chatagne sur la CN, hameau, et Crêt de la Chatagne et Marais de la Chatagne, lieux-dits (La Brévine, district du Locle, Neuchâtel).

Avec le suffixe désignant un arbre fruitier -ier :
Ruisseau des Châtaigners, cours d´eau (Thoiry, Bauges, Savoie) ;
Châtaignier, hameau (Fully, district de Martigny, Valais) ;
Les Châtaigniers, lieu-dit (Avully, Genève).

Noms collectifs : châtaigneraie, ancien français castagnere, castegniere, chastaigniere, chasteigniere, du latin castanearia, « châtaigneraie », avec les suffixes collectifs se rapportant à la flore -eire, -ère, -erie et les formes patoises -eria, -eriaz :
Chatagnéréaz, château dans le vignoble (Essertines-sur-Rolle, district de Rolle, Vaud) ;
La Châtaigneraie, Chateigneraz sur la Carte de Cassini, hameau (Founex, district de Nyon, Vaud) ;
Le Châtaigneray, hameau (Chapeiry, Albanais, Haute-Savoie) ;
L´Etang Chataignère, lieu-dit (Marlieux, Dombes, Ain) ;
Châtaigneriaz, Castanetum en 1166, Castanerio en 1177 (Founex, district de Nyon, Vaud) ;
La Châtaignière, domaine au bord du lac, partie du domaine de Roverriaz (Yvoire, Bas-Chablais, Haute-Savoie) ;
Les Châtaignières, lieu-dit (Jussy, Genève) ;
Chatanéria, lieu-dit (Aclens, district de Morges, Vaud) ;
Sur la Chateneire, lieu-dit (Pailly, district d´Echallens, Vaud) ;
Chatenerie, lieu-dit (Apples, district d´Aubonne, Vaud) ;
Les Châtenières, Chatenière en 1832, lieu-dit en forêt (Boudry, Neuchâtel) ;
Les Châtonnaires, lieu-dit (Senarclens, district de Cossonay, Vaud).

Dérivés avec les suffixes collectifs -ais, -at, -ay, -et, -ey, -y, du latin castanetum, « châtaigneraie » :
Chataigneret, forêt (Lagnieu, Bugey, Ain) ;
Le Chataignat, hameau (Coligny, Bresse, Ain) ;
Chatagny, lieu-dit (Saint-Saphorin-sur-Morges, district de Morges, Vaud) ;
Châtagny, Chastagnye en 1211, maisons isolées (Villette, district de Lavaux, Vaud) ;
Châtenay, Prior Castaneti vers 1115, Mansus de Castaneto en 1143, Chastanei en 1212, Parrochia de Chastaneis en 1249, Chastaney en 1250, Chataney en 1466, Chatenay en 1492, Chastenay en 1613, Satenay en 1615, commune et village de la Dombes (Chalamont, arrondissement de Bourg-en-Bresse, Ain) ;
Châtenay, Chastaney en 1265, Chatanay en 1536, Chastenay en 1650, Chateney au XVIIIème siècle, château et partie de la commune de Chanoz-Châtenay (Bresse, Ain) ;
Châtenay, Chastaneto au XIIème siècle, Chastaney au XIVème siècle, commune et village du Chambaran (Roybon, arrondissement de Grenoble, Isère) ;
Le Châtenay, Castanea au XIVème siècle, hameau (Saint-Agnin-sur-Bion, Pays viennois, Isère) ;
Chatoney, Chastonay en 1305, maison isolée (Ollon, district d´Aigle, Vaud) ;
Châtonnaye, peut-être Chestenoi vers 1145, Chastenaie en 1228, Chatenay et Chatenex en 1331, Chatonex en 1377, Chastonaye en 1402, commune et village (District de la Glâne, Fribourg) ;
Les Châtonnays, lieu-dit (Chavannes-des-Bois, district de Nyon, Vaud).

Forme patoise :
Chaté, hameau (Torgnon, vallée d´Aoste).

Avec le suffixe collectif -is :
Les Châtagnis, hameau (Apples, district d´Aubonne, Vaud).

Peut-être aussi du latin castanea, castanetum, « châtaigne, châtaignier » :
Chautagne, Chostagnia au XIIIème siècle, in Chotaigny en 1266, in Chautagna en 1276, in Chautania en 1295, in Chautagnia en 1324, apud Choutaniam en 1365, Dominus Choutanie en 1391, oppidum Chotagne en 1450, région (Savoie).


Chatalamia
Alpage de la commune de Villarodin-Bourget (Haute-Maurienne, Savoie), in Castro Amico en 1459, Chatel-Ami en 1935, avec un patronyme Ami. Le nom actuel est le nom patois [Gros].

Château Bourreau
Col de Château Bourreau, 2922m (Orelle et Saint-Michel-de-Maurienne, Maurienne, Savoie), dont le nom vient du sommet voisin non nommé sur la Carte IGN, dont la forme exacte est Châtel Borrel selon Gros, avec un patronyme Borrel.

Château d´Oex
Commune et village vaudois du district du Pays-d´Enhaut, Castrum in Ogo en 1040, Ogo vers 1250, voir Ogoz.

Château-Feuillet
Lieu-dit et usines de la commune de La Léchère (Tarentaise, Savoie), voir Château et Feuillet.

Châteaufort
Hameau de la commune de Motz (Chautagne, Savoie), castrum forte in Choutagnia en 1466, château fortifié.

Châteauneuf, Château Neuf
Nouveau château, voir Château.
Châteauneuf, hameau (Sion, Valais) ;
Châteauneuf, Novum Castellum super Isaram fluvium en 1015, Castrum Nostrum au XIVème siècle, Chasteauneuf et Chateau-Neuf en Savoye au XVIIIème siècle, commune et village du Val Gelon (Chamoux-sur-Gelon, arrondissement de Chambéry, Savoie) ;
Châteauneuf, Castrum Novum en 1201, Chastello Novo en 1222, Chastelnuef en Verromeys en 1330, Chasteauneuf en 1582, ancien château et hameau (Songieu, Valromey, Ain) ;
Château Neuf, ancien château des Allinges (Allinges, Bas-Chablais, Haute-Savoie).

Châteaupré
Alpage de la commune de Grimentz (Val d´Anniviers, Valais), issu de la fusion des alpages du Tsatelet et de Pro, nom francisé depuis lors [Guex].

Châteauvieux, Château Vieux
Vieux château, ancien château, voir Château.
Châteauvieux, hameau (Féternes, Chablais, Haute-Savoie) ;
Châteauvieux ou Château de Ruphy, du nom du Baron Cypion Ruphy qui transforma le château au XIXème siècle (Duingt, Annecy, Haute-Savoie) ;
Châteauvieux, Chastel-vieil en 1455, Castrum vetus en 1466, Chasteauvieux en 1536, château (Neuville-sur-Ain, Bresse, Ain) ;
Châteauvieux, castrum de Fabricis au XIVème siècle, hameau (Faverges-de-la-Tour, La Tour-du-Pin, Isère) ;
Château Vieux ou Châteauvieux, hameau dont le nom rappelle le château vieux d´Allinges, ancienne propriété des Barons de Faucigny (Allinges, Bas-Chablais, Haute-Savoie) ;
Château Vieux, maison isolée, Castrum vetus en 1432 (Mercury, Combe de Savoie, Savoie).

Châteauvilain, Château Vilain
Noms composés de Château et d´un adjectif issu du bas latin villanus formé sur le substantif villa.
Château Vilain, lieu-dit (La Chaux, district de Cossonay, Vaud) ;
Châteauvilain, Castrum Vilanum au XIIIème siècle, commune et village (Bourgoin-Jallieu, arrondissement de la Tour-du-Pin, Isère).

Châtelain, Châtelaine, Châtelainie, Châtelan, Châtelanaz,
Chatelans
Résidence ou propriété d´un châtelain ou gouverneur, châtellenie, territoire sous la juridiction d´un seigneur châtelain. Latin castellanus, « celui qui habite un château fort et le défend ».
Châtelaine, village (Vernier, Genève) ;
Chemin de la Châtelainie (Ville de Neuchâtel et Saint-Blaise, Neuchâtel) ;
Châtelan, lieu-dit et chemin (Forel, district de Lavaux, Vaud) ;
Chatelans, Châtelans au XXème siècle, village (Annoisin-Chatelans, L´Isle-Crémieu, Isère).

Du patronyme Châtelain :
Pra Châtelain, alpage (Grandvillard, district de la Gruyère, Fribourg).

Par féminisation du patronyme Châtelain :
La Châtelaine, maison isolée (Saint-Imier, district de Courtelary, Jura bernois).

Forme patoise ou patronyme :
Châtelanaz, maisons isolées (Saint-Pierre, vallée d´Aoste).


Châtel-Vouhay
Châtel-Vouhay ou Châtelvouhay, ancien château de la commune de Courchavon (District de Porrentruy, Jura), érigé par l´évêque de Bâle au XIIIème siècle, laissé à l´abandon après l´extinction de la lignée des seigneurs du lieu. Voir l´étymologie de Courchavon.

Chatenod
Village de la commune de Pugny-Chatenod (Aix-les-Bains-Nord-Grésy, arrondissement de Chambéry, Savoie), Cura de Chetonay vers 1344, peut-être d´un nom de domaine d´origine gallo-romaine *Castoniacum, dérivé avec le suffixe -acum du gentilice Castonius.

Chaterin
Chaterin, domaine viticole de la commune de Laconnex (Genève), probablement d´un patronyme d´origine française.

Chatière, Chattière
Dérivé de chat, avec le suffixe collectif -ière, désigne un passage pour les chats ou un piège à chat. Pour Gros ce toponyme pourrait venir de castrum.
La Chatière, hameau (Conjux, Chautagne, Savoie) ;
La Chatière, lieu-dit (Poisy, Annecy, Haute-Savoie) ;
La Chattière, lieu-dit (Contrevoz, Bugey, Ain) ;
La Chattière, lieu-dit (Pirajoux, Bresse, Ain).

Châtillens
Commune et village vaudois du district d´Oron, Castellens en 1141, Castellins en 1142, Chastelens en 1218, Chasteleins en 1220, Chastillens en 1228, nom d´origine burgonde, dérivé du patronyme hybride Castilo [Stadelmann].

Châtillon, Châtillon-de-Cornelle, Châtillon-en-Michaille, Châtillon-la-Palud, Châtillon-le-Bas,
Châtillon-le-Haut, Châtillonnet, Châtillons, Châtillon-sur-Chalaronne, Châtillon-sur-Cluses,
Châtollion
1. Petite fortification féodale. Bas latin castellione, « petite fortification », latin castellum. Noms parfois attribués à un endroit où il y avait des ruines anciennes.
Châtillon, Chastellun en 1148, nom allemand Kastel, commune et village (District de Delémont, Jura) ;
Châtillon, nom latin Castellio, commune et village (Vallée d´Aoste) ;
Châtillon-de-Cornelle, Castrum de Castellione in Cornella en 1327, Chastillon de Cornelle en 1563, Baronia Castellionis de Cornella en 1299-1369, Castrum de Castellione in Cornella en 1327, Chastillon de Cornelle en 1563, hameau (Boyeux-Saint-Jérôme, Haut-Bugey, Ain) ;
Châtillon-en-Michaille, Ad Castellionem en 1116, de Castellione en 1158, Castellio in Michallia et Castrum de Castellione in Michallia en 1277, Castellio de Michalia en 1278, Chastellion en 1309, Chastillon en Michaille en 1563, Chastillon de Michaille en 1668, ancien canton, commune et village de Michaille (Bellegarde-sur-Valserine, arrondissement de Nantua, Ain) ;
Châtillon-la-Palud, Ecclesia de Chastellon vers 1250, Parrochia de Castellione, Apud Chastellon et Castrum Castellionis en 1255, Guido de Palude, dominus Castellionis en 1317, Castellio Paludis en 1337, Castellionis Palludis en 1434, Chastillon de la Palu en 1492, Chatillon-la-Pallu en 1789, commune et village de la Dombes (Chalamont, arrondissement de Bourg-en-Bresse, Ain) ;
Châtillon-le-Bas, nom allemand Niedergesteln, « bâtie d´en bas », commune et village (District de Rarogne, Valais) ;
Châtillon-le-Haut, nom allemand Obergesteln, « bâtie d´en haut », commune et village (District de Conches, Valais) ;
Châtillon-sur-Chalaronne, Castellione vers 1023, castrum quod dicitur Castellio en 1049-1109, Ecclesia de Castellione en 1153, Chasteillon en 1186-1198, Chastellon en 1244, Castellio in Dumbis en 1251, Casteilio Dombarum en 1274, Castellio supra Calaronam en 1280, etc., canton, commune et village de la Dombes (Arrondissement de Bourg-en-Bresse, Ain) ;
Châtillon-sur-Cluses, Cura de Cluse et Castellionis vers 1344, Châtillon jusqu´en 1935, commune et village (Cluses, Bonneville, Haute-Savoie).

Diminutif avec le suffixe -et :
Châtillonnet, De Castelioneto vers 1350, ruines (Saint-Bois, Bugey, Ain) ;
Châtillonnet, ruines en clairière (Lucinges, Annemasse, Haute-Savoie).

2. Par métaphore, massif montagneux, sommet dont la forme évoque un château.
Châtillon, sommet, 2478m (L´Etivaz, Château-d´Oex, Pays-d´Enhaut, et Les Ormonts, Vaud) ;
Les Châtillons, lieu-dit (Mies, district de Nyon, Vaud) ;
Roches de Châtollion, lieu-dit (Saint-Blaise, Neuchâtel).


Chatonnax, Châtonnay, Chatonod
Probables dérivés d´un nom de domaine d´origine gallo-romaine, avec le patronyme Catonnus.
Chatonod, Chatonnot en 1346, Chatono en 1361 ancienne commune et village (Saint-Champ, Bugey, Ain).

Par féminisation :
Chatonnax, Chatonna en 1299-1369, Chatona en 1410, Chatonax en 1563, hameau (Oyonnax, Haut-Bugey, Ain).

Nom de domaine dérivé avec le suffixe -acum :
Châtonnay, in Catoniaco, ecclesia Catonaico, ecclesia subtus castellum Nantelmi, nom. Catoniacus et Chatonai au XIème siècle, Catthunayum, mandamentum de Cattonaico et Catunnai au XIIème siècle, commune et village du Pays viennois (Saint-Jean-de-Bournay, arrondissement de Vienne, Isère), et castellum Nantelmi Catoniacus au XIème siècle, ancien château dans la même commune.


Chat Pendu, Chien-Pendu, Loup Pendu
Rappelle un endroit où cet animal fut pendu, selon la coutume, après un jugement en bonne et due forme.
Etang du Chat Pendu, étang (Ambérieux-en-Dombes, Dombes, Ain) ;
En Chien-Pendu, En chyn pendu vers 1410, ancien lieu-dit (Polliat, Viriat, Bresse, Ain) ;
Loup Pendu, lieu-dit en forêt (Souclin, Bugey, Ain).

Chatrey, Chatrian, Chatron, Chetrain, Chetraz,
Chêtrie
Ancien camp romain fortifié. Vieux français châtre, ancien français chastre, « camp, château », bas latin castra, latin castrum.
Chatrey, alpage (Vaulion, district d´Orbe, Vaud) ;
Le Chatron, lieu-dit (Domdidier, district de la Broye, Fribourg) ;
La Chetraz, hameau (Serrières-en-Chautagne, Chautagne, Savoie) ;
Chêtrie d´en Bas et Chêtrie d´en Haut, hameaux (Bellevaux, Chablais, Haute-Savoie).

Peut-être un cas régime :
Chatrian, hameau (Torgnon, vallée d´Aoste) ; Pertuis Chetrain, lieu-dit (Morgins, Troistorrents, district de Monthey, Valais).


Châtro
Hameau du vignoble de la commune de Sion (Valais), Caldro en 1053, Chaldro en 1216, Chaudro en 1250, Chaudra en 1304, Chadro en 1331, Châtroz en 1906, dont les formes ancienne suggèrent une origine semblable à Chaudron, plutôt que Chatron [Jaccard].

Chatruffe
Lieu-dit de la commune de Belmont-sur-Lausanne (District de Lausanne, Vaud), qui pourrait être selon Bossard une altération du patois chatrosse, « chartreuse », voir aussi Clos Chatrossin.

Chatte
Commune et village de Chambaran (Saint-Marcellin, arrondissement de Grenoble, Isère), ager de Casta au XIème siècle, Chast et Chasta au XIIème siècle, Chata au XIIIème siècle, Chatta au XVème siècle, soit d´un nom de domaine d´origine gallo-romaine *[villa] Casta, par féminisation d´un surnom romain Castus [Bouvier], latin castus, « pur, innocent, irréprochable », soit d´un nom de même origine que castellum, « château », soit encore du latin casta, « pure, chaste » en raison de la présence d´un couvent de femmes [Dauzat] ;
Le Château de Chatte, castrum Casta au XIIème siècle, dans la même commune.

Chaubon
Bois de Chaubon, forêt de la commune de Marcellaz (Faucigny, Haute-Savoie), probablement avec un patronyme Chaubon.

Chaucisse
Ce toponyme dériverait de *calcaticia, du latin calcatio, « action de fouler », et s´appliquerait à une chaussée, voir Chaussies, etc. [Aebischer]. Voir aussi le mot régional chaucher, « fouler, piétiner, tasser avec les pieds ».
Chaucisse, hameau, Nant de Chaucisse, cours d´eau affluent de l´Arrondine qui coule dans le Vallon de Chaucisse, lieu-dit (Saint-Nicolas-la-Chapelle, Val d´Arly, Savoie) ;
La Chaucisse, Chalchassi et Chalchisi vers 1200, hameau (Vallon, district de la Broye, Fribourg).

Chaucrau
Rue de Lausanne (Vaud), Choucrus en 1235, Chelcrus en 1238, Choucroux en 1225, puis Chalcrus, que l´on fait venir de calidum crosum, « creux chaud » [Jaccard].

Chaud, Chaudalla, Chaudalles, Chaudzes, Chaux
Endroit particulièrement chaud, ensoleillé, du français chaud, latin calidus, caldus.
La Chaud, nom latin Calidum, « chaud », féminin en patois savoyard (Vaigy, Haute-Savoie) ;
Chaux, curtem Caldatis en 879, aussi nommée Chaudaz au XIXème siècle, hameau (Chapeiry, Albanais, Haute-Savoie) ;
Serre Chaux, Serre Chaud sur la Carte IGN, lieu-dit en forêt (Gresse-en-Vercors, Vercors, Isère).

Avec le suffixe diminutif -alle :
Les Chaudalles, maisons isolées (Saint-Légier-La-Chiésaz, district de Vevey, Vaud).

Avec le suffixe diminutif -alla, forme patoise de -alle :
La Chaudalla, hameau (Charmey, district de la Gruyère, Fribourg).

Peut-être de même sens :
Les Chaudzes, alpage (Lessoc, Haut-Intyamon, district de la Gruyère, Fribourg).


Chaudabronne
La Chaudabronne, lieu-dit de la commune de Clarmont (District de Morges, Vaud), source profonde, dont l´eau ne gèle que rarement en hiver nom composé de chaude, et d´un terme dérivé de Borne par métathèse [Bossard].

Chaudagne, Chaudan, Chaudane, Chaudanne, Chaudannes
Patois chaudanne, « source profonde dont l´eau ne gèle pas en hiver ». Patois savoyard choudanna, « source d´eau tiède qui sourd dans un pré ou dans un terrain marécageux et qui ne gèle pas en hiver » [Constantin], « fontaines qui ne sont pas perpétuelles, lesquelles la chaleur fait naître et tarissent bientôt », cité par Gros. Ancien français chaudain, « chaud, échauffé, ardent ».
La Chaudagne, lieu-dit (Hauteluce, Beaufortain, Savoie) ;
Le Chaudan, quartier (Albertville, Combe de Savoie, Savoie) ;
La Chaudane, hameau (Hauteluce, Beaufortain, Savoie) ;
Chaudanne, lieu-dit en forêt (Champfromier, Michaille, Ain) ;
Chaudanne, hameau (Rhêmes-Notre-Dame, vallée d´Aoste) ;
La Chaudanne, hameau (Rossinière, Pays-d´Enhaut, Vaud) ;
La Chaudanne, Vineas de la Chaudana en 1258, hameau (Moûtiers, Tarentaise, Savoie) ;
La Chaudanne, maison isolée, et Ruisseau de la Chaudanne, affluent du Torrent de la Ravoire (Le Châtel, Maurienne, Savoie) ;
Côte Chaudanne, lieu-dit déclive (Tignes, Haute-Tarentaise, Savoie) ;
Les Chaudannes, in Choudana supra ripam Arvani en 1512, quartier (Saint-Jean-de-Maurienne, Maurienne, Savoie) ;
Pointe des Chaudannes, 2519m (Albiez-Montrond, Arvan, Savoie) ;
Source des Chaudannes, source (Jarsy, Bauges, Savoie).

De même origine, ou des patronymes Chaudan, Choudan, par transfert :
Le Chaudan, quartier (Albertville, Combe de Savoie, Savoie).

Voir aussi Galdinen, Tschüdanga.


Chaude
Chaude, Chages en 1150, Chaugi et Calgi vers 1160, aussi Chaudoz et Chaudes, alpage, Col de Chaude, 1621m, Ruisseau de Chaude, affluent de la rive droite de l´Hongrin (Vallon de l´Hongrin, Villeneuve, district d´Aigle, Vaud), nom d´origine inconnue avec mutation de [g] en [d].

Chaudeires, Chauderon, Chauderons, Chaudière, Chaudières,
Chaudiron, Chaudron, Chaudzerya
Désignent par métaphore un endroit particulièrement chaud, ensoleillé. Il peut aussi s´agir d´un creux prononcé évoquant une chaudière. Selon Bossard, c´est une « excavation, généralement circulaire, creusée par les eaux dans le roc ».

Français chaudière, « grand vaisseau de métal, où l´on fait cuire, bouillir, chauffer quelque chose », du latin caldaria, même sens, de caldus, « chaud » :
Les Chaudeires, forêt exposée au Sud, et Ruisseau des Chaudeires, affluent de l´Arbogne (Montagny, district de la Broye, Fribourg) ;
La Chaudière, lieu-dit où se trouve un trou de 6 à 7 m de profondeur et de 10 m de diamètre, le Creux de la Chaudière (Val Ferret, Orsières, district d´Entremont, Valais) ;
La Chaudière, La Chauderie en 1815, maisons isolées (Lignières, Neuchâtel) ;
Chaudière d´Enfer, lieu-dit (L´Abbaye, Vallée de Joux, Vaud) ;
Les Chaudières, forêt déclive orientée au sud (Péry, district de Courtelary, Jura bernois) ;
Les Chaudières, lieu-dit (Arthaz-Pont-Notre-Dame, Annemasse, Haute-Savoie).

Probablement une forme patoise :
Chaudzerya, maison isolée (Lessoc, Haut-Intyamon, district de la Gruyère, Fribourg).

Du français chaudron, vieux français chauderon, « petite chaudière généralement en cuivre qui a une anse et qui sert pour les usages de la cuisine », avec le suffixe diminutif -on. Le nom Chauderon désigne aussi une vallée encaissée :
Chauderon, Choderon en 1233, Chouderon en 1238, Choudron en 1252, quartier (Lausanne, Vaud) ;
Chauderon, hameau (Pampigny, district de Cossonay, Vaud) ;
Les Chauderons, lieu-dit (Saint-Blaise, Neuchâtel) ;
Gorge du Chauderon, vallée encaissée (Montreux, district de Vevey, Vaud) ;
Le Chaudiron, clairière (Glovelier, district de Delémont, Jura) ;
Chaudron, hameau (Corban, district de Delémont, Jura).

Voir aussi Gottéron, Sauderan, Tsaudery.


Chaudelet, Chaudereire, Chauderet, Chauderette
Patronymes issus d´un sobriquet Chauderey, « chaud derrière ».
Chauderet, Au Chauderay en 1941, Les Chauderets en 1946, lieu-dit (Collombey-Muraz, district de Monthey, Valais).

Par lambdacisme :
Le Chaudelet, maisons isolées (Le Petit-Bornand-les-Glières, Faucigny, Haute-Savoie).

Par adjectivisation :
La Chaudereire et Grosse Chaudereire, alpages (Châtel-Saint-Denis, district de la Veveyse, Fribourg) ;
La Chauderette, lieu-dit (Rossens, district de la Sarine, Fribourg).


Chaudet, Chaudette
Du patronyme Chaudet, hypocoristique de Michaudet, diminutif de Michaud.
Chaudet, lieu-dit, peut aussi être un endroit chaud (Les Mosses, Ormont-Dessous, district d´Aigle, Vaud).

Par féminisation du patronyme Chaudet :
La Chaudette, maisons isolées (Jongny, district de Vevey, Vaud).


Chaudieu
Hameau de la commune de Chindrieux (Chautagne, Savoie), aussi Chaudieux ert Choudieu au XIXème siècle, d´un nom de domaine d´origine gallo-romaine *Caldiacum, dérivé avec le suffixe -acum du gentilice Caladius [Gros].

Chaudrette
La Chaudrette, lieu-dit de la commune de Couvet (District du Val-de-Travers, Neuchâtel), par féminisation d´un patronyme Chaudret.

Chaufa
Ce toponyme qui désigne une forêt ne vient probablement pas de chauffer, mais plutôt de Saufa, avec chuintement de la consonne initiale.
La Chaufa, forêt déclive (Vallée du Trient, Salvan, district de Saint-Maurice, Valais).

Chauffé, Chauffes Floras
Verbe chauffer, latin vulgaire *calefare, altération de calefacere, composé de calere, « être chaud », et facere, « chaud ».
Rocher de Chauffes Floras, avec un second terme à rapprocher de Flore, sommet, 1938m (Novel, Chablais, Haute-Savoie).

Participe passé du verbe chauffer :
Mont Chauffé, 2093m, et Petit Chauffé, sommet, 1850m (La Chapelle-d´Abondance, Val d´Abondance, Haute-Savoie).


Chauffemagne
Lieu-dit en forêt de la commune de Massongy (Bas-Chablais, Haute-Savoie), composé de chauffe, du verbe chauffer, et d´un suffixe -magne, nom difficile à justifier car l´endroit en question est exposé au nord.

Chauffemérande
Hameau de la commune de Viuz-en-Sallaz (Faucigny, Haute-Savoie), lieu où l´on chauffe le repas, voir Mérande, ou lieu chauffé par le soleil où l´on mange ?

Chaufferosse
Lieu-dit de la commune de Puidoux et maisons isolées de la commune de Forel (District de Lavaux, Vaud), Chausserosse au XVIème siècle, Chausserossaz en 1710, Chaufferosse en 1906, composé de Chausse, forme féminine de chaux ou du mot régional chauche, « endroit piétiné par le bétail », et de Rosse, « rousse » [Jaccard].

Chaufisse
Domaine viticole de la commune de Leytron (District de Martigny, Valais), probablemet de chauffer, dont les dérivés en ancien français pouvaient aussi s´écrire avec un seul f.

Chaulin
Hameau de la commune de Montreux (District de Vevey, Vaud), Choulin en 1317, origine inconnue.

Chaulué
Chaulué, alpage de la commune d´Hérémence (District d´Hérens, Valais), et Combe de Chaulué, lieu-dit, composé de Chaux et de Lué.

Chaumarasse, Chaumière, Chaumine
Français chaume, « partie de la tige du blé, du seigle, etc., qui reste dans le champ quand on les a coupés », et par synecdoque « champ où le chaume est encore sur pied ». Du latin calamus, « tige du roseau et aussi des céréales ». Ces toponymes ne peuvent que difficilement être distingués de ceux issus du gaulois calmis, voir Chaume, ou de ceux issus du bas latin caumare, « se reposer pendant la chaleur », voir Chaumes.

Avec le suffixe collectif -ière :
La Chaumière, lieu-dit (Pers-Jussy, Genevois, Haute-Savoie).

Français chaumière, « petite maison couverte de chaume », dérivé avec le suffixe collectif -ière de chaume, « paille qui couvre certaines maisons de village, certaines habitations de paysans, certains hangars » :
La Chaumière, domaine (Chêne-Bougeries, Genève) ;
La Chaumière, hameau (Châtel, Val d´Abondance, Haute-Savoie) ;
La Chaumière, quartier (Chambéry, Savoie).

Vieux français chaumine, avec le suffixe diminutif -ine, ancienne forme de chaumière, « petite maison couverte de chaume » :
La Chaumine, lieu-dit (Les Côtes-de-Corps, Beaumont, Isère).

Avec les suffixes collectif -are et péjoratif -asse :
Chaumarasse, lieu-dit (Champdor, Haut-Bugey, Ain).


Chaumardière
Chaumardière, quartier de la commune de La Bâtie-Montgascon (Vallée du Guiers, Isère), dérivé du patronyme Chaumard avec le suffixe de propriété -ière.

Chaumény
La Chaumény, ferme isolée de la commune de Saint-Gingolph, district de Monthey (Valais), « chaux du milieu », du latin mediana, « du milieu », nom monté à la Pointe de la Chaumény, 2067m.

Chaumes, Chomard, Chomaz, Chome, Chôme,
Chômes, Chomiau, Chomiaux, Chomieux, Choume,
Choumes, Choumieux, Choumin
Reposoir à bétail, endroit plat où le bétail se repose et rumine, du bas latin caumare, « se reposer pendant la chaleur », du latin cauma, « chaleur », grec kauma, même sens.
Les Chaumes, Les Chômes en 1847, hameau (Dompierre-sur-Veyle, Bresse, Ain) ;
Chomard, lieu-dit (Oyonnax, Haut-Bugey, Ain) ;
La Chomaz, alpage (Saint-André, Maurienne, Savoie) ;
Le Chome, En Chomoz en 1857, Rue du Chome et lieu-dit Chaumes sur la Carte Nationale (L´Isle, district de Cossonay, Vaud) ;
La Chôme, hameau (Longirod, district d´Aubonne, Vaud) ;
Chômes, lieu-dit (Premier, district d´Orbe, Vaud) ;
Chomiau, hameau (Payerne, Vaud) ;
Gros Chomiaux et Petits Chomiaux, ferme isolée et lieu-dit (Cerniat, district de la Gruyère, Fribourg) ;
Le Chomieux, hameau (Vinzier, Chablais, Haute-Savoie) ;
Choume, lieu-dit au bord du Rhône (Saint-Maurice, Valais) ;
Jeur des Choumes, forêt (Les Marécottes, Salvan, district de Saint-Maurice, Valais) ;
Falaise de Choumieux , lieu-dit (Saxon, district de Martigny, Valais) ;
Le Choumin, maison isolée en clairière (Buttes, district du Val-de-Travers, Neuchâtel).

Voir aussi Tchoume.


Chauméty
Hameau de la commune de Mégevette (Faucigny, Haute-Savoie), patronyme.

Chaupe
Joux Chaupe, maison isolée en clairière de la commune de Saint-Ursanne (District de Porrentruy, Jura), du patronyme Chaupe, famille dont la présence en cette commune est attestée depuis le Moyen Age.

Chaupendant
Grange de la commune de Meyrieux-Trouet (Avant-Pays savoyard, Savoie), nom composé de Chau, « pâturage » et Pendant « en pente ».

Chauplan, Chauplane, Chauplanon
Noms composés de Chaux et de Plan, Plane.
Chauplan, alpage (Bellegarde, district de la Gruyère, Fribourg) ;
Chauplane, de Chalplana au XIVème siècle, hameau, Aup de Chauplane, pâturage, Ruisseau de Chauplane (Gresse-en-Vercors, Vercors, Isère), et Pas de Chauplane, dans la commune voisine (Saint-Michel-les-Portes, Trièves, Isère).

Avec le suffixe diminutif -on :
Chauplanon, maison isolée (Saint-Martin-de-Clelles, Trièves, Isère).


Chausse, Chaux, Chaux-de-Fonds, Chaux-des-Breuleux, Chaux-des-Taillères,
Chaux-du-Milieu
Dans le Haut-Jura, fond de vallée large et dépouillé d´arbres. Patois tchau, latin callem, « pâturage forestier », ou latin calvus, « (terrain) dénudé », ou encore langue d´oïl chaux, « terre inculte », du gaulois calmis.
La Chaux La Chaus en 1228, domus de Calce en 1277, Calcis in Vuodo en 1450, ces deux derniers du latin calx, calcis, « pierre à chaux, craie » par remotivation, commune et village (District de Cossonay, Vaud) ;
La Chaux-de-Fonds, la Chaz de Fonz vers 1350, Chault de Font en 1378, voir Fond, ville, commune et district (Neuchâtel) ;
La Chaux-des-Breuleux, La Chaux en 1397 (District des Franches-Montagnes, Jura) ;
La Chaux-des-Taillères, Chaul de Estaleres en 1304, Chaux-d´Etalières en 1624, ancien nom de la vallée de la Brévine (District du Locle, Jura) ;
La Chaux-du-Milieu, calvum de Escoblon en 1310, puis Chaux de Cachot et Chaux Baussan, commune et village (District du Locle, Jura).

Chausse, par féminisation, pourrait avoir la même signification :
La Chausse, lieu-dit, pourrait avoir la même signification (Les Bois, district des Franches-Montagnes, Jura).


Chaussée, Chaussets, Chaussia, Chaussies, Chaussiés,
Chaussin, Chaussy
Talus servant à retenir l´eau d´une rivière, d´un étang, ou que l´on élève dans les lieux bas et marécageux, pour servir de chemin, de passage, chaussée, route pédestre, du latin médiéval chauciata, du bas latin [via] *calciata, latin vulgaire [via] *calceata, « [voie pavée] de chaux », de calx, calcis, « chaux », matériel utilisé pour construire ces talus. Voir aussi Chaucey, etc., qui peuvent être de même origine.
La Chaussée, maisons isolées (Montherod, district d´Aubonne, Vaud) ;
La Chaussia, hameau (Vuisternens-devant-Romont, district de la Glâne, Fribourg) ;
Les Chaussies, quartier (Vuisternens-devant-Romont, district de la Glâne, Fribourg) ;
Les Chaussiés, hameau (Siviriez, district de la Glâne, Fribourg) ;
Le Chaussin, hameau (Châtel-Saint-Denis, district de la Veveyse, Fribourg) ;
Chaussy, ou d´un patronyme latin Calcius (Mézières, district d´Oron, Vaud).

Diminutif avec le suffixe -et :
Les Chaussets, hameau (Siviriez, district de la Glâne, Fribourg).


Chaussepaille
Chaussepaille, hameau, et Ruisseau de Chaussepaille (Ruffieux, Chautagne, Savoie), ancien patronyme Chaussepaille, et nom d´une sorcière ou fée qui sévit à la fin de l´année.

Chauvigny
Lieu-dit de la commune de Bevaix, district de Boudry (Neuchâtel), nom de domaine d´origine gallo-romaine *Calviniacum, dérivé avec le suffixe -acum du gentilice Calvinius, du cognomen Calvinus, dérivé de calvus, « chauve ».

Chauvilliers
Hameau de la commune d´Indevillers (Département du Doubs), ayant appartenu à l´ancienne seigneurie de l´évêché de Bâle. Chavelier en 1376, ancien nom allemand Kallenberg en 1384. Du latin calvus, « (terrain) dénudé », voir Chaux, avec le suffixe -villiers.

Chauvilly, Chavillieu, Chevillard, Chevilly
Du nom d´un domaine gallo-romain [fundus] Caviliacus, d´un propriétaire portant le gentilice Cavilius, « affable, courtois », avec le suffixe -acus.
Chauvilly, hameau (Cessy, Pays de Gex, Ain) ;
Chavillieu, Chavilliou en 1345, hameau (Lompnieu, Valromey, Ain) ;
Chavillieu, Chaviliacus en 1157, Chavilliou en 1429, hameau (Pugieu, Bugey, Ain) ;
Chevillard, Villa de Chivilliaco en 925-945, Mont Chiviliaci en 1169, Apud Montem Chivilliacum en 1212, Grangis de Mont Chivilliart en 1279, commune et village du Haut-Bugey (Brénod, arrondissement de Nantua, Ain) ;
Chevilly, Chivillier en 1540, commune et village (District de Cossonay, Vaud) ;
Chevilly, hameau (Arenthon, Faucigny, Haute-Savoie) ;
Chevilly, hameau (Excenevex, Bas-Chablais, Haute-Savoie).

Avec le patronyme Chevilly :
Les Chevilly, hameau (Lathuile, Pays de Faverges, Haute-Savoie).


Chavache, Chavasse, Chavasses
Probablement de l´ancien français chave, « creux », avec les suffixes péjoratifs -ache, -asse.
Pointe de la Chavache, sommet, 2080m (Vallon de Montriond, Chablais, Haute-Savoie).

De même origine ou du patronyme Chavasse par transfert :
Pointe de Chavasse, sommet, 2012m (Massif du Roc d´Enfer, Chablais, Haute-Savoie) ;
Les Chavasses, alpage (Chesières, Ollon, district d´Aigle, Vaud).


Chavagnat, Chavagnats, Chavagneux, Chavagny
D´un nom de domaine Cabaniacus ou Cavaniacus, formé avec le suffixe -acus sur un gentilice *Cabanius, Cavanius, issu du gaulois cavannus, « chat-huant », ou encore *Capaneus, Capanius.
Chavagnat, Villa Cavaniacus en 1004-1019, Chavaigniacus en 1074-1096, Chavaignes en 1250, ancien nom de Saint-Jean-sur-Veyle (Pont-de-Veyle, Bresse, Ain) ;
Chavagnat, Chavagniacus en 1494, hameau (Saint-Jean-sur-Reyssouze, Bresse, Ain) ;
Les Chavagnats, Chavagnat en 1911, et Bois des Chavagnats, forêt (Vandeins, Bresse, Ain) ;
Chavagneux, Chavagneu en 1299-1369, et Crêt de Chavagneux, lieu-dit (Ambérieux-en-Dombes, Dombes, Ain) ;
Chavagneux, Cabaniacus en 885, Cabanniacus en 892, Chavagneu en 1299-1369, Chavaigniacus en 1365, village (Genouilleux, Dombes, Ain) ;
Chavagneux, Chavaigneu et Chavaignia en 1271, Chavagneu en 1285, quartier (Meximieux, Bresse, Ain) ;
Chavagneux, Chavanno au XIIIème siècle, Chavaigneu au XIVème siècle, hameau et ancienne commune (Charvieu-Chavagneux, L´Isle-Crémieu, Isère) ;
Bois de Chavagny, forêt, qui tire son nom de Chavagny, ancienne localité disparue mentionnée par Stadelmann, Chavaniei en 1142, Chavanie ou Chavenie en 1173-1178 (Matran, district de Sarine, Fribourg).

Chavagneule, Chavanel, Chavanette, Chavannais, Chavannaz,
Chavanne, Chavannes, Chavannes-de-Bogis, Chavannes-des-Bois, Chavannes-en-Maurienne,
Chavannes-le-Chêne, Chavannes-les-Forts, Chavannes-le-Veyron, Chavannes-près-Renens, Chavannes-sous-Orsonnens,
Chavannes-sur-Moudon, Chavannes-sur-Reyssouze, Chavannes-sur-Suran, Chavannette, Chavannettes,
Chavanneu, Chavannex, Chavanney, Chavannier, Chavannisse,
Chavannoux, Chavanod, Chavanosse, Chavany, Chavenettes,
Chavonnerie, Chavonnière
Voir chavanne.
Chavannaz, Chavenna en 1250, Cura de Chavana vers 1344, anciennement Chavanaz, commune et village de la vallée des Usses (Frangy, arrondissement de Saint-Julien-en-Genevois, Haute-Savoie) ;
La Chavanne, Ecclesia Cabanne en 1127, Curatus de Chambanne alias Chavanne au XVIème siècle, Cabane en 1571, commune et village de la Combe de Savoie (Montmélian, arrondissement de Chambéry, Savoie) ;
La Chavanne, clairière avec maisons isolées (Cronay, district d´Yverdon, Vaud) ;
Alp Chavanne, alpage (Ayas, vallée d´Aoste) ;
Chavannes, noms allemands Schafis, Schaffis et Tschafis, hameau, et Côte de Chavannes, lieu-dit (La Neuveville, Jura bernois) ;
Tête de Chavannes, sommet, 3671m, nom monté (Arolla, Evolène, district d´Hérens, Valais, et Bionaz, vallée d´Aoste) ;
Chavannes-de-Bogis, Cabane de Bogiez vers 1477-1485, Chavannes de Bougy sur la Carte de Cassini, commune et village (District de Nyon, Vaud) ;
Chavannes-des-Bois, Les Chavanes en 1245, Les Chavannes de Sovernyer en 1316, Cabane Nemorum vers 1477-1485, latin nemus, nemoris, « bois entrecoupé de pâturage ; parc », commune et village (District de Nyon, Vaud) ;
Chavannes-en-Maurienne, Les Chavannes avant 1970, commune et village (La Chambre, Basse-Maurienne, Savoie) ;
Chavannes-le-Chêne, Chavanes en 1334, commune et village (District d´Yverdon, Vaud) ;
Chavannes-les-Forts, Chavannes les fors en 1346, avec le roman fors, latin foris, « hors, dehors », hameau, ancienne commune (Siviriez, district de la Glâne, Fribourg) ; Chavanes en 1247, commune et village (District de la Glâne, Fribourg) ;
Chavannes-le-Veyron, la Chavane en 1285, commune et village (District de Cossonay, Vaud) ;
Chavannes-près-Renens, Chavanes en 1272, Cabanae en 1378, commune et village (District de Morges, Vaud) ;
Chavannes-sous-Orsonnens, Chavanes en 1209, hameau, ancienne commune (Villorsonnens, district de la Glâne, Fribourg) ;
Chavannes-sur-Moudon, Chavanes en 1453, commune et village (District de Moudon, Vaud) ;
Chavannes-sur-Reyssouze, in Cavannas en 921, Ecclesia de Cavannis en 1119, De Chabannis en 1186-1198, Chavanes en 1213, Chavannes en 1325, De Cabanis supra Ruyssosam en 1439, Chavagnes supra Reyssosam en 1533, commune et village de la Bresse (Pont-de-Vaux, arrondissement de Bourg-en-Bresse, Ain) ;
Chavannes-sur-Suran, De Chavannis en 1131, Ecclesia de Cavannis en 1184, De Chabanis en 1374, De Chabanis supra Suranum en 1468, commune et village du Revermont (Treffort-Cuisiat, arrondissement de Bourg-en-Bresse, Ain).

Avec le suffixe diminutif -eule :
Chavagneule, lieu-dit (Chavannes-sur-Moudon, district de Moudon, Vaud).

Avec le suffixe diminutif -ette :
Chavanette, alpage (Avoriaz, Morzine, Chablais, Haute-Savoie), nom monté à la Pointe de Chavanette ou La Patenaille, 2219m, et au Pas de Chavanette, à la frontière franco-suisse ;
Chavannettes, hameau et Chutes de Chavannettes, sur la Broye (Rue, district de la Glâne, Fribourg) ;
Les Chavenettes, hameau (Dingy-Saint-Clair, Bornes, Haute-Savoie).

Avec le suffixe diminutif -el, c´est aussi un patronyme :
Chavanel, lieu-dit (Haut-Vully, district du Lac, Fribourg).

Avec le suffixe -eu :
Chavanneu, lieu-dit (Perrignier, la Côte en Chablais, Haute-Savoie).

Avec les suffixes collectifs -ais, -ex, -ey, -y :
Pointe de Chavannais, 1851m, et Col de Chavannais, 1800m (Bellevaux, Chablais, Haute-Savoie) ;
Chavannex, anciennement Chavanes, Chavannes, hameau (Sciez, Bas-Chablais, Haute-Savoie) ;
Bergerie de Chavanney, maison isolée, et Prés de Chavanney, hameau (Court, district de Moutier, Jura bernois) ;
Chavany, lieu-dit (Assens, district d´Echallens, Vaud).

Avec le suffixe collectif -isse :
Chavannisse, alpage (Challand-Saint-Anselme, vallée d´Aoste).

Avec le suffixe -od :
Chavanod, commune et village (Seynod, arrondissement d´Annecy, Haute-Savoie).

Avec le suffixe -oux :
Bois des Chavannoux, forêt, et Les Grands Chavannoux, lieu-dit (Vulbens, Genevois, Haute-Savoie) ;
Chavanosse, hameau (Marsonnas, Bresse, Ain).

Voir chavannerie :
La Chavonnerie, Chavoneria et Chavonnery en 1545, hameau (Beaufort-sur-Doron, Beaufortain, Savoie).
La Chavonnerie, lieu-dit en forêt (Fontaine-le-Puits, Tarentaise, Savoie) ;
La Chavonnerie, Cabannaria Cluniaci apud Arvam en 1200, chabenneria en 1454, ruines (Saint-Sorlin-d´Arves, Arvan, Savoie) ;
La Chavonnerie, alpage (Saint-Pancrace, Maurienne, Savoie) ;
La Chavonnerie, Cabanneria en 1287, Cabannaria au XIVème siècle, Chavoneria en 1545, lieu-dit (Villarembert, Maurienne, Savoie) ;
Chavonnière, probablement La Chavannerie de la Porte en 1574 (Saint-Martin-de-la-Porte, Maurienne, Savoie).

Patronyme Chavannier, nom de métier, « responsable d´une chavannerie » :
Chavannier, lieu-dit (Vimines, Chambéry, Savoie).

Voir aussi les formes patoises Savannes, Tsavane.


Chavailles, Chavalard, Chavalet, Chavallés, Chavalon
Désigne un fossé profond, un ravin ou une gorge encaissée, de l´ancien français chave, « lieu creux, terrain enfoncé, cavité, profondeur, caverne », variante de cave, aussi occitan chavaille, même sens, du latin cavus, « creux ».

Avec le suffixe péjoratif -aille :
Bois de Chavailles, forêt entre le ravin de la Glâne et d´un affluent, le ruisseau de Cottens (Cottens, district de la Sarine, Fribourg).

Avec le suffixe collectif -ard :
Chavalard Dessus, lieu-dit dans les rochers, et Grand Chavalard, sommet, 2899m (Fully, district de Martigny, Valais).

Avec le suffixe diminutif -et ou collectif -et :
Le Chavalet, maison isolée (Bex, district d´Aigle, Vaud) ;
Chavalet, hameau, et Torrent de Chavalet, affluent de la Vièze (Champéry, district de Monthey, Valais) ;
Le Chavalet, maison isolée (Rougemont, Pays-d´Enhaut, Vaud).

Avec le suffixe collectif , ou patronyme Chavallé :
Les Chavallés, hameau (Morillon, Faucigny, Haute-Savoie).

Avec le suffixe diminutif -on :
Chavalon, site d´une usine (Vouvry, district de Monthey, Valais).


Chavan, Chavant, Chavants
Patronymes Chavan, Chavant, du mot local chavan, « chat-huant, hibou », du gaulois cavannus, « chat-huant ».
Chalet de Chavan, alpage, nom monté au Col de Chavan, 1757m (Bellevaux, Chablais, Haute-Savoie) ;
Chavant, lieu-dit (Vieu-d´Izenave, Haut-Bugey, Ain) ;
Ferme de Chavant, ferme (Bonnefamille, Pays viennois, Isère) ;
Grange Chavant, maison isolée (La Terrasse, Grésivaudan, Isère) ;
Les Chavants, hameau, Grange des Chavants, maison isolée, Ruisseau des Chavants et Tunnel des Chavants (Les Houches, vallée de Chamonix, Haute-Savoie).

Chavanoz
Commune et village de L´Isle-Crémieu (Pont-de-Chéruy, arrondissement de Vienne, Isère), terra de Monte de Chavanno, prior de Chavannos et parrochia de Chavannosco au XIIème siècle, d´un nom d´homme gaulois Cavanus, avec le suffixe -oscus [Nègre 1990].

Chavarnier
Le Chavarnier, hameau de la commune de Sainte-Foy-Tarentaise (Savoie), Village des Champsvarniers en 1684, composé de champ et du patronyme Varnier, issu de Warnierus, voir Bovernier.

Chavaroche
Signifie « roche creuse », latin cava rocca, ou « roche chauve », latin calva rocca [Gros].
Chavaroche, lieu-dit et château, anciennement Chauve-Roche (Chavanod, Annecy, Haute-Savoie) ;
Chavaroche, ancien hameau enseveli sous un éboulement (Aiguebelle, Maurienne, Savoie) ;
Chavaroche, falaise non nommée sur la Carte IGN, dont un éboulement aurait détruit l´ancien château de l´Epine (Nances, Avant-Pays savoyard, Savoie).

Chavassines
Les Chavassines, lieu-dit de la commune de Lully (La Côte en Chablais, Haute-Savoie), mot régional chavassine, « bout d´un champ que la charrue ne peut défoncer ou défonce mal faute de place parce que c´est là que l´attelage tourne pour revenir dans l'autre sens ; ligne de séparation de deux champs » [Viret], peut-être du vieux français chavessine, « fossé de drainage », chevassines, « terres transportées par les eaux pluviales », ancien français chevassine, « mesure de terre ». Chavassine est aussi un ancien patronyme.

Chavat, Chavatte
Du patronyme Chavat fréquent aux alentours de Saint-Ursanne à la fin du Moyen Age [Prongué].
Combe Chavat Dessous et Combe Chavat Dessus, maisons isolées (Montmelon, district de Porrentruy, Jura) ;
Chavatte, probablement par féminisation, mais le patronyme Chavatte est attesté, lieu-dit (Montenol, district de Porrentruy, Jura).

Chaven, Chaveneuve, Chavin, Chavines
Peut-être d´un nom d´homme gaulois Cavannus, ou patronymes, ou encore de l´ancien français chave, « creux ».
Chaven, maison isolée en forêt proche de Chavin, lieu-dit en forêt (Cevins, Combe de Savoie, Savoie) ;
Chavin, lieu-dit (Lonay, district de Morges, Vaud).

Peut-être de même origine :
Chaveneuve, ruines en forêt (Notre-Dame-des-Millières, Combe de Savoie, Savoie).

Par féminisation du patronyme Chavin :
Les Chavines, lieu-dit en forêt (Saint-Jean-d´Arvey, Bauges, Savoie).


Chaveyriat
Commune et village de la Dombes (Châtillon-sur-Chalaronne, arrondissement de Bourg-en-Bresse, Ain), ad locum Cavariaco en 933-937, villa que vocatur Cavariacus en 943-993, Cavariacensis ecclesia en 967, Chavayriacus vers 1325, Chaveyriacus en 1378, etc., d´un nom de domaine d´origine gallo-romaine Cavariacus, dérivé avec le suffixe -acus du gentilice Cavarius.

Chavière
La Chavière, sommet, Col de Chavière, 2796m, Lac de Chavière, lieux-dits de la commune de Saint-André (Maurienne, Savoie), Mons Chauveria en 1622, Col soit détroit de Chauvière au XVIIème siècle, dérivé d´un primitif chalveria, calveria, adjectif formé sur le latin calvus, « chauve ».

Chavon, Chavonette, Chavonettes, Chavonna, Chavonnay,
Chavonne, Chavonnes, Chavonnette
Extrémité de terrain. En patois chavonna, tsavonna, du patois chavon, tsavon, « bout d´un champ, fin, bout » [Constantin], ancien français chavon, « bout, fin, extrémité », chavoner, « achever, terminer », du latin caput, « tête ».
Rue Chavon Dedos (Courrendlin, district de Delémont, Jura) ;
Rue Chavon-Dessus (Courfaivre, district de Delémont, Jura) ;
La Chavonna, lieu-dit (Russy, district de la Broye, Fribourg) ;
La Chavonne, lieu-dit (Miécourt, district de Porrentruy, Jura) ;
Les Chavonnes, lieu-dit (Suchy, district d´Yverdon, Vaud).

Avec le suffixe diminutif -ette :
La Chavonette, hameau (Morlon, district de la Gruyère, Fribourg) ;
Les Chavonettes, hameau (Thoiry, Bauges, Savoie) ;
La Chavonnette, maison isolée (Les Diablerets, Ormont-Dessus, district d´Aigle, Vaud).

Avec le suffixe -ay :
Chalet de Chavonnay-Gallet, ruines, avec un patronyme Gallet, mais Chavonnay ne semble pas être un patronyme (La Balme-de-Thuy, Bornes, Haute-Savoie).

Voir aussi Savonnettes.


Chavord, Chavornay, Chavornod
D´un gentilice comme *Capornius, métathèse de Capronius, dérivé de capra, « chèvre » ou de caper, « bouc ».
Chavornod, Chavorno en 1911, hameau (Belley, Bugey, Ain) ;
Chavord, subtus Chavors en 1447, Verger sous Chavor en 1523, Vigne à Chavours en 1793, pourrait être la terra Cavorni mentionnée au XIème siècle (Montmélian, Combe de Savoie, Savoie).

D´un nom de domaine Cavorniacum, formé avec le suffixe -acum :
Chavornay, Cavurnum en 867, Ecclesia de Chavornay en 1198, Chauvornay en 1258, Chavorniacus en 1265, commune et village du Valromey (Champagne-en-Valromey, arrondissemnt de Belley, Ain) ;
Chavornay in villa Cauorniaco en 927, Cavorniacum en 977, Cavornacum en 1173, Chavornay en 1217, Chavornai en 1228, Chavornay en 1453, Chavornex en 1628, commune et village (District d´Orbe, Vaud).


Chavuissiat
Chavuissiat-le-Grand et Chavuissiat-le-Petit, hameaux (Chavannes-sur-Suran, Revermont, Ain), Grand-Chavessia et Petit-Chavessia sur la Carte de Cassini, peut-être d´un nom de domaine d´origine gallo-romaine *Cavesiacum, dérivé avec le suffixe -acum du gentilice Cavesius.

Chavutier
Le Chavutier, maisons isolées d´Estavannens (Bas-Intyamon, district de la Gruyère, Fribourg), patronyme Chavutier, variante de Chavoutier, attesté.

Chaze
Route de Déjot la Chaze (Miège, district de Sierre, Valais), avec le patois valaisan chaze, « saule » [Bossard].

Chazey, Chazey-sur-Ain
Ces nom viendraient de casetus ou casetum, « petit castel ».
Chazey, attesté en 1290, ancien village qui fait maintenant partie de Chazey-Bons, chef-lieu de la commune du même nom, dans le Bugey, et Bois de Chazey, forêt (Arrondissement de Belley, Ain) ;
Chazey-sur-Ain, Capellanus de Caseto en 1176, Chasei en 1212, Chasey en 1239, De Caseto super Yndim en 1256, De Chaseto super Yndim en 1261, Chasey en 1544, commune et village du du Bugey, et Bois de Chazey, forêt (Lagnieu, Bugey, Ain) ;
Grange Chazey, maison isolée (Versailleux, Dombes, Ain) ;
Pont-de-Chazey, hameau sur l´Ain (Villieu-Loyes-Mollon, Dombes, Ain).

Chechin
Maisons isolées de la commune du Mouret (District de la Sarine, Fribourg), patronyme.

Chécrouit
Plan Chécrouit, alpage, Col Chécrouit, 1956m, et Lac Chécrouit (Val Veny, vallée d´Aoste), serait à rapprocher de « pâturage [aux] creux », voir Cha et Crou, etc., « creux » [Berton, cité par Boyer].

Chedde, Chède
Peut-être dérivés du latin vulgaire *capum, latin caput, « tête, extrémité ».
Chède, maison isolée (Mont-Saxonnex, Faucigny, Haute-Savoie) ;
Chède, hameau (Alby-sur-Chéran, Albanais, Haute-Savoie) ;
Chedde, Cheyde et Chiedes au XIIIème siècle, village (Passy, Haut-Faucigny, Haute-Savoie).

Chef-Lieu
Emplacement du siège administratif lorsque celui-ci ne correspond pas à la localité la plus importante de l´entité administrative. Ancien français chief, latin vulgaire *capum, latin caput, « tête, extrémité », et latin locus, « lieu ».
Le Chef-Lieu, hameau où se trouvent la mairie, l´église et le cimetière (Hautecour, Tarentaise, Savoie).

Cheignieu-la-Balme
Commune et village du Bugey (Virieu-le-Grand, arrondissement de Belley, Ain), Apud Balmam et Cheygneu en 1359, Cheygniacus et Cheigniou en 1385, Chinieu en 1736, Cheynieu sur la Carte de Cassini, Chégnieu en 1911, d´un nom de domaine d´origine gallo-romaine, probablement *Canniacum, dérivé avec le suffixe -acum du gentilice Can[n]ius.

Chélieu
Commune et village (Virieu, arrondissement de la Tour-du-Pin, Isère), Cadulliacum villa in comitatu Salmoriasensi au IXème siècle, Challeu au XIIème siècle, Cheliacum au XVème siècle, d´un nom de domaine d´origine gallo-romaine *Catulliacum, dérivé avec le suffixe -acum du gentilice Catullius [Nègre 1990].

Chelin
Hameau de la commune de Lens (District de Sierre, Valais), anciennement Chelling, Chilling et Schilling, nom d´origine burgonde, dérivé d´un anthroponyme avec le suffixe -ing.

Chemillat, Chemillieu
D´un nom de domaine *Camiliacum, dérivé avec le suffixe -acum du gentilice Camilius.
Chemillat, Villa Cammiliacus en 928-936, Chimilliacus en 1279, Chimilia en 1439, Apud Montem Chimiliaci en 1442, hameau (Lescheroux, Bresse, Ain) ;
Chemillieu, Chanliacus, lire Chamiliacus en 1157, De Chimilliaco en 1258, Chimilliou en 1345, hameau (Nattages, Bugey, Ain) ;
Chemillieu, Chamilliacus et Chimilieu au XIIème siècle, Chimilliacus en 1258, Chimilliou en 1345, hameau (Passin, Valromey, Ain).

Cheminée, Cheminées
Plutôt que du français cheminée, il s´agit probablement ici de l´ancien français cheminée, « chemin », ou cheminet, « petit chemin ».
La Cheminée, lieu-dit (Nendaz, district de Conthey, Valais) ;
La Cheminée Longue, hameau (Saint-Pierre-en-Faucigny, Faucigny, Haute-Savoie) ;
Crêt de la Cheminée, lieu-dit en forêt (Lovagny, Annecy, Haute-Savoie) ;
Les Quatre Cheminées, alpage (Les Verrières, district du Val-de-Travers, Neuchâtel) ;
Les Trois Cheminées, maison isolée (Neuchâtel).

Cheminée
Terme générique qui désigne par métaphore un couloir resserré et très raide.
Cheminée de Daniel, couloir sur la voie de descente du Buet par les Beaux Prés (Sixt-Fer-à-Cheval, Faucigny, Haute-Savoie).

Chenaille, Chénaille, Chenailles, Chenailleta, Chenaillette,
Chenaillon, Chinaillon
De l´ancien français chenail, « grenier », formé avec le suffixe collectif -ail, patois chenaille.
Chenaille, clairière (Serraval, Bornes, Haute-Savoie) ;
Torrent Chenaille, (Doues, vallée d´Aoste) ;
Mont Chénaille, 3144m (Etroubles, vallée d´Aoste) ;
Les Chenailles, lieu-dit (Vallon, district de la Broye, Fribourg).

Diminutifs avec le suffixe -ette ou la forme patoise -eta :
Chenailleta, chalet (Couvet, district du Val-de-Travers, Neuchâtel) ;
La Chenaillette, chalet (Echenevex, Pays de Gex, Ain).

Diminutifs avec le suffixe -on :
Le Chenaillon, hameau (Arconciel, district de la Sarine, Fribourg) ;
Le Chinaillon, village et station de sports (Le Grand-Bornand, Bornes-Aravis, Haute-Savoie).


Chenalbonne
Hameau de la commune de Cordéac (Trièves, Isère), nom composé de La Chenal et de l´adjectif bonne.

Chenaude
La Chenaude, ferme isolée de la commune de la Bulle (District de la Gruyère, Fribourg), par féminisation d´un patronyme Chenaux attesté dans la région [Aebischer].

Chenaussanne
Lieu-dit de Montbovon (Haut-Intyamon, district de la Gruyère, Fribourg), nom composé d´un premier terme indéterminé et de aussanne, déformation de Autanne, « alpage élevé », où le ss est censé rendre le son patois th [Aebischer].

Chêne-Bougeries
Commune et village du canton de Genève, anciennement Chaygna [Régeste Genevois], enfin Chêne-les-Bougeries en 1801, Chêne et Bougerie sur la Carte de Cassini, composé de Chêne et Bougeries.

Chêne-Bourg
Commune et village du canton de Genève, composé de Chêne et Bourg.

Chêne de Gland
Lieu-dit du Chalet-à-Gobet (Lausanne, Vaud), voir Gland.

Chênefou
Le Chênefou, lieu-dit de Granges-de-Vesin (Les Montets, district de la Broye, Fribourg), semble être un composé de deux arbres, le chêne et le Fou, nom populaire du hêtre.

Chénens
Commune et village fribourgeois du district de la Sarine, Cheineis en 1138, cheinens en 1143, Chinins en 1214, Cheneins vers 1215, Cheineins en 1244, Cheynens en 1285, chieniens en 1403, Zeinin en 1577, Chennens en 1781, ancien nom allemand Geini[n]gen attesté en 1449, nom d´origine burgonde qui dériverait selon Perrenot d´un primitif *Scîningos, « chez les Scîningi », dérivé du nom propre Skîno, du germanique *skînan, « briller ». Selon Stadelmann ce toponyme dériverait d´un anthroponyme germanique Cagan, dont le sens n´est pas précisé, devenu Chagan, et en latin vulgaire Cain, d´où *Cainingum qui explique le nom allemand.
Moulin de Chénens, maison isolée (Chénens, district de la Sarine, Fribourg).

Chêne-Pâquier
Commune et village vaudois du district d´Yverdon, Pascua et loz Chanoz en 1462, Pasquier en 1517, voir Chêne et Pâquier.

Cheney, Chéney
Patronymes Cheney, Chéney, issus d´un toponyme, voir Chesney.
Cheney, hameau (Valtournenche, vallée d´Aoste) ;
Les Chéney, hameau (Marignier, Faucigny, Haute-Savoie).

Chenille
La Chenille, alpage de la commune de Rochefort (District de Boudry, Neuchâtel), français chenille, du latin canicula, diminutif féminin de canis, « chien, chienne ».

Chenit
Le Chenit, commune vaudoise de la Vallée de Joux, Chinit en 1489, selon Chessex, d´un appellatif dialectal qui désigne des arbres secs tombant de vieillesse ;
Le Bas du Chenit, lieu-dit avec habitat dispersé (Le Chenit, Vallée de Joux, Vaud).

Chens, Chens-le-Pont, Chens-sur-Léman
Chens-sur-Léman, commune et village du Bas-Chablais (Douvaine, arrondissement de Thonon-les-Bains, Haute-Savoie), anciennement Cusy-Chens et Chens-Cusy en 1866, Chens vers 1872, et Chens-sur-Léman depuis 1954, nom probablement d´origine burgonde, et Chens-le-Pont, hameau, pont sur l´Hermance, Sous Chens, hameau dans la même commune.

Chenu, Chenuz
Patronymes Chenu, Chenuz issu du français chenu, du latin médiéval canutus, « blanchi », latin canus, « blanc, qui a des cheveux blancs, vieux ».
Chenu, lieu-dit (Lugnez, district de Porrentruy, Jura) ;
Le Plan des Chenus, hameau (Les Gets, Faucigny, Haute-Savoie) ;
Grotte à Chenuz, lieu-dit de la commune de Montricher (District de Cossonay, Vaud).

Chepey
Le Chepey, hameau de la commune de Nendaz (District de Conthey, Valais), peut-être une forme patoise de Sépey.

Chéran, Chira, Chiriac
De la racine préceltique hydronymique *kar, qui pourrait signifier « gros gravier dans le lit des rivières » [Nègre 1990].
Le Chéran, affluent du Fier aqua que dicitur Cara en 1288, ultra fluvium Cheran et aqua de Cheran en 1435, super aquam Care seu Cheran en 1444, Le Cheran au XVIIème siècle, avec le suffixe -an (Bauges, Savoie et Haute-Savoie) ;
Ruisseau de la Chira, affluent de la Chavière (Termignon, Haute-Maurienne, Savoie) ;
Le Chiriac, cours d´eau affluent de l´Isère, Chira en 1732, Nant Cherriaz en 1739 (Mercury et Gilly, Combe de Savoie, Savoie).

Chercenay, Cherchenaise
Du latin circinata, circinatus, « cernée, cerné », participe passé de circinare, « former en cercle, cerner », voir Cergna. Pour Prongué c´est un dérivé du prénom masculin germanique Caricus.
Chercenay, Cercenata en 1139, hameau (Soubey, district des Franches-Montagnes, Jura) ;
La Cherchenaise, lieu-dit (Montmelon, district de Porrentruy, Jura).

Cherches
De l´ancien français cerche par assimilation, mot qui dérive du latin circa, « autour » ; ce toponyme aurait alors le même sens que Cergna, etc., soit un lieu essarté.
Les Cherches, ancien lieu-dit (Lavey-Morcles, district d´Aigle, Vaud) ;
Les Cherches, alpage (Val-d´Illiez, district de Monthey, Valais).

Voir aussi Echerches, Tsertses.


Chérennes
Dérivé de écherêne, « crête de montagne », par aphérèse, voir Echerenne.
Saint-Pierre-de-Chérennes, St Pierre de Cherene sur la Carte de Cassini, commune et village du Royans (Pont-en-Royans, arrondissement de Grenoble, Isère).

Chéresaula, Chéresaulette, Chersaule
Dérivés par métathèse de *chisiroule, diminutif de Chesières [Jaccard], avec le suffixe diminutif -aule.
Chéresaula et Chéresaula Devant, Chisiroules en 1309, alpages (Châtel-Saint-Denis, district de la Veveyse, Fribourg) ;
Chersaule, Chisseroula en 1315, Chisirolle en 1464, Chersaulaz en 1906, hameau d´alpage (Ormont-Dessus, district d´Aigle, Vaud).

Diminutif avec le suffixe -ette :
Chéresaulette, alpage près de Chéresaula (Châtel-Saint-Denis, district de la Veveyse, Fribourg).

Voir aussi Sigeroula.


Cherillon
Glacier de Cherillon (Breuil, Valtournenche, vallée d´Aoste), avec un patronyme.

Chermignon
Chermignon, commune, et Chermignon d´en Bas et Chermignon d´en Haut, villages valaisans du district de Sierre, Chermenon et Chirminon en 1228, Chermignon en 1241, Chirmignon en 1260, probablement un ancien *Carminionis, qui pourrait venir d´un gentilice romain Carminius [Jaccard].
Lac de Chermignon, petit lac (Lens, district de Sierre, Valais) ;
Chermignon, hameau (Albinen, district de Loèche, Valais).

Chermotane
Chermotane et Grand Chermotane, pâturages de la commune de Bagnes (District d´Entremont, Valais), nom monté au Col de Chermotane, 3053m, à la limite de la commune d´Evolène (District d´Hérens, Valais), aussi nommés Charmotane et Chermontane, contraction d´un *calmis augustana, voir Otanes.

Chervillers
Hameau de la commune d´Epiquerez, district des Franches-Montagnes (Jura), Scherviler en 1329, nom composé de l´anthroponyme germanique Sigihari, « le guerrier victorieux », de l´ancien haut allemand sigi, « victoire », et hari, « guerrier », avec le suffixe -villers [Prongué].

Chery, Chéry
Pourraient venir d´un nom de domaine d´origine gallo-romaine *Cariacum, dérivé avec le suffixe -acum du gentilice Carius.
Chery, lieu-dit (Larringes, Chablais, Haute-Savoie) ;
Derrière Chéry et Devant Chéry, alpages, et Mont Chéry, 1826m (Les Gets, Faucigny, Haute-Savoie).

Chéseauperret
Maison isolée de la commune de Sorens (District de la Gruyère, Fribourg), nom composé de Chéseau et du patronyme Perret.

Chéserex
Commune et village du district de Nyon (Vaud), Chiseras en 1004-1024, Gisirac, lire Cisirac en 1093, Chysirai vers 1135, de Chiserai en 1163, Chesarium en 1164, Chiseracum vers 1186, puis Chasarais, dont le nom serait selon Bossard issu d´un nom de domaine d´origine gallo-romaine *Casariacum, dérivé avec le suffixe -acum du gentilice Casarius. Toutefois, il pourrait aussi s´agir, selon Jaccard, d´un terme de même origine que Chéserey, la forme tardive Chiseracum étant une fantaisie de scribe.

Chésopelloz
Commune et village fribourgeois du district de la Sarine, chissapenlo en 1229, Cheseaupenlo en 1406, Chesaupello en 1445, Chesopelo en 1668, de cheseau et d´un anthroponyme d´origine germanique Pennilo, diminutif de Ben [Stadelmann], peut-être un diminutif du germanique *banan, ancien haut allemand bano, « tueur ».

Chetaz
Le Chetaz, lieu-dit de la commune de Nangy (Genevois, Haute-Savoie), nom attesté en 1282, puis Chétaz et Chêtaz .

Chété, Chételat, Chètelat, Chêtelat, Chételay,
Chétevat, Chétillon, Chétion
Dérivés du patois jurassien tchété, « château » [Prongué], éventuellement par métaphore.
Côte de Chété, colline couverte de forêt, et Sous Chété, lieu-dit (Bressaucourt, district de Porrentruy, Jura).

Avec le suffixe diminutif jurassien -at :
Le Chételat, colline boisée (Epiquerez, district des Franches-Montagnes, Jura) ;
Le Chètelat, sommet boisé, 830m (Asuel, district de Porrentruy, Jura) ;
Le Chêtelat, colline couverte de forêt (Montenol, district de Porrentruy, Jura) ;
Chétevat, maison isolée, et Sur Chétevat, lieu-dit (Epauvillers, district des Franches-Montagnes, Jura).

Dérivé avec le suffixe collectif -ay :
Le Chételay, piton couvert de forêt, site d´une forteresse préhistorique (Courfaivre, district de Delémont, Jura).

Diminutif avec le suffixe -on :
Chétion, lieu-dit (Bourrignon, district de Delémont, Jura).

Double diminutif avec le suffixe -illon :
Chétillon, alpage, et Col de Chétillon, 1873m, à la frontière française (Vionnaz, district de Monthey, Valais) ;
Planches Chétillon, forêt déclive (Bassecourt, district de Delémont, Jura).

Voir aussi Tchété.


Chétoz
Hameau de la commune de Quart (Vallée d´Aoste), du latin [ad] sextum [lapidem], « [près de la] sixième [pierre milliaire] », qui indiquait la distance en milles romains à partir d´Aoste.

Chétre, Chêtre
Du patois jurassien çhyâtre, « crête [d´un coq, d´une poule] » [Prongué], par métaphore.
Le Chétre, forêt (Bonfol, district de Porrentruy, Jura) ;
Sous Chêtre, lieu-dit (Bressaucourt, district de Porrentruy, Jura).

Chetta, Chette, Chettes, Cheyta
Patois chetta, chatta, satta, tschetta, « assemblée nocturne des sorcières », mot patois pour « secte », du latin secta, « manière de vivre, conduite, secte », ou aussi, franco-provençal cheutâ, « abri ».
La Chetta, La Schetta en 1906, alpage (Charmey, district de la Gruyère, Fribourg) ;
La Chetta, maison isolée (Lessoc, Haut-Intyamon, district de la Gruyère, Fribourg) ;
Creux de la Chetta, lieu-dit (Montagny, district de la Broye, Fribourg) ;
La Chette, lieu-dit en forêt (Seytroux, vallée de la Dranse, Haute-Savoie) ;
Creux de Chettes, lieu-dit (Val d´Arpette, Orsières, district d´Entremont, Valais).

Peut-être de même origine :
La Cheyta, alpage (Montbovon, Haut-Intyamon, district de la Gruyère, Fribourg).


Cheutse
La Cheutse, deux petits sommets de la commune de Martigny-Combe (District de Martigny, Valais), à 1900m et 1474m, patois correspondant à Suche, avec chuintement de la consonne initiale [Guex].

Chevalenson
Lieu-dit de la commune de Grandson (Vaud), paraît être un composé de cheval et Enson, « au sommet », mais ce dernier terme ne correspond pas à la topographie.

Chevalet, Chevalets, Chevaleyre, Chevallets, Chevalley,
Chevalleys, Chevaly
Patronymes Chevalet, Chevaley, Chevallet, Chevalley, etc., du vieux français chevalet, à l´origine « petit cheval », ou « cavalier ».
Le Chevalet, maison isolée (Ollon, district d´Aigle, Vaud) ;
Les Chevalets, hameau (Châtel-sur-Montsalvens, district de la Gruyère, Fribourg) ;
Les Chevallets, maison isolée (Lessoc, Haut-Intyamon, district de la Gruyère, Fribourg).
Chevalley, lieu-dit (Curtilles, district de Moudon, Vaud) ;
Pra Chevalley, faubourg de Lentigny (La Brillaz, district de la Sarine, Fribourg) ;
Les Chevalleys, lieu-dit (Vionnaz, district de Monthey, Valais) ;
Chevaly, hameau (Le Praz de Lys, Taninges, Faucigny, Haute-Savoie).

Par adjectivisation d´un patronyme Chevaley :
La Chevaleyre, Chevaleri en 1276, maison isolée (Villeneuve, district d´Aigle, Vaud).

Voir aussi Chevalleyres.


Chevalier, Chevalière, Chevalières
Patronyme Chevalier, du latin populaire *caballarius, latin caballus, « mauvais cheval, cheval hongre », gaulois caballos, « cheval ». Soit un sobriquet, soit une personne au service d´un chevalier.
Chevalier, hameau (Saint-Nizier-le-Bouchoux, Bresse, Ain) ;
Essert Chevalier, lieu-dit en forêt (Bassins, district de Nyon, Vaud) ;
Chevalière, lieu-dit (Monthey, Valais) ;
Les Chevalières, par féminisation, fermes isolées (Combe de Mijoux, Pays de Gex, Ain).

Chevaline
Commune et village du Pays de Faverges (Faverges, arrondissement d´Annecy, Haute-Savoie), Caballina à l´époque romaine, d´une ancienne villa Caballina, nom issu du cognomen Caballus avec un suffixe -ina, voir Chaby.

Probablement de même origine :
Chevaline, quartier (Mouxy, Aix-les-Bains, Savoie).


Chevalleyres
Les Chevalleyres, chevaleria palatio en 1404, « plateau où se rassemblaient les contingents de vassaux des seigneurs pour suivre la chevauchée de leur suzerain lors d´une revue ou d´une expédition militaire », et Chevalleyres Derrière, hameaux (Blonay, district de Vevey, Vaud).

Chevalqueue
Bief de Chevalqueue, cours d´eau affluent du Menthon (Bresse, Ain), nom composé de Cheval et de Queue, peut-être une métaphore.

Chevaudaz
La Chevaudaz, ancien lieu-dit de la ville de Lausanne (Vaud), sans doute par féminisation patoise d´un patronyme Chevaux [Bossard].

Chevaux
Chemin des Chevaux, Col des Chevaux, 2714m, et Pas des Chevaux, lieux-dits de la commune de Bourg-Saint-Pierre, district d´Entremont (Valais), anciennement Chemin des Cavalles, sur le voie empruntée autrefois pour le transport du bois d´affouage du Val Ferret à l´Hospice du Grand-Saint-Bernard.
Pâquier à Chevaux, maison isolée (Charmey, district de la Gruyère, Fribourg) ;
Pâquier aux Chevaux, nom patois Patchi à Tsavo, lieu-dit (Gruyères, district de la Gruyère, Fribourg) ;
Planche Chevaux, peut-être avec un patronyme Chevaux, lieu-dit (Romont, district de la Glâne, Fribourg).

Cheveney, Chevenez, Chevignat, Chevigneux, Chevignina
D´un nom de domaine gallo-romain dérivé du gentilice Cavinius.

D´un [fundus] Caviniacus, avec le suffixe -acus :
Cheveney, clairière (Courchavon, district de Porrentruy, Jura) ;
Chevenez, Chaviniacus en 814, Givinei en 1139, Chavenei en 1179, Chivinye en 1290, ancien nom allemand Kevenach [Besse], commune et village (District de Porrentruy, Jura) ;
Chevigneux, hameau (Chindrieux, Chautagne, Savoie) ;
Chevignat, Chiviniacus en 1563, Chivignat en 1670, hameau (Courmangoux, Revermont, Ain).

Probablement d´une forme adjective :
La Chevignina, lieu-dit (Savièse, district de Sion, Valais).


Chevenne, Chevenoz
Soit une altération de Chavanne, soit un endroit où l´on cultivait le chénevis ou chanvre, patois savoyard féminin chenava [Constantin], avec métathèse, cf. l´ancien français chevenoir, « chénevis ».
Chalets de Chevenne, alpage, Ruisseau de Chevenne, affluent de la Dranse, nom monté à la Combe de Chevenne (La Chapelle-d´Abondance, Val d´Abondance, Haute-Savoie) ;
Chevenoz, Cura de Chevenu vers 1344, commune et village du Val d´Abondance (Abondance, arrondissement de Thonon-les-Bains, Haute-Savoie).

Chevillard
Lieu-dit de la commune de Vuarrens (District d´Echallens, Vaud), d´un patronyme Chevillard, nom de métier, « fabricant de chevilles ».

Cheville
Peut-être de l´ancien français chevillier, « creuser, extraire en creusant ».
Cheville, pâturage de la commune de Conthey (Valais), Pas de Cheville, col rejoignant Anzeindaz, 2038m, (Bex, district d´Aigle, Vaud), et La Chevilleince, avec le suffixe -ince, cours d´eau affluent du lac de Derborence ;
La Cheville, hameau (Perrignier, la Côte en Chablais, Haute-Savoie) ;
La Cheville, lieu-dit (Serraval, Bornes, Haute-Savoie).

Chevillon
Les Granges Chevillon, maisons isolées de la commune de Valloire (Maurienne, Savoie), patronyme.

Chevinière
La Chevinière, hameau de la commune de Curtafond (Bresse, Ain), Cheveniere en 1763, « chenevière », nom dérivé avec le suffixe collectif -ière de l´ancien français chevenoir, « chénevis ».

Chevran
Chevran d´en Bas et Chevran d´en Haut, alpages en clairière de la commune d´Arâches-la-Frasse, Montagne de Chevran, forêt déclive de la commune de Cluses, nom monté à la Pointe de Chevran, 1222m (Faucigny, Haute-Savoie), probablement d´un patronyme Chevran, du latin capranus.

Chevranges, Chevrens, Chevringe
Noms d´origine burgonde qui dériveraient d´un primitif *Capringos, « chez les Capringi », dérivé du nom propre latin Caper, « bouc ».
Chevranges, hameau (Pers-Jussy, Genevois, Haute-Savoie) ;
Chevrens, Chevrans sur la Carte de Cassini, autrefois Chevran, hameau (Anières, Genève) ;
Chevringe, lieu-dit (Larringes, Chablais, Haute-Savoie).

Chèvrefu
Forêt de la commune de Font (District de la Broye, Fribourg), du nom patois du chèvrefeuille (Lonicera periclymenum) et de l´épine-vinette (Berberis vulgaris) [Bossard].

Chevressy
Village vaudois de la commune de Pomy, district d´Yverdon, Chiwrusie en 974, Cabrusie et Cabrusei en 1174, Chabrusei, Chabrusie, Chebrusei et Chevressy en 1177, Chabrusey en 1182, Sivrissie en 1218, Chivrissie en 1527, d´un nom de domaine d´origine gallo-romaine comme *Caprissiacum, Caprussiacum, dérivé avec le suffixe -acum du gentilice Caprusius ou du nom d´esclave affranchi Caprissus.

Voir aussi Sevresy.


Chevreuil, Chevrieu, Chevrollet
Français chevreuil, mammifère sauvage ruminant ongulé, de la famille des Cervidés (Capreolus capreolus), ancien français chevrol, chevreul, féminin chevrolle, bas latin capredus, capreolius, capretus, latin capreolus, capriolus, « chevreuil ; chamois ».
Source du Chevreuil, source (La Roche-sur-Foron, Faucigny, Haute-Savoie).

Patronyme Chevrieu, « chevreuil » :
Chevrieu, ferme isolée (Briord, Bugey, Ain).

Patronyme Chevrollet, diminutif de « chevreuil » avec le suffixe -et :
Chevrollet, ruines, Chevrollet d´Amont, maisons isolées, dans la Combe de Chevrollet, lieu-dit (Le Grand-Abergement, Valromey, Ain) ;
Bois de Chevrollet, lieu-dit en forêt (Lalleyriat, Haut-Bugey, Ain).


Chevrier, Chevry
D´un nom de domaine gallo-romain Capriacum formé avec le suffixe -acum sur le gentilice Caprius, peut-être dérivé du cognomen Capra, « chèvre ».
Chevrier, anciennement Chivrerium [Régeste Genevois], puis Chivrie en 1235, Chevrye en 1316, Cura de Chivrier vers 1344, Chervi sur la Carte de Cassini, hameau (Choulex, Genève) ;
Chevrier, commune et village du Genevois (Arrondissement de Saint-Julien-en-Genevois, Haute-Savoie) ;
Chevry, lieu-dit (Trélex, district de Nyon, Vaud) ;
Chevry, Chivriacus en 1264, Chivrier en 1270, Chivrie en 1288, Chivriez en 1572, Chivries en 1573, commune, et Chevry Dessous, Chevry Dessus, villages du Pays de Gex (Arrondissement de Gex, Ain).

Chevrine
Hameau de la commune de Boussens (District de Cossonay, Vaud), Eschivoronaz en 1377, Chevrenaz en 1906, nom d´origine inconnue.

Chevron, Chevronnet
Chevron, hameau de la commune de Mercury (Combe de Savoie, Savoie), Cabridunum en 1132, Baronnia Chabriduni en 1149, puis Chivrion et Chivrione sans date, et Castrum de Chivrone en 1216, probablement d´un primitif *Gabrodunum, gaulois gabros, « chèvre », peut-être un anthroponyme, et dunum « forteresse », et Forêt de Chevron, dans la même commune.
Avenue Chevron, d´après une propriété des sires de Chevron, d´Albertville, co-seigneurs d´Aigle au Moyen Age (Ville d´Aigle, Vaud).

Avec le suffixe diminutif -et :
Chevronnet, hameau (Mercury, Combe de Savoie, Savoie).

Probablement avec un patronyme Chevron :
Chevron, hameau (Meyrieu-les-Etangs, Pays viennois, Isère) ;
Bois du Chevron, lieu-dit en forêt (Thézillieu, Bugey, Ain) ;
Plan Chevron, lieu-dit en montagne (Les Avanchers-Valmorel, Tarentaise, Savoie).


Chevrottet, Chevroux
Le Chevroux de l´Ain vient d´un ancien Caprosium, nom latinisé issu de l´anthroponyme gaulois Cabros, Gabros, « chèvre ». Il en est probablement de même pour celui de Payerne.
Chevrottet, ancien nom du hameau d´Ostende, diminutif du nom du village voisin Chevroux (Chevroux, district de Payerne, Vaud) ;
Chevroux, Chevroth en 1286, Chevrod et Chevroz en 1300, Chevros en 1310, Chevroz en 1453, Chevroud en 1725, commune et village (District de Payerne, Vaud) ;
Chevroux, In villa Caprosio en 978-981, In villa Givrosio et In Givrosio en 994-1032, Ecclesia de Cabrosio en 1119, Chievrous et Chivrous en 1344, Chivroux en 1359, Chievroux en 1366, Chevroux en 1439, commune et village de la Bresse (Pont-de-Vaux, arrondissement de Bourg-en-Bresse, Ain) ;
L´Etang de Chevroux, lieu-dit, et Bief de l´Etang de Chevroux (Chevroux, Bresse, Ain).

Cheylas
Le Cheylas, commune et village du Grésivaudan (Goncelin, arrondissement de Grenoble, Isère), ecclesia de Chaelais au XIème siècle, Cheylasium, Chelas et Chellas au XIIIème siècle, Cheylaysium au XIVème siècle, dont le nom dérive soit de castellarium, « château en ruines », issu de castellum, ou oppidum ruiné ; soit du franco-provençal chatel, « village fortifié », avec un suffixe augmentatif -as, *cha[t]elas devenant Cheylas [Nègre 1990] ; soit du patois dauphinois chala « trace laissée sur un pré ou dans la neige ».

Cheyres
Commune et village fribourgeois du district de la Broye, Cheres en 1230, Chieres en 1233, viendrait d´un latin villas Carias, emploi adjectival féminin du gentilice Carius [Jaccard].

Chez, chez
Ancien français chiés, « dans la maison de », aussi cheuz, chies, chiz, du latin casis, pluriel de casa, « maison », suivi d´un patronyme, d´un sobriquet ou d´un qualificatif. Ces toponymes, nombreux dans les zônes occupées tardivement, datent surtout de la fin du XIVème et du début du XVème siècle. Ils font suite aux nouvelle répartitions des terres.

Avec un patronyme :
Chez Jean de Buttes, hameau (Buttes, district du Val-de-Travers, Neuchâtel) ;
Chez la Leuba, hameau (Buttes, district du Val-de-Travers, Neuchâtel) ;
Chez Maurice Dessous et Chez Maurice Dessus, maisons isolées (Buttes, district du Val-de-Travers, Neuchâtel) ;
Vers chez Colas Gras, lieu-dit (La Côte-aux-Fées, district du Val-de-Travers, Neuchâtel).

Avec un qualificatif :
Chez le Maître, d´un maître d´école qui y habita, hameau (Le Chenit, Vallée de Joux, Vaud) ;
Chez la Tante, maisons isolées (Le Chenit, Vallée de Joux, Vaud).

Avec un sobriquet :
Chez la Sourde, hameau (Lathuile, Pays de Faverges, Haute-Savoie) ;
Chez le Christ, maisons isolées (Le Chenit, Vallée de Joux, Vaud) ;
Rue Vers-chez-le-Gras (La Sagne, Sainte-Croix, district de Grandson, Vaud).

La préposition « chez » peut aussi être suivie d´un nom commun ou d´une autre préposition ; pour Bossard, l´origine serait alors le latin capsus, « coffre ; parc, enclos » :

Avec un nom commun :
Vers chez les Bois, qu´il faut peut-être comprendre comme « maison vers les bois », maison isolée (La Chaux-du-Milieu, district du Locle, Neuchâtel) ;
Chez de Berne, « maison de Berne » ou « maison [de ceux] de Berne », maisons isolées (La Côte-aux-Fées, district du Val-de-Travers, Neuchâtel).

Avec une préposition :
Chez Dessous, maisons isolées (La Côte-aux-Fées, district du Val-de-Travers, Neuchâtel).


Chezabois
Probablement un composé d´un dérivé du vieux français chaeze, « maison, habitation », voir Chaisaz, et bois.
Chezabois d´en bas et Chezabois d´en haut, maisons isolées (Ballaison, Bas-Chablais, Haute-Savoie) ;
Chezabois, Chesabois en 1794, village et ancienne commune (Poligny, arrondissement de Lons-le-Saunier, Jura).

Chèzeneuve
Commune et village (La Verpillière, arrondissement de la Tour-du-Pin, Isère), Casa Nova en 927, Chesanova au XIIIème siècle, latin médiéval casa, « maison », bas latin casa, « cabane, chaumière, hutte », et adjectif latin féminin nova, « nouvelle, récente ».

Chézery, Chézery-Forens
Chézery est le nom ancien d´un village de la Valserine qui fait maintenant partie de Chézery-Forens, chef-lieu de la commune du même nom (Collonges, arrondissement de Gex, Ain), ancienne abbaye cistercienne fondée en 1140 par Amédée III, comte de Maurienne, Chisirai en 1164, abbati Cheysiriaci en 1175, Cheyseri en 1179, Cheiserie en 1217, Chisiriacum, Chesiriaco en 1236, Chisiriacensis domus et Chesirie au XIIIème siècle, Cheysiriacus en 1329, Cura de Cheysirier vers 1344, Cheyserie vers 1365, Chissirier en 1397, Cheyserier en 1554, Cheiserier en 1572, Cheysery en 1675, Cheiseri en 1690, Chezery en 1790, Chésery au XIIIème siècle, d´un nom de domaine d´origine gallo-romaine Casiriacum, dérivé avec le suffixe -acum du gentilice Casirius.
Val de Chézery, ancien nom de la Valserine.

Chiblin
Moulin de Chiblin, maison isolée de la commune de Gingins (District de Nyon, Vaud), Chiblins en 1202, nom d´origine burgonde inconnue.

Chien, Chiens
Français chien, de l´accusatif latin canem de canis. Dans certains cas, il peut s´agir d´un sobriquet ou d´un patronyme.
Bois au Chien (Siviriez, district de la Glâne, Fribourg) ;
Chambre au Chien, lieu-dit (Mont-la-Ville, district de Cossonay, Vaud) ;
Combe du Chien, lieu-dit (Mayres-Savel, Matheysine, Isère) ;
La Chambre aux Chiens, lieu-dit en forêt (Douvaine, Bas-Chablais, Haute-Savoie) ;
Combe aux Chiens, lieu-dit (Vendlincourt, district de Porrentruy, Jura) ;
Le Crot aux Chiens, hameau (Avoriaz, Morzine, Chablais, Haute-Savoie) ;
Pas du Chien, passage escarpé (Mont Chauffé, Val d´Abondance, Haute-Savoie) ;
Pied de Chien, lieu-dit en forêt (Saint-Alban-Leysse, Chambéry, Savoie) ;
Cabane de Queue de Chien, maison isolée (Livet-et-Gavet, Oisans, Isère) ;
Roche aux Chiens, lieu-dit (La Ferrière, district de Courtelary, Jura bernois).

Voir aussi Chien-Pendu, Chincul, Cul de Chien, Poil aux Chiens, Trente Chiens.


Chiètres
Chiètres, commune et village du district du Lac (Fribourg), nom allemand Kerzers, Chartris ou Cartris villa en 926, Eccl. ad carcerem en 962, Kercers en 1153, Chietri en 1228, Chercerz en 1244, Kerzers en 1276, Chiertres en 1285, Chertres en 1390, le nom latin ad carcerem signifie « à la prison », de carceris, « clôture, geôle ».
Chiètres, lieu-dit à habitat dispersé de la commune de Bex, district d´Aigle (Vaud), peut-être de même origine.

Chignan, Chignin, Chigny
Noms de domaines d´origine gallo-romaine dérivés du gentilice Can[n]ius [Gros].

Avec le suffixe -anum :
Chignan, Chignens sur la Carte IGN, maison isolée (Allinges, Bas-Chablais, Haute-Savoie).

Avec le suffixe -inum :
Chignin, Ecclesia de Chinino et Capella de castro Chinino vers 1100, Capella de Chignino en 1100, apud Chininum en 1204, de Chinnis en 1205, de Chininis en 1207, de Chinnino en 1234, apud Chininum vetus en 1244, Chinins en 1255, de Chigniens en 1379, Chigninum en 1488, commune et village de la Combe de Savoie (Montmélian, arrondissement de Chambéry, Savoie), et Tours de Chignin, ruines de sept tours du XIIIème siècle, qui contrôlaient la cluse de Chambéry et la route d´Italie, dans la commune de Chignin ;
Trou de Chignin, lieu-dit en forêt dans la commune voisine de Chignin (La Thuile, Bauges, Savoie).

Avec le suffixe -acum, nom de domaine *Chigniacum, d´un primitif *Can[n]iacum :
Chigny, Chinie en 1221, Chinni en 1228, Chignie en 1232, commune et village (District de Morges, Vaud).


Chili
Au Chili, maisons isolées de la commune de Rueyres-les-Prés (District de la Broye, Fribourg), probablement una allusion au pays du même nom.

Chillia, Chilliat
Noms de domaine d´origine gallo-romaine *Chil[l]iacum, dérivé avec le suffixe -acum du gentilice Chil[l]ius.
Chillia, ancien nom de la commune de de Grièges, Ecclesia de Chillie vers 1250, Chillia et Chilliacus en 1272, Chiliacus en 1321, Chillies en 1506 ;
Chilliat, lieu-dit (Saint-Martin-Le-Châtel, Bresse, Ain).

Chillon
Patois chillon, chillond, « pierre plate, plateforme de rocher », de ancien français chail, « caillou », même origine que Chillaz.
Château de Chillon, Chillun en 1150, Cilon en 1157, castrum Quilonis en 1195, Chillon en 1214, Chyllons en 1232, Chilliun en 1233, Chillons en 1255, Chilluns en 1276, etc., château construit sur une dalle de calcaire au bord du Léman ;
Mont de Chillon, 1951m, et Chillon dessous, pâturage (Vallon de Bise, Chablais, Haute-Savoie).

Voir aussi Tsillon.


Chilly
D´un nom de domaine d´origine gallo-romaine *Cailliacum, dérivé avec le suffixe -acum d´un gentilice comme Callius.
Chilly, Cura de Chillier vers 1344, commune et village de la vallée des Usses (Frangy, arrondissement de Saint-Julien-en-Genevois, Haute-Savoie) ;
Chilly, anciennement Chillier, hameau (Douvaine, Bas-Chablais, Haute-Savoie) ;
Les Tattes de Chilly, lieu-dit en forêt (Loisin, Bas-Chablais, Haute-Savoie).

Chimilin
Commune et village de la Vallée du Guiers (Le Pont-de-Beauvoisin, arrondissement de la Tour-du-Pin, Isère), ecclesiam de Chimillino au XIème siècle, issu du nom d´homme gaulois Camulinus dérivé du théonyme gaulois Camulos.

Chincul
Chincul Dessous et Chincul Dessus, maisons isolées de la commune des Verrières (District du Val-de-Travers, Neuchâtel), composé du patois chin, « chien », et cul, a peut-être de même signification que le patois comtois Cul de Chien, « nèfle ». Ce nom peut aussi signifier Cul, « endroit reculé », avec un patronyme Chien.

Chindrieux
Commune et village de Chautagne (Ruffieux, arrondissement de Chambéry, Savoie), Cintriacum en 1144, Chantriac en Choutayne en 1294, Prior de Chindriou vers 1344, de Chintriaco en 1420, Prioratus Chindriaci en 1570, Prieur de Chindrieu en 1607, d´un primitif Cantriacum, nom de domaine dérivé avec le suffixe -acum du gentilice Cantrius [Gros].

Chiotasse, Choton, Chottes
Patois valaisan chotte désignant un abri d´alpage, voir le mot régional chotte.
Les Chottes, hameau (Val de Nendaz, district de Conthey, Valais) ;
Les Chottes de l´Etoile, alpage (Evolène, district d´Hérens, Valais).

Avec le suffixe péjoratif -asse :
La Chiotasse, maisons d´alpage ruinées (Evolène, district d´Hérens, Valais).

Peut-être de même origine, avec le suffixe -on :
Choton, alpage (Hauteluce, Beaufortain, Savoie).


Chippis
Commune et village valaisans du district de Sierre, Sepils au XIème siècle, Selpis en 1052, Chipiz en 1238, Capelas selpis en 1278, Chipitz en 1348, Chypis en 1410, Chippis en 1460, Zippis en 1545, Chypis en 1812, ancien français sep, -cep, « tronc, pièce de bois, haie », du latin saepes, sepes, « haie, clôture, enceinte, barrière », ou diminutif saepicula, sepicula, « petite haie ».

Chirens
Commune et village du Pays voironnais (Voiron, arrondissement de Grenoble, Isère), villa de Chyrens au XIVème siècle, Chiroen au XVème siècle, nom d´origine burgonde qui dériverait d´un primitif *Caringos, « chez les Caringi », dérivé du nom propre Caro.

Chirurgienne
La Chirurgienne, maison isolée de la commune du Chenit (District de la Vallée, Vaud), par féminisation de chirurgien, probablement profession, patronyme ou sobriquet d´un ancien propriétaire.

Chives
Chives à Barbet, forêt de la commune de Vallorbe (District d´Orbe, Vaud), variante de Clives, « terrain en pente » [Bossard].

Chivrageon
Hameau de la commune d´Aubonne (Vaud), Chavraione en 1047, Chivraione au XIIème siècle, Chivrajon au XIXème siècle, nom d´origine inconnue.

Chocolaterie
La Chocolaterie, bêtiments de la commune d´Echandens (District de Morges, Vaud), ancienne Chocolaterie Kohler, active de 1896 à 1907, à l´emplacement d´un ancien moulin.

Choëx
Hameau de la commune de Monthey (Valais), Choiz en 1178, Choyz en 1233, Chueys en 1316, Chuex en 1428, Choex en 1436, Choëx et Chouex en 1906, nom d´origine inconnue.

Choin
Le Choin, lieu-dit de la commune de Mervelier (District de Delémont, Jura), peut-être du nom d´une plante des marais, le choin ferrugineux (Schoenus ferrugineus L.), ou le choin noirâtre (Schoenus nigricans L.), ou plus probablement par francisation d´un nom alémanique, ce lieu-dit étant juste sur la frontière linguistique.

Choindez
Hameau de la commune jurassienne de Courrendlin, district de Delémont, francisation du nom allemand Schwende, « défriché », voir Schwand.

Choisel
Château de Choisel, château du XIIIème siècle et hameau de la commune de Saint-Paul (Avant-Pays savoyard, Savoie), vieux français choisel, « auget recevant l´eau disposé autour de la roue hydraulique d´un moulin » [Pégorier], ancien français choisieau, « planches qui fait boîte autour de la roue du moulin », bas latin caucellum, « coupe, vase à boire », peut-être par transfert.

Choisi, Choisié, Choisy
D´un nom de domaine gallo-romain Cauciacum, dérivé avec le suffixe -acum du gentilice Caucius [Gros].
Choisi, domaine (Bursinel, district de Rolle, Vaud) ;
Choisié, ruisseau et ancien lieu-dit In loco Choysiaci en 1435, maintenant Loche (Grésy-sur-Aix, Aix-les-Bains, Savoie).
Choisy, anciennement Cosiacus, et Curatus de Choysie vers 1344, commune et village (Annecy Nord-Ouest, arrondissement d´Annecy, Haute-Savoie).

Voir aussi Mont Choisy.


Choisière
La Choisière, forêt déclive de la commune de Thônes (Bornes, Haute-Savoie), par féminisation d´un patronyme Choisier.

Cholet, Cholière, Chollière, Chollières, Choulet,
Choulière, Choullière
Choulière, endroit planté de choux ou de plantes à tige. Vieux français chol, « chou », ancien français cholet, « petit chou », latin caulis, colis, « tige, chou ».

Noms collectifs : choulière, ancien français cauliere, chauliere, avec le suffixe collectif -ière :
Cholière, maison isolée (Lapeyrouse, Dombes, Ain) ;
Chollière, hameau, et Bois de la Chollière, forêt (Pralognan-la-Vanoise, Vanoise, Savoie) ;
Etang des Chollières, étang en forêt (Châtonnay, Pays viennois, Isère) ;
La Choulière, lieu-dit en forêt (Saint-Sigismond, Faucigny, Haute-Savoie) ;
La Choullière, probablement par féminisation d´un patronyme Choullier attesté, alpage (Aussois, Haute-Maurienne, Savoie).

Avec le suffixe collectif se rapportant à la flore -et, ou patronymes de même origine :
Le Cholet, hameau (Le Noyer, Bauges, Savoie) ;
Le Cholet, ferme isolée (La Bâtie-Divisin, La Tour-du-Pin, Isère) ;
Chez Cholet, maisons isolées (Biol, La Tour-du-Pin, Isère) ;
Choulet, maison isolée (Ormont-Dessous, district d´Aigle, Vaud) ;
Les Choulets, lieu-dit (Yvoire, Bas-Chablais, Haute-Savoie).


Chonas-l´Amballan
Commune et village du Pays viennois (Vienne-Nord, arrondissement de Vienne, Isère), Calvatis villa au Xème siècle, d´un surnom romain Calvatis, latin calvatus, « rendu chauve, dégarni ».

Chopin
La Combe Chopin, lieu-dit de la commune de Roches (District de Moutier, Jura bernois), avec un patronyme Chopin, ancien français chopin, « coup violent ».

Choranche
Commune et village du Royans (Pont-en-Royans, arrondissement de Grenoble, Isère), Ecclesia de Chauranchis au XIème siècle, peut-être issu du nom de personne romain Caurus avec un suffixe -anicas ou -anicos [Nègre 1990].

Chorde
La Chorde, couloir et passage escarpé de la commune de Servoz (Haut-Faucigny, Haute-Savoie), près du lac de Pormenaz, probablement une variante de corde, du latin chorda, ce passage ayant sans doute été équipé d´une corde (aujourd´hui d´un câble métallique).

Chosés
Les Chosés, maison isolée de la commune de Courtelary (Jura bernois), probablement un patronyme Chosé.

Chotion
Alpage de la commune de Valmeinier (Maurienne, Savoie), aussi Chaution, Domus sita el Chaution, en champ Tyon et en Chautyon en 1475, composé de Chaux et du nom propre Tyon [Gros].

Chouchignies
Commune et village du district d´Aarberg (Berne), nom allemand Kallnach.

Choudans
Hameau de la commune de Saint-Jean-de-Gonville (Pays de Gex, Ain), Choudens sur la Carte de Cassini, nom d´origine burgonde.

Choudy
Quartier d´Aix-les-Bains (Savoie), pourrait dériver d´un nom de domaine d´origine gallo-romaine Caudiacum*, dérivé avec le suffixe -acum de Caudius, variante du gentilice Claudius.

Chougeat
Chougeat, hameau de la commune de Matafelon-Granges (Izernore, Haut-Bugey, Ain), Chougia en 1299-1369, Choulgia en 1394, Sougea en 1419, Apud Chaugiacum en 1483, Chougiaz en 1500, Chaugiaz en 1563, Chaugeaz en 1670, nom d´origine gallo-romaine. Bois de Chougeat, Plateau de Chougeat, Rocher de Chougeat, lieux-dits de la même commune.

Chougny
Chougny et Le Petit Chougny, hameaux de la commune de Vandoeuvres (Genève), Chougnier en 1326, Chougnyer en 1330, Chognier en 1343, Chounye en 1345, Chounier en 1364, puis Chonier, etc., nom de domaine d´origine gallo-romaine *Cauniacum, dérivé avec le suffixe -acum du gentilice Caunius issu du gaulois Caunus [Jaccard].

Chouin
Hameau de la commune de Cerdon (Haut-Bugey, Ain), probablement l´écart nommé Suens en 1911 par Philipon, et Suin sur la Carte de Cassini. Il y avait aussi une Montagne de Suens en 1911, entre les communes de Cerdon et d´Izenave, Mons de Suens en 1258, In monte de Suins en 1280, In monte de Suyns en 1299-1369 ; nom d´origine burgonde qui dériverait d´un primitif *Sôdingos, « chez les Sodingi », dérivé du nom propre Sodo, du burgonde *sauþs, germanique *sauþi, « sacrifice » [Perrenot].
Gouffre de Chouin, gouffre près de Chouin (Cerdon, Haut-Bugey, Ain).

Choulens
Lieu-dit de la commune d´Orzens (District d´Yverdon, Vaud), nom d´origine burgonde.

Choulex, Choully, Collex
Nom de domaine d´origine gallo-romaine Cauliacum, dérivé avec le suffixe -acum du gentilice Caulius.
Choulex, Cholay en 1250, Cholays en 1318, de Caulhiaco et de Caulliaco en 1394, commune et village dont le château est une ancienne possession de la famille Cholex ou Cholay, qui s´éteignit vers 1620 (Genève) ;
Choulex, hameau (Bons-en-Chablais, la Côte en Chablais, Haute-Savoie) ;
Choully, in Cauliaco en 912, Choyellie en 1295, hameau (Satigny, Genève) ;
Collex, peut-être de Joliaco lire Coliaco en 1153, Cholay, Colay et Coliacum en 1258, Colex en 1855, village (Collex-Bossy, Genève).

Chouravier
Lieu-dit de la commune de Granier (Tarentaise, Savoie), lieu où l´on cultive le chou-rave (Brassica oleracea), une plante culinaire. Nom formé avec le suffixe collectif -ier.

Chovettaz
La Chovettaz, la Chouvetta en 1730, hameau (Val Montjoie, Haute-Savoie), peut-être un endroit fréquenté par une chouette.

Christ
La Croix du Christ, lieu-dit de la commune de Saint-Gervais-les-Bains (Haut-Faucigny, Haute-Savoie), nom passé au Col du Christ, 1899m. Latin Christus, du grec khristos, « oint ».

Christine
La Christine, maison isolée de la commune de Concise (District de Grandson, Vaud), par féminisation d´un patronyme Christin, « chrétien ».

Christomet
Chalet du Christomet, maison isolée de la commune de Megève (Haut-Faucigny, Haute-Savoie), nom monté au Christomet, sommet, 1853m, et à la Tête de Christomet, 1844m, soit d´un patronyme *Christomet, soit un diminutif du patronyme Christome, attesté.

Chuantse
La Chuantse, alpage, à l´extrémité de Monts Chevreuil (Vallon de l´Hongrin, Château-d´Oex, Pays-d´Enhaut, Vaud), Schuantz en 1906, de l´allemand Schwanz, « queue » [Jaccard].

Chules
Nom français du village bernois de Gals et Galles en 1185, Chules en 1217, Gals en 1265, Choule et Chules en 1403, nom probablement d´origine romane, peut-être d´une racine pré-indo-européenne (ligure) *cala, « lieu abrité », voir Chal.

Chumma, Chumme, Chummetji
Noms alémanisés au XVème siècle dérivés de Comba, Combe.
Rarner Chumma, « combe de Rarogne », hameau (Rarogne, Valais) ;
Chumme, forme alémanisée au XVème siècle, alpage (Salquenen, district de Loèche, Valais).
Chummetji, diminutif, pâturage (Ergisch, district de Loèche, Valais).

Voir aussi Gumm, Kummenalp.


Chuzelles
Commune et village du Pays viennois (Vienne-Nord, arrondissement de Vienne, Isère), villa Caucilla en 845, Causelia au Xème siècle, Chusella au XIIIème siècle, d´un nom de domaine gallo-romain dérivé de l´anthroponyme Caucius.

Page suivante


Page principale



© 2000-2009. Reproduction partielle autorisée avec l´accord de l´auteur et mention de la source. Les textes sur support électronique sont soumis aux mêmes règles que les textes imprimés.