NOMS DE LIEUX DE SUISSE ROMANDE, SAVOIE ET ENVIRONS

Glossaire

Page principale

Page précédente



A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

La Le Lh Li Lo Lu Ly

Patois valaisan , « lac » [Guex].
Gouille du Lé, Grand Lé et Petit Lé, trois lacs de la combe de Drône, et Grand Lé, pâturage, nom monté à la Pointe du Grand Lé, sommet, 2815m (Bourg-Saint-Pierre, district d´Entremont, Valais) ;
Bella Lé, alpage avec un petit lac (Ayer, Val d´Anniviers, Valais).

, Leisse, Leisses, Lex, Ley,
Leysettes, Li, Ly
Paroi rocheuse, dalle de rocher. Patois chablaisien , celtique lica, licca, « pierre plate, dalle, falaise », dérivé par aphérèse de *plka, d´une racine *pelk-, *plak-, « plat, surface plane » [Delamarre].
La Lé, pâturage, Plat de la Lé, lieu-dit, nom monté au Col de la Lé, 3061m, aux Aiguilles de la Lé, 3190m, et au Pigne de la Lé, sommet, 3396m (Zinal, Val d´Anniviers, Valais) ;
La Lé, alpage, Creux de la Lé, lieu-dit, Chalet de la Lé, alpage, et Chaux de la Lé, pâturage (Savièse, district de Sion, Valais) ;
La Lé, Leyx et Loyx en 1287, alpage (Ormont-Dessus, district d´Aigle, Vaud) ;
Pointe Leisse ou Pointe Leysser, 2771m, et Comba Leysser (Avise et Saint-Pierre, vallée d´Aoste) ;
Les Leisses, pâturage déclive (Zinal, Val d´Anniviers, Valais) ;
Lex Blanche Damon, Lex Blanche Dèsot, alpages du Vallon de la Lex Blanche, nom monté à l´Aiguille de la Lex Blanche, L´Allée Blanche pour de Saussure, sommet, 3697m, au Glacier de la Lex Blanche, et au Col de la Lex Blanche, 3555m (Val Veny, vallée d´Aoste) ;
Châble du Ley, couloir rocheux (Arbaz et Savièse, district de Sion, Valais) ;
La Li Blanche, paroi schisteuse, 2190m (Catogne, Orsières, district d´Entremont, Valais) ;
Sur la Li, lieu-dit (Val Ferret, Orsières, district d´Entremont, Valais) ;
La Ly, pâturage (Lourtier, Bagnes, district d´Entremont, Valais).

Diminutif avec le suffixe -ette :
Les Leysettes ou Les Leyzette et Lesetes en 1294, lieu-dit (Les Marécottes, Salvan, district de Saint-Maurice, Valais).

Voir aussi Allée, Allex, Eslex, Solalex.


Adverbe patois , « là ».
PraAvau, « pré là en-bas », maison isolée (Charmey, district de la Gruyère, Fribourg).

Léamont
Préfixe patois , « là », et amont.
Léamont, « là en haut », hameau (Finhaut, district de Saint-Maurice, Valais).

Léard, Liardaz, Liardère, Lyaud
Des patronyme Léard, Liard, formes contractées de Léotard, issu de l´anthroponyme germanique Leodhard, du germanique *leudi, « peuple, gens », et *hardu, « dur, fort ».
Léard, hameau (Jarrier, Maurienne, Savoie).

Par féminisation patoise :
La Liardaz, maison isolée (Le Grand-Bornand, Bornes-Aravis, Haute-Savoie).

Avec le suffixe collectif -ère :
La Liardère d´en Bas et La Liardère d´en Haut, maisons isolées en clairière (Saint-Maurice, Valais).

Peut-être de même origine, c´est aussi un patronyme ; pour Nègre 1990 c´est un dérivé de l´anthroponyme germanique *Lealdus :
Le Lyaud, commune et village (Arrondissement de Thonon-les-Bains, Haute-Savoie).


Léat
Roc du Léat ou Croix du Léat, Altus Mons au XIVème siècle, et Lac du Léat, lac de montagne (La Ferrière, Belledonne, Isère).

Léchans
Chalets de Léchans, alpage, et Ruisseau de Léchans, affluent de l´Arc (Bonneval-sur-Arc, Haute-Maurienne, Savoie), dérivé de les champs, dans le sens de Cha, par agglutination.

Lécharenne, Lécheraine, Lescheraines
Dérivés de écherêne, « crête de montagne », par agglutination de l´article, voir Echerenne. Pour Pégorier, lescheraines, « éboulis ravinés ».
Lécharenne, alpage (Bonneval-sur-Arc, Haute-Maurienne, Savoie) ;
Lécheraine, Rivus de Escarena en 1279, La Cheraine en 1694, Lescheraine en 1935, hameau (Lanslebourg-Mont-Cenis, Haute-Maurienne, Savoie) ;
Lescheraines, Lascharena en 1108, Escarena en 1215, Escherena en 1238, Lescherène en 1278, Cura de Escherana vers 1344, Lescheraines-en-Savoye en 1732, commune et village des Bauges (Le Châtelard, arrondissement de Chambéry, Savoie).

Léchellier
Alpage de la commune de Hauteluce (Beaufortain, Savoie), dérivé de L´Echellier par agglutination de l´article.

Lechepre
Alpage de la commune de Saint-Martin-de-la-Porte (Maurienne, Savoie), probablement en Leschapour en 1562, La Chapour en 1935, serait à rapprocher de Chapoux avec agglutination de l´article selon Gros.

Léchoir, Lèchoir, Léchoirs
Peut-être un endroit où les bêtes lèchent le rocher.
Rocher du Léchoir, lieu-dit en montagne, et Ruisseau du Léchoir, affluent de l´Isère (Val d´Isère, Haute-Tarentaise, Savoie) ;
Les Léchoirs du Charbonnier, lieu-dit en montagne (Termignon, Haute-Maurienne, Savoie) ;
Le Lèchoir, lieu-dit en montagne (Val d´Isère, Haute-Tarentaise, Savoie).

Lederrey, Léderrey, Leyderry, Liderrey
« Là derrière », préfixe patois lé, ley, li, « là », et Derrey, Derry, « derrière ».
Pra Lederrey, par un patronyme répandu, maison isolée (Ecublens, district de la Glâne, Fribourg) ;
Léderrey, hameau situé derrière l´Argentine par rapport à Solalex (Bex, Préalpes vaudoises, district d´Aigle, Vaud) ;
La Leyderry, maison isolée (Ormont-Dessous, district d´Aigle, Vaud) ;
Liderrey, hameau et cours d´eau affluent de la Jogne (Charmey, district de la Gruyère, Fribourg).

Ledzan
Alpage de la commune de Valtournenche (Vallée d´Aoste), du patois valdôtain ledza, « luge, traîneau ».

Leiretta
Lieu-dit en forêt de la commune de Nax (District d´Hérens, Valais), forme patoise de L´Airette avec agglutination de l´article.

Lélex
Commune et village de la Valserine (Arrondissement de Gex, Ain), Les Loyes en 1322, Leslay en 1670, du mot régional de l´Ain loie, loye, « ruisseau » [Pégorier].

Léman
Lac Léman, nom grec lemanè limnè [Strabon, 63 av. J.C. - 19 ap. J.C.], lemanos limnè [Dion Cassius, 155 - 240 ap. J.C.], nom gallo-romain Lacus Lemanus [J. Caesar, De Bello Gallico, 58 av. J.C.], d´une racine proto-indo-européenne qui signifie Lac. On trouve Lacum Losonne sur la Table de Peutinger, et Lacu Lausonio dans l´Itinéraire d´Antonin, Lemanni laci en 580-600, ad mare Rhodani en 839. Autres noms latins lacus Losanete Lausanius lacus, Lausinius lacus et Lausonius lacus. Le nom Lac de Lausanne a été utilisé jusqu´au milieu de XIXème siècle, alors que Lac de Genève se rencontre encore.

Lembe, Limbi
Situé en bordure, latin limbus, « bord, bordure, bande » [Jaccard].
La Lembe, La Limbaz en 1906, cours d´eau affluent de la Broye (Vaud et Fribourg) ;
Proz Limbi, lieu-dit au pied d´une parois rocheuse (Valsorey, Bourg-Saint-Pierre, district d´Entremont, Valais).

Lémenc, Leyment
Viendraient du gaulois lemo, « orme », racine indo-européenne *el-, ol-, « rouge, brun (dans les noms de plantes et d´animaux) » avec un suffixe -enc[i]um.
Lémenc, Leminco sur la Table de Peutinger, Lemmengis et Lemmingis en 1016, Villa Lemensis au XIème siècle, Monasterium de Lamenes vers 1110, Monasterium Sancti Petri de Lemenco en 1138, Parrochia Lemensis en 1199, Lemens en 1445, Lemencum en 1488, quartier de la ville de Chambéry (Savoie) ;
Leyment, Lemencium en 1115, Leimenz en 1212, Leimen en 1222, Lemenz en 1250, Castra Sancti Germani et de Laymenco en 1314, commune et village du Bugey (Lagnieu, arrondissement de Belley, Ain).

Lémont, Liamon, Liamont
« Là en amont », préfixe patois lé, li, « là » et Amont.
Le Lémont, colline boisée, 505m (Bassecourt, district de Delémont, Jura) ;
Champ Liamon, lieu-dit (Lovatens, district de Moudon, Vaud) ;
Liamont, lieu-dit (Villorsonnens, district de la Glâne, Fribourg) ;
Bois Liamont, lieu-dit (Etagnières, district d´Echallens, Vaud) ;
Clos Liamont, lieu-dit (Lessoc, Haut-Intyamon, district de la Gruyère, Fribourg).

Lemps, Lens, Lentiol, Liens
Termes de L´Isle-Crémieu qui désignent des zônes humides ou des étangs, soit du gaulois lindon, « liquide », puis spécialement « étang » [Delamarre], soit du latin lentus, « visqueux ».
Le Lemps, Lemps au XVème siècle, Lempt au XVIIIème siècle, hameau (Four, La Tour-du-Pin, Isère) ;
Le Lemps, Lemp au XXème siècle, maisons isolées (La Chapelle-de-Surieu, Pays viennois, Isère) ;
Le Lemps, Bois de Lemps au XVIème siècle, hameau (Moras, L´Isle-Crémieu, Isère) ;
Le Lemps, lieu-dit en forêt (Trept, Les Balmes Dauphinoises, Isère) ;
Etang de Lemps, étang (Saint-Baudille-de-la-Tour, L´Isle-Crémieu, Isère) ;
Le Petit Lemps, lieu-dit (Ville-sous-Anjou, Pays viennois, Isère) ;
Vie de Lemps, lieu-dit (Sillans, Bièvre, Isère) ;
Les Lemps, lieu-dit (Auberives-sur-Varèze, Pays viennois, Isère) ;
Lens et Vers Lens, lieux-dits (Frontonas, L´Isle-Crémieu, Isère) ;
Le Grand Liens, étang temporaira, et Le Petit Liens, lieu-dit (Notre-Dame-de-l´Osier, Sud du Grésivaudan, Isère).

Avec le suffixe diminutif -iol :
Lentiol, domus de Lente au XIIIème siècle, dominus de Lentyo au XIVème siècle, Lenthioz au XVème siècle, Lentioz au XVIIème siècle, commune et village du Chambaran (Roybon, arrondissement de Grenoble, Isère).

Voir aussi Grand-Lemps.


Lénage, Lenèche, Lunages, Lune, Luneire,
Lunerie
Du vieux français lunage, lunaire, dénomination d´une mesure agraire [Aebischer], bas latin lunaticum, latin lunarius, « lunaire », c´est l´étendue de terrain que l´on peut cultiver en un mois lunaire.
Les Lunages, lieu-dit (Cessens, Albanais, Savoie) ;
La Luneire, maisons isolées (Vuisternens-devant-Romont, district de la Glâne, Fribourg) ;
La Lunerie, maison isolée en forêt (Villeneuve, district d´Aigle, Vaud).

Patois lenage, même sens :
Le Lénage, maison isolée (Lutry, district de Lavaux, Vaud) ;
La Lenèche, hameau (Penthéréaz, district d´Echallens, Vaud).

Peut-être de même origine :
Champ de Lune, lieu-dit (Sévaz, district de la Broye, Fribourg).


Lenda
Francisation de l´allemand Linde, « tilleul ».
Rue de la Lenda (Ville de Fribourg, district de la Sarine).

Lens
Commune et village du Valais, Lens et Lenz en 1199, Lent en 1392, nom allemand Leis, dont le nom dérive du gentilice Lentinus ou Lentius.
Forêt de Lens, forêt déclive (Grône, district de Sierre, Valais).

Lent
Commune et village de la Bresse (Péronnas, arrondissement de Bourg-en-Bresse, Ain), Lentis villam vers 853, Ecclesia de Lentis en 984, De Lent en 1100, Ville de Lentz en 1337, du cognomen Lentus, latin lentus, « souple, tenace, lent, impassible, etc ».

Probablement de même origine :
Le Lent, De Lento en 1230, hameau (Saint-Martin-du-Mont, Bresse, Ain).


Lentigny
Village de la commune de La Brillaz (District de la Sarine, Fribourg), ancienne commune, Lintiniei en 1142, Lentiniei en 1150, Lentinie au XVIIème siècle, Lintinie en 1254, Lintignye en 1285, Lintignie en 1290, Lintigny en 1320, lentignie en 1445, Lentigniez en 1555, Lentignie en 1668, nom allemand Lentenach attesté dès 1578, à l´origine *[fundus] Lentiniacus, nom dérivé avec le suffixe -acus du gentilice Lentinius [Stadelmann].

Lentillère, Lentillères
Lieu où poussent des lentilles (Lens esculenta ou culinaris), plante de la famille des Papilionacées, du latin lenticula, « lentille (plante ou graine) », diminutif de lens, même sens, nom formé avec le suffixe collectif -ière.
La Lentillère, maintenant un lieu-dit en forêt (Chézery-Forens, Pays de Gex, Ain) ;
Chemin des Lentillères (Crissier, district de Lausanne, Vaud).

Voir aussi Nandillier.


Lentine
Vignes de la commune de Sion (Valais), Lentina de 1230 à 1906, ancienne villa Lentina, avec le cognomen Lentinus.

Léonaz
Alpage de la commune de Saint-Nicolas (Vallée d´Aoste), d´une forme féminine du prénom Léon, ou par féminisation patoise d´un patronyme Léon.

Lépinay
Lépinay, lieu-dit de la commune de Cras-sur-Reyssouze (Montrevel-en-Bresse, Bresse, Ain), L´Epinay au XVIIIème siècle (Carte de Cassini), L´Epiney en 1911, de Epinay par agglutination de l´article.

Lépin-le-Lac
Commune et village de l´Avant-Pays savoyard (Pont-de-Beauvoisin, arrondissement de Chambéry, Savoie), Ecclesia de Lepino en 1140, Lespenes en 1278, Prioratus de Lepins en 1308, Parrochia de Lespins au XIVème siècle, L´Epin en 1729, Lépin en 1732, du latin spinus, « prunier sauvage », avec agglutination de l´article.

Lerèche
La Lerèche, pâturage du Vallon de Réchy (Nax, district d´Hérens, Valais), peut-être par mauvaise compréhension de La Rèche, lieu-dit voisin.

Lérettaz
Maisons isolées en clairière de la commune de Saint-Paul-sur-Isère (Tarentaise, Savoie), L´Airette sur la Carte IGN, forme patoise L´Erettaz avec agglutination de l´article, voir Eretta.

Léseneys
Les Léseneys, forêt de la commune de La Rippe (District de Nyon, Vaud), d´un patronyme Léseney.

Lésine
Dans le Jura, fissure dans le terrain.
Lésine du Champ-Guillobot, grotte (Poligny, arrondissement de Lons-le-Saunier, Jura).

Lespeneux
Lieu-dit de la commune de Chevry (Pays de Gex, Ain), probablement dérivé de L´Espeneux par agglutination de l´article, voir Epineux.

Lessoc
Ancienne commune et village (Haut-Intyamon, district de la Gruyère, Fribourg), Del Suc en 1115, Lessoz en 1231, les Soz en 1238, Lessot en 1352, dérivé de Suc.

Lessus
Le Lessus, hameau près de Saint-Triphon, commune d´Ollon, district d´Aigle (Vaud), composé de lé sus, « là-dessus » [Jaccard].

Lestal
Fort de Lestal, aussi l´Estal, sur la commune de Marthod (Ugine, Val d´Arly, Savoie), serait selon Gros une variante de l´ostal, l´oustal, forme méridionale de hostel, dans le sens de « maison d´habitation », bas latin hospitalis (domus), « lieu de refuge, d´acceuil », voir Hôpital.

Létivan
Lieu-dit de la commune de Vaulruz, district de la Gruyère (Fribourg), peut-être un ancien *L´Etivan, voir Estivage, par agglutination de l´article ;
Ruisseau de Létivan, affluent de la Sionge (District de la Gruyère, Fribourg).

Létraz, Létroz
Dérivé de L´Etraz par agglutination de l´article.
Létraz, hameau (Domancy, Haut-Faucigny, Haute-Savoie) ;
Létraz, hameau (Sévrier, Annecy, Haute-Savoie).

Peut-être de même origine :
Létroz, quartier (Thonon-les-Bains, Bas-Chablais, Haute-Savoie).


Letron
Haut Letron, maison isolée de Neirivue (Haut-Intyamon, district de la Gruyère, Fribourg), peut-être d´un patronyme Letron.

Leuchelette, Loche, Lôche, Lochette, Lotze,
Louche, Louchette, Lousse, Luche
Dérivés de Oche, etc., par agglutination de l´article.
Loche, hameau (Chevaline, Pays de Faverges, Haute-Savoie) ;
Lôche, hameau (Puidoux, district de Lavaux, Vaud) ;
La Louche, habitat dispersé (Belmont-sur-Lausanne, district de Lausanne, Vaud) ;
En Louche, quartier (Perly-Certoux, Genève) ;
La Luche et La Luche du Crot, lotissements (Nernier, Bas-Chablais, Haute-Savoie) ;
Luche Lapies (Esserts-Salève, Haute-Savoie).

Diminutif avec le suffixe -ette :
Rue de Leuchelette (Sierre, Valais) ;
Chemin de Lochette (Bellevue, Genève) ;
La Louchette, domaine (Cologny, Genève).

Par mutation patoise du son [ch] en [tz] :
La Lotze, lieu-dit (Oleyres, district d´Avenches, Vaud).

Forme valaisanne :
Rue de Lousse (Hérémence, district d´Hérens, Valais).


Leuchu
Forme patoise jurassienne de « là-dessus » selon [Jaccard].
Clos Leuchu, lieu-dit (Rossemaison, district de Delémont, Jura) ;
Clos Leuchu, lieu-dit (Montsevelier, district de Delémont, Jura) ;
Champ Leuchu, maison isolée (Eschert, district de Moutier, Jura bernois).

Leuilly
Mas de Leuilly, maisons isolées en clairière de la commune de Quaix-en-Chartreuse (Chartreuse, Isère), per agglutination de *l´euilly, allusion à l´Aiguille de Quaix, voir Oeilly.

Leuta, Leutaz, Leutraz, Lieutraz
Du patois savoyard lieutra, « myrtille ».
Leutraz, hameau (Les Villards-sur-Thônes, Bornes, Haute-Savoie) ;
Lieutraz, hameau (Brizon, Faucigny, Haute-Savoie).

Avec syncope du r :
Le Leuta, alpage (La Giettaz, Val d´Arly, Savoie) ;
Le Leutaz, hameau (Megève, Haut-Faucigny, Haute-Savoie).


Levanna
La Levanna, sommet et glacier de la commune de Bonneval-sur-Arc, (Maurienne, Savoie), de *L´Evanna, augmentatif de Eve avec agglutination de l´article [Gros].

Levaux
Terre de niveau, lieu-dit situé sur un terrain plat, ancien français liveau, livel, « nivellement », latin libella, « niveau (instrument) ».
Les Levaux, Les Grands Levaux en 1776, maisons isolées (Vouvry, district de Monthey, Valais).

Levée, Levées
Ancien français levee, « tombe ; revenu ; récolte ; impôt ; charge », latin levare, « lever, élever, soulever, enlever, soulager ».
La Levée, la Leva en 1299-1369, maison isolée en clairière (Ceignes, Haut-Bugey, Ain) ;
Les Levées, lieu-dit (Pérouges, Dombes, Ain).

Le français levée paraît désigner ici une élévation naturelle :
Bas de la Levée, maison isolée de la commune de la Brévine (District du Locle, Neuchâtel).


Lévêque
Pâquier à Lévêque, lieu-dit de la commune de Boudevilliers (District du Val-de-Ruz, Neuchâtel), avec probablement un patronyme Lévêque, issu de l´évêque par agglutination, soit un sobriquet, soit un nom lié à une fonction au service d´un évêque. Voir l´étymologie d´Evêque.

Levette
De Evette avec agglutination de l´article [Gros].
La Levette, lieu-dit (Aubonne, Vaud) ;
La Levette, lieu-dit (Modane, Maurienne, Savoie).

Lèvremont
En Lèvremont, lotissement de la commune d´Apples, district d´Aubonne (Vaud), composé de leivra, « lièvre » et de Mont.

Leymiat
Village de la commune de Poncin (Haut-Bugey, Ain), Leymiacus en 1299-1369, Leymiaz en 1604, d´un nom de domaine d´origine gallo-romaine *Lemiacum, dérivé avec le suffixe -acum du patronyme Lemius.

Leyriat, Leyrieu
D´un nom de domaine d´origine gallo-romaine *Lariacum, dérivé avec le suffixe -acus du nom propre Larius.
Leyriat, Layriat en 1847, maisons isolée en clairière (Montanges, Michaille, Ain) ;
Leyrieu, Leyreu au XIIIème siècle, Leyriacum au XIVème siècle, commune et village de L´Isle-Crémieu (Crémieu, arrondissement de la Tour-du-Pin, Isère).

Leysin
Commune et village touristiques des Ormonts (Alpes vaudoises), Leissins en 1232, Lasin vers 1250, Leisins en 1352, Lesin et Lisin en 1355, Leysins en 1402. nom d´origine burgonde qui dériverait d´un primitif *Leisingos, « chez les Leisingi », dérivé du nom propre Leiss, « celui qui marche », du radical lais, « marcher » [Perrenot]. Selon la tendance actuelle, certains y voient un dérivé avec le suffixe -anum du gentilice Latius ou Lesius.

Leytron
Commune et village valaisans du district de Martigny, Leitrun en 1219, Leytrun en 1231, Leitron en 1262, Letron en 1291, pourrait venir d´un patronyme gaulois Leiturron [Jaccard].

Lézieu, Lizieux
D´un nom de domaine d´origine gallo-romaine *Lesiacus, dérivé avec le suffixe -acum du patronyme Lesius.
Lézieu, Leysiou en 1346, Leysieu en 1361, Apud Leysiacum en 1493, Leyzieu en 1911, hameau (Pollieu, Bugey, Ain) ;
Lizieux, Lasiacus en 1103-1104, Laysiacus en 1299-1369, Lezieu sur la Carte de Cassini, Lezieux en 1841, Lézieux en 1911, hameau (Civrieux, Dombes, Ain).

Lhôpital
Dérivé de L´Hôpital par agglutination de l´article.
Lhôpital, Hospitale de Chanei en 1195, Hospitalarius de Chanay vers 1265, Hospitium de Chanay vers 1344, Hospitale de Chanay vers 1365, L´Hospital en 1563, L´Hospital de Dorches en 1724, Lhopital en 1734, L´Hopital sur Dorches en 1789, L´Hôpital en 1911, commune et village de la Michaille (Bellegarde-sur-Valserine, arrondissement de Nantua, Ain).

Lhuis
Canton, commune et village du Bugey (Arrondissement de Belley, Ain), Villula Lolios en 859, Lueys en 1191, Lueis en 1202, Lues en 1209, Luyeis vers 1250, Loys et Luys en 1429, L´Huis au XVIIème siècle, Luis en 1655, Lhuis en 1670, d´un gentilice Lollius ; la dérivation du français huis, « porte », du bas latin ustium, latin ostium, basée sur une attraction paronymique récente, est fantaisiste.

Lia, Liaz
Selon Guex ces toponymes dériveraient de l´Alia, l´Aliaz par déglutination de l´article, voir Alliaz.
La Lia, pâturage, Marais de la Lia, lieu-dit, Ecurie de la Lia, alpage, nom monté à la Becca de la Lia, sommet, 3458m (Mauvoisin, Bagnes, district d´Entremont, Valais) ;
La Liaz, hameau (Grand-Bornand, Bornes, Haute-Savoie).

Liaisettes, Lie, Lies, Liet, Liez,
Lisettes, Lites
Du patois gllèse, « glaise », prononcé avec un l mouillé, voir Glaise.
La Lie, La Ly en 1439, hameau (Replonges, Bresse, Ain) ;
Sous Lie, lieu-dit (Burtigny, district de Rolle, Vaud) ;
Les Petites Lies, lieu-dit (Boz, Bresse, Ain) ;
Les Lites, Terra appellata de les Lyes en 1475, Les Lies en 1911, lieu-dit (Boissey, Bresse, Ain).
Praz de Liet ou Champ du Liet, lieu-dit (Bremblens, district de Morges, Vaud) ;
Liez, hameau, Torrent de Liez, affluent de la Borgne (Saint-Martin, district d´Hérens, Valais) ;
Le Liez, hameau (Les Villards-sur-Thônes, Bornes, Haute-Savoie).

Avec le suffixe diminutif -ette :
Les Liaisettes, lieu-dit (Grandvaux, district de Lavaux, Vaud) ;
Ruisseau des Liaisettes, affluent de la Bressonne (Savigny, district de Lavaux, Vaud) ;
Les Lisettes, pâturage (Champéry, district de Monthey, Valais).


Liapallé, Liapay, Liapec, Liapes, Liapey,
Liapeys, Lyapet
Eboulis, pierrier, du celtique *clappa, « rocher plat, amas de rochers », voir Clapera.
Les Liapes, lieu-dit (La Chaux-de-Fonds, Neuchâtel).

Noms collectifs avec les suffixes -ay, -et, -ey :
Le Liapay, lieu-dit (Versegère, Bagnes, district d´Entremont, Valais) ;
Truche du Liapay (Muveran, Préalpes vaudoises) ;
Le Liapey, autre nom de l´éboulement des Diablerets (Derborence, Conthey, Valais) ;
Le Liapey, alpage et Glacier du Liapey (Val des Dix, Hérémence, district d´Hérens, Valais) ;
Liapey d´Enfer, lieu-dit (Evolène, district d´Hérens, Valais) ;
Liapeys de Grône, Glappey de la Grunnaz en 1346, Liappay de la Gronaz en 1906, lieu-dit (Martigny-Combe, district de Martigny, Valais) ;
Le Lyapet, lieu-dit déclive au-dessus de Chamonix (Vallée de Chamonix, Haute-Savoie).

Diminutif avec le suffixe -alle :
Le Liapallé, ferme isolée (Enney, Bas-Intyamon, district de la Gruyère, Fribourg).

Avec le suffixe collectif patois valaisan -ec :
Gros Liapec, alpage (Val de Moiry, Grimentz, district de Sierre, Valais).


Liaret, Lières, Liéry, Lire, Lires,
Lyret
Ces noms dérivent du latin glarea, « gravier », voir Glières.
Les Lières, lieu-dit (Boudry, Neuchâtel) ;
Gros Liéry et Liéry Odet, noms de même origine selon Aebischer, le second avec le patronyme Odet, alpages (Grandvillard, district de la Gruyère, Fribourg) ;
Arêtes de Lire Rose, 3074m, Col de Lire Rose, 3115m, et Glacier de Lire Rose, et aussi Grande Lire, pâturage, Glacier de la Grande Lire, et Pointe de la Grande Lire, sommet, 3360m, Petite Lire, pierrier, Pointe de la Petite Lire, sommet, 3443m, et Col de la Petite Lire, 3325m, tous ces noms aussi orthographiés Lyre en 1906 (Chanrion, Bagnes, district d´Entremont, Valais) ;
Plan des Lires, alpage (Fionnay, Bagnes, district d´Entremont, Valais).

Avec le suffixe diminutif -et ou collectif -et :
Ravin du Liaret, lieu-dit (Sixt-Fer-à-Cheval, Faucigny, Haute-Savoie) ;
Le Lyret, quartier de Chamonix près de l´Arve (Vallée de Chamonix, Haute-Savoie).


Liaval, Liavas, Liavau
composés du patois li, « là », et Avau, « en bas ».
Liaval, hameau (Thônes, Bornes, Haute-Savoie) ;
Prés Liavas, lieu-dit (Bassecourt, district de Delémont, Jura) ;
Pra Liavau, alpage (Charmey, district de la Gruyère, Fribourg).

Liciat
Lieu-dit en forêt de la commune d´Oyonnax (Haut-Bugey, Ain), juxta terras de Lissiaco et Lissia en 1410, d´un nom de domaine d´origine gallo-romaine Lissiacum, dérivé avec le suffixe -acum du gentilice Lissius.

Liddes
Commune et village valaisans du district d´Entremont, Leides en 1177, Ledes en 1199, Litdes en 1200, Leddes en 1228, Leydes en 1256, Ligdes en 1259, Lyddes en 1267, Lydes en 1296, Liddes en 1345 et dès 1470, Lides en 1381, nom d´origine inconnue.
Liddes, hameau (Sierre, Valais), nom d´origine inconnue.

Lidedin
Maison isolée de Pomeiron (Conthey, Valais), Lidedain en 1906, composé du patois li, « là », et dedin, « dedans ».

Lieffrens
Hameau de la commune de Vuisternens-devant-Romont (District de la Glâne, Fribourg), ancienne commune, Leifres en 1147, Lenfrens au XIIème siècle, Lifreins en 1247, liefrens en 1304, lieffrens et Lyeffrens en 1403, Leiferens en 1755, dériverait d´un primitif *Leudefredingos, « chez les Leudefredingi », dérivé du nom propre Leudefred, « paix du peuple », [Perrenot], du germanique *leudi, « peuple, gens », et *friþu, « amour, paix » ou du nom propre Leudfrid, même sens [Stadelmann].
Bois de Lieffrens, dans la même commune.

Liençon
Gros Liençon et Petit Liençon, Lienson en 1906, maisons isolées de la commune de Charmey, district de la Gruyère (Fribourg), patois li en Son, « là au sommet ».

Liène, Lienne, Lion, Lionne
Du gaulois *glanna.
La Liène ou La Lienne, anciennement aussi La Rière, cours d´eau affluent du Rhône (Ayent, district d´Hérens, Icogne et Saint-Léonard, district de Sierre, Valais) ;
Lienne, Lienne Dessous et Lienne Dessus, alpages dont le nom vient de La Lienne, ancien nom du ruisseau des Roches (La Roche, district de la Gruyère, Fribourg) ;
Le Lion, cours d´eau affluent de l´Allondon (Pays de Gex, Ain) ;
Le Lion, ancien nom du Nozon ;
La Lionne, Leona en 1481, La Lionnaz en 1867, cours d´eau affluent du lac de Joux (L´Abbaye, district de la Vallée, Vaud).

Voir aussi Angolon, Glion.


Lieu, Lieudieu, Lieux, Locum
Ces toponymes, du latin locus, « lieu », marquent souvent la présence d´un établissement religieux.
Le Lieu, locus dompni Pontii heremitae en 1155, le Lieu Poncet en 1408, emplacement d´une communauté monastique qui aurait été fondée entre le Vème et le IXème siècle par l´ermite Poncet, en latin Pontius, Villagium appellatum Locus, vulgariter le Lieu Poncet, ex quo de primi Pontius heremita (District de la Vallée, Vaud) ;
Lieu Beugnat, avec le patronyme rare Beugnat, maisons isolées (Courroux, district de Delémont, Jura) ;
Lieu Péter, avec le patronyme Péter, forme francisée de Peter, « Pierre », forêt (Corban, district de Delémont, Jura) ;
Petit Lieu, hameau, emplacement de l´ancien prieuré de moniales cisterciennes Notre-Dame du Lieu fondé en 1150, devenu Abbaye du Petit Lieu à la fin du XIIIème siècle (Perrignier, la Côte en Chablais, Haute-Savoie) ;
Lieudieu, Locus Dei au XIIème siècle, Locus Dey au XVème siècle commune et village du Pays viennois (Saint-Jean-de-Bournay, arrondissement de Vienne, Isère) ;
Pas Lieux, lieu-dit (Vionnaz, district de Monthey, Valais).

Forme latine :
Locum, hameau qui fut détruit le 15 mai 1584 par un éboulement qui ensevelit 122 personnes (Meillerie, Chablais, Haute-Savoie).

Voir aussi Bonlieu.


Lieufranc
Lieu-dit de la commune d´Evolène (District d´Hérens, Valais), composé du français lieu et franc, pourrait être un lieu d´accès libre.

Lieulever
Hameau de la commune de Montsapey (Basse-Maurienne, Savoie), anciennement Lieu-Lever, l´Alever, d´un nom local du pin cembrot, voir Allévays [Gros].

Lignan, Ligneux, Lignod, Lingeat, Lingiaz,
Linod
Noms issus d´un nom de domaine d´origine gallo-romaine dérivé du gentilice Linius.

D´un primitif *Liniacum, dérivé avec le suffixe -acum :
Ligneux, De Ligneio et Castellum de Ligniaco en 1186, Ligniacus en 1187, Lineu et Linheu en 1226, Lignieu en 1567, hameau (Saint-Jean-de-Thurigneux, Dombes, Ain) ;
Lingeat, Lingia et Lingiacus vers 1335, Lingiaz en 1468, Lingiatz en 1564, hameau (Viriat, Bresse, Ain) ;
Lingiaz, Lingiaz en 1400, Lingia en 1413, Apud Lingie en 1455, hameau (Injoux-Génissiat, Michaille, Ain).

Probablement de même origine :
Grand Ligneux et Petit Ligneux, hameaux (Rancé, Dombes, Ain) ;
Sur Ligneux, lieu-dit (Champagne-en-Valromey, Valromey, Ain).

D´un primitif *[fundus] Linianus, dérivé avec le suffixe -anus :
Lignan, hameau (Nus, Vallée d´Aoste).

Dérivé avec le suffixe valdôtain -od :
Lignod, village (Ayas, Vallée d´Aoste) ; selon l´étymologie populaire, ce nom viendrait du latin lignum, « bois », allusion aux forêts qui se trouvaient là avant la déforestation ;
Linod, Apud Linnouz en 1345, hameau (Vieu, Valromey, Ain).


Ligne
La Ligne, lieu-dit de la commune de Miécourt (District de Porrentruy, Jura), du mot régional comtois ligne, « chemin dans les bois ».

Lignerolle, Lignière, Lignières, Linage, Linière
Linière, plantation de lin, champ de lin, ancien français ligneraie, ligniere, liniere, « champ semé de lin », du pluriel neutre latin pris pour un féminin *linaria, de linarium,« terre où l´on cultive le lin », ou de l´adjectif féminin pluriel linarias, « [terres] à lin », de linarius, « de lin », latin linum, « lin », ou moins probable, terrain forestier, latin médiéval lignarum, « droit d´usage du bois mort », de lignum, « bois à brûler, arbre ».
La Lignière, hameau (Gland, district de Nyon, Vaud) ;
Lignières, Lignière en 1867, hameau (Saint-Saphorin, district de Lavaux, Vaud).
Lignières, hameau (Petit-Bornand, Faucigny, Haute-Savoie) ;
Lignières, Linieres en 1178, Lignière en 1246, Lineres en 1297, Lignyeres en 1349, commune et village (Neuchâtel) ;
Le Linage, forêt (Les Geneveys-sur-Coffrane, district du Val-de-Ruz, Neuchâtel) ;
La Linière, alpage (Chézard-Saint-Martin, district du Val-de-Ruz, Neuchâtel).

Avec le suffixe diminutif -olle :
Lignerolle, Lineroles vers 1165, Lineroules en 1228, Linnierules et Linnirules en 1235, Lignierules et Ligniruoles en 1446, Glignyroules en 1485, Lignyrolaz en 1521, Ligneroules en 1525, Lignerolles en 1867, commune et village, du diminutif *linariola, tire son nom des linières qui s´y trouvaient (District d´Orbe, Vaud).


Lignon
Le Lignon, domaine de la commune genevoise d´Aïre, primitivement appelé Gourbattes, puis Grebattes du nom du nant qui le traversait. En 1791, Francis d´Ivernois acquit cette campagne et lui donna le nom du Lignon, en souvenir du roman pastoral « L´Astrée » d´Honoré d´Urfé, qui évoque le Lignon, petite rivière du Forez.

Lilignod
Ancienne commune jusqu´en 1973 et village de la commune de Champagne-en-Valromey (Valromey, Ain), Lignynot et Lygnino en 1345, Apud lignodum en 1502, Lilignod en 1634, nom d´origine inconnue.

Lillaz
Nom dérivé de l´ila, patois valdôtain ila, « île », par agglutination de l´article.
Lillaz, hameau (Cogne, vallée d´Aoste) ;
Lillaz, hameau (Saint-Marcel, vallée d´Aoste).

Lillianes
Commune et village de la vallée d´Aoste, probablement un ancien domaine d´origine romaine [Villa] *Laeliana, dérivé avec le suffixe -ana du gentilice Laelius.

Lilliat
Hameau de la commune de Matafelon-Granges (Haut-Bugey, Ain), Lillia en 1299-1369, Lilia en 1337, Liliaz en 1670, d´un nom de domaine d´origine gallo-romaine *Lilliacum, dérivé avec le suffixe -acum du gentilice Lillius.

Limace, Limaces, Limasse, Limassey, Limassiex
Limace, ancienne orthographe limasse, du latin populaire limaca, limacia, latin vulgaire *limacea, féminin de *limaceus, du latin classique limax, limacis, « limace, escargot », dérivé du bas latin limo, « boue », latin limus, « limon, argile, vase, boue, fange ». Ces nom peuvent dériver directement de limo et désigner un endroit boueux.
La Limace, alpage (Notre-Dame-de-Bellecombe, Val d´Arly, Savoie) ;
Plan de la Limace, alpage et ruines (Jarsy, Bauges, Savoie) ;
Les Limaces, maison isolée, peut-être un sobriquet (Courtételle, district de Delémont, Jura).

Vieux français limasse, même sens :
La Limasse, prel de la Limace en 1415, prato de la Lymacyz en 1516, Limace et Limasse en 1906, maison isolée, Joux de la Limasse, forêt (Baulmes, district d´Orbe, Vaud).

Avec les suffixes collectifs -ex, -ey :
Limassiex, Limassier en 1906, lieu-dit (Yvonand, district d´Yverdon, Vaud) ;
Limassey, alpage (Saint-Rhémy-en-Bosses, vallée d´Aoste).


Limanda
Le Limanda, hameau de la commune de Rancé (Dombes, Ain), Parrochia de Limandas en 1186, Lymandas en 1365, Limanda en 1655, Lymanda sur la Carte de Cassini, Limandas en 1911, du bas latin limo, « boue », latin limus, « limon, argile, vase, boue, fange », ou racine gaulois *lim-, « boue, limon, vase », avec le suffixe -ande.

Limargue
Hameau de la commune de Bonne (Annemasse, Haute-Savoie), in Limargo en 991-1025.

Limes
Terres situées en limite d´un territoire, du latin limes, limitis, « limite, borne, frontière », ou terres humides, du bas latin limo, « boue », latin limus, « limon, argile, vase, boue, fange ».
Les Limes Derrière, Les Limes du Bas et Les Limes du Haut, maisons isolées (Cormoret et Villeret, district de Courtelary, Jura bernois).

Linardes
Les Linardes, maison isolée (Cossonay, Vaud), par féminisation d´un patronyme Linard lui-même dérivé de lin, voir Linière.

Linda, Lindar, Lindaret, Lindarets, Lindars,
Lindion
Peut-être dérivés du gaulois lindon, « liquide », puis spécialement « étang » [Delamarre], racine indo-européenne *lendh-, « liquide, source ». Selon Bessat 2004, lindar, linde, « limite, seuil ; ressaut », du latin limitaris, « relatif aux limites, qui fait limite ; bordure ».
La Linda, maison isolée (La Roche, district de la Gruyère, Fribourg) ;
Rond-Point du Lindar, lieu-dit en forêt, Le Lindar et Forêt du Lindar, forêts déclives, et Col du Lindar, 1187m (Aillon-le-Jeune et La Thuile, Bauges, Savoie) ;
Tête des Lindars, sommet, 2560m (Flaine, Passy, Faucigny, Haute-Savoie) ;
Le Lindion, alpage, et Le Lindion du Milieu, ruines (La Balme-de-Thuy, Bornes, Haute-Savoie).

Avec le suffixe diminutif -et :
Les Lindarets, alpage, nom monté à la Tête de Lindaret, sommet, 1950m (Vallon de Montriond, Chablais, Haute-Savoie).


Lingent
Hameau de la commune de Saint-Jean-sur-Veyle (Bresse, Ain), Lingens en 1228, nom d´origine burgonde qui dériverait d´un primitif *Lingingos, « chez les Lingingi », dérivé du nom propre Lingo [Perrenot].

Lion
Tête du Lion, 3715m, Col du Lion, 3580m, sur l´arête Ouest du Cervin (Alpes Pennines, Zermatt, district de Viège, Valais, et Valtournenche, vallée d´Aoste), et Glacier du Lion, côté italien, probablement par métaphore.

Lionnière
Lionnière, hameau, et Moulin de la Lionnière, maison isolée de la commune de Saint-Etienne-du-Bois (Revermont, Ain), de Leunerias en 1131, Lioneres vers 1157, Lianneres en 1200, Lionneres en 1250, de Lyonnieres en 1272, de Lyanneriis en 1277, probablement d´un anthroponyme *Leonerius.

Lioson
Probablement « lieu du sommet », du patois liu, « lieu », et Son, « sommet », nom désignant les pâturages les plus élevés [Jaccard].
Lac Lioson, Lioson d´en Bas et Lioson d´en Haut, Lyuson en 1247, Liogson et Lyogson en 1249, Lyoson en 1252, Lusun en 1287, maisons isolées au pied du Pic Chaussy (Les Mosses, Ormont-Dessous, district d´Aigle, Vaud) ;
Lioson, Lioson et Liuson supra Herniola en 1242, Lyusun en 1248, Lyoson et Lyosum en 1252, Lyouson et Lyeson en 1255, pascua de Gloson en 1329, pâturage au pied de la tour de Mayen (Corbeyrier, district d´Aigle, Vaud).

Lirdge Mont
Colline boisée de la commune de Montsevelier (District de Delémont, Jura), « grand mont », du patois jurassien laîrdge, « grand, large ».

Lirec
Alpage de la commune d´Ayer (Val d´Anniviers, Valais), selon Guex c´est une agglutination de L´Irec, « la petite aire », avec le suffixe patois valaisan -ec, voir Airets. On y verra plutôt une forme anniviarde de Lire avec ce même suffixe.
Torrent de Lirec, affluent de la Navisence.

Lischilir
Lischilir ou aussi Lischelier, lieu-dit de la commune de Loèche-les-Bains (District de Loèche, Valais), probablement une forme alémanisée au XVème siècle de L´Echelier.

Liseraz
Ruisseau de la Liseraz, exurgence aujourd´hui captée de la commune de Moiry (District de Cossonay, Vaud), dérivé de l´Iseraz par agglutination de l´article, du gaulois isara, voir Isère.

Lisières
Crêt des Lisières, lieu-dit de la commune de Buttes (District du Val-de-Travers, Neuchâtel) à la limite du canton de Vaud, français lisière, « frontière, bord d´un terrain », peut-être du francique *lisa, « ornière ».

Litro
Hameau de la commune de Trient (District de Martigny, Valais), Lestrio en 1342, plus tard aussi Leytroz, dérivé de L´Itro par agglutination de l´article.

Livet
Hameau de la commune de l´Oisans de Livet-et-Gavet (Le Bourg-d´Oisans, arrondissement de Grenoble, Isère), peut-être de l´ivet, « le petit if » par agglutination de l´article.

Livron
Ce nom pourrait être issu d´un cognomen comme Liberus avec le suffixe -onem. Le patronyme Livron est encore bien présent.
Le Mont Livron, Livruns en 1227, Lyvron en 1397, lieu-dit (Collonges, Pays de Gex, Ain) ;
Livron, quartier (Vétraz-Monthoux, Annemasse, Haute-Savoie).

Lizerne
La Lizerne, cours d´eau affluent du Rhône (Ardon, district de Conthey, Valais), aquam de Lyserna en 1268, aquam que vocatur Yserna en 1304, Iserna en 1339, Isernia en 1457, du gaulois isara, « l´impétueuse, la rapide », voir Isère.

Lo, Loz
Dérivé de Ô, par agglutination de l´article.
Nant de Lo, cours d´eau (Vallorcine, vallée de l´Eau Noire, Haute-Savoie) ;
Montagne de Loz, pâturage, autre graphie pour la Montagne de L´Au (Tanay, Vouvry, district de Monthey, Valais).

Loaye, Loie, Louie, Louïe, Louvie,
Louye, Louyes, Loy, Loyat, Loye,
Loyer, Loyers, Loyes, Loyette, Loyettes,
Loyon
1. Patois romand louye, loye, vieux français loye, « maison de chasse », voir Loge.
Loye, tertia Lobii en 1411, quartier de Loèche (Valais).

2. Mots régionaux loy, loye, « pré humide » (Savoie), loye, « ruisseau » (Ain) [Pégorier]. Patois savoyard louia, « fondrière », louie, louyé, lôye, « prairie humide, flaque d´eau », du gaulois *lokos, *lokwa, « lac ».

Les noms suivants répondent à l´une ou l´autre de ces définitions :
Loaye, lieu-dit (Chermignon, district de Sierre, Valais) ;
La Loie, lieu-dit (Les Geneveys-sur-Coffrane, district du Val-de-Ruz, Neuchâtel) ;
La Louie, alpage (Sainte-Foy-Tarentaise, Savoie) ;
Pont de la Louie, sur le Doron (Villard-sur-Doron, Beaufortain, Savoie) ;
Ruisseau de la Louie Blanche et Ruisseau de la Louie Sabota, affluents du Ruisseau de la Sassière (Tignes, Haute-Tarentaise, Savoie) ;
Pointe de la Louïe Blanche, 2939m, à la frontière italienne, Passage de la Louïe Blanche, 2524m (Montvalezan, Tarentaise, Savoie), Col de la Louïe Blanche, 2567m, à la frontière italienne, et Torrent de la Louïe Blanche (Sainte-Foy-Tarentaise, Savoie) ;
Louvie, pâturage, Lac de Louvie et son émissaire, la Dyure de Louvie, torrent affluent de la Dranse de Bagnes, nom monté aux Têtes de Louvie, chaînon, 2590m, et au Col de Louvie, 2921m. à la limite avec Nendaz (District de Conthey, Valais) ;
Louye, en la Loye en 1696, terrain marécageux au bord du Rhône (Collombey-Muraz, district de Monthey, Valais) ;
La Louye, lieu-dit (Rueyres-les-Prés, district de la Broye, Fribourg) ;
Les Louyes, hameau (Prez-vers-Noréaz, district de la Sarine, Fribourg) ;
Loy, maison isolée (Troistorrents, district de Monthey, Valais) ;
Crot di Loy, alpage (Torgnon, vallée d´Aoste) ;
Loye, autrefois Loy, village (Grône, district de Sierre, Valais).

Avec le suffixe collectif -er :
Le Loyer d´en bas et Le Loyer d´en haut, hameaux (Bons-en-Chablais, la Côte en Chablais, Haute-Savoie) ;
Les Loyers, les Loviers en 1277, les Louyers en 1682, les Loïers et Loyers en 1730, hameau (Les Contamines-Montjoie, Val Montjoie, Haute-Savoie).

Avec le suffixe collectif -ette :
La Loyette, lieu-dit (Vuissens, district de la Broye, Fribourg) ;
Les Loyettes, hameau (Villars-sous-Mont, Bas-Intyamon, district de la Gruyère, Fribourg).

Mot régional loie, loye, « ruisseau » (Ain) [Pégorier] :
Le Loyat, forêt (Sainte-Julie, Bugey, Ain) ;
Bois de Loyat, forêt (Lagnieu, Bugey, Ain) ;
Grand Loyat, lieu-dit (Saint-Maurice-de-Gourdans, Dombes, Ain) ;
Loyes, Lois et Loiarum en 1145, Loys en 1170, Loies en 1199, village et ancienne commune (Villieu-Loyes-Mollon, Dombes, Ain).

Diminutifs avec le suffixe -on :
Loyon, lieu-dit en forêt (Souclin, Bugey, Ain).

Avec le suffixe collectif -ette :
La Loyette, lieu-dit (Conand, Bugey, Ain) ;
Loyettes, Loietes en 1222, Loetes en 1230, Loyettes en 1250, Loyetes vers 1325, Loyetas en 1475, commune et village du Bugey (Lagnieu, arrondissement de Belley, Ain).


Lobatte
La Lobatte, lieu-dit de la commune de Corgémont (District de Courtelary, Jura bernois), probablement de même origine que Loge, francique laubja, « loge, hutte », avec le suffixe diminutif jurassien -atte.

Lobchez
Hameau de la commune de Soubey (District des Franches-Montagnes, Jura), Lo Besseal et Lo Bissel en 1178, Lobchey en 1179, Lobsey jusqu´au XVIème siècle, peut-être du latin bissius, « double ».

Loc, Luc
Du latin lucus, « bois sacré ; forêt, bois », issu du gaulois lucos, « taillis, clairière, bois sacré ».
Loc, Luch en 1267, Loc en 1342, Luz en 1454, hameau (Randogne, district de Sierre, Valais) ;
Luc, Lus en 1267, Luis en 1290, Lux en 1336, village (Ayent, district d´Hérens, Valais).

Voir aussi Saint-Luc.


Lochieu
Commune et village du Valromey (Champagne-en-Valromey, arrondissemnt de Belley, Ain), Lochiacus en 1244, Cura de Lochiou vers 1344, Lochyou en 1345, d´un nom de domaine d´origine gallo-romaine Lochiacus, dérivé avec le suffixe -acum du gentilice Lochius.

Locras
Commune et village du district de Cerlier (Berne), Luscerat en 1277, nom allemand Lüscherz, nom d´origine inconnue.

Lods
Prés du Lods, lieu-dit de la commune de Soubey (District des Franches-Montagnes, Jura), vieux français et français régional lods, « droits de mutation », mot de même origine que alleu.

Lodze, Loge, Loges, Loget, Logette,
Logis
Galerie ou abri pour le bétail et les bergers, au Moyen Age hutte de branchages ou de fougères des bûcherons. Ancien français loge, « abri de feuillage, tente, petite maison, cabane », du francique laubja, « loge, hutte ».
La Loge, et Sous les Loges, maisons isolées (Lelex, Valserine, Pays de Gex, Ain) ;
Loge aux Boeufs, maison isolée (Eschert, district de Moutier, Jura bernois) ;
Les Loges, hameau (Fontaines, district du Val-de-Ruz, Neuchâtel), et Bas des Loges, alpage (Fontainemelon, district du Val-de-Ruz, Neuchâtel) ;
Fontaine des Loges, lieu-dit en forêt (Les Montets, district de la Broye, Fribourg).

Diminutifs avec les suffixes -et, -ette :
Le Loget, maison isolée, mais c´est probablement un patronyme (Vailly, Chablais, Haute-Savoie) ;
Logette, hameau (Château-d´Oex, Pays-d´Enhaut, Vaud).

Forme patoise valaisanne lodze, avec mutation du son [j] en [dz] :
Lodze et Chaux de Lodze, pâturages (Conthey, Valais).

Vieux français logis, « habitation, maison » :
Le Logis, hameau (Saint-Julien-sur-Veyle, Dombes, Ain) ;
Le Bon Logis, hameau (Mionnay, Dombes, Ain) ;
Le Grand Logis, lotissement (Mionnay, Dombes, Ain) ;
Logis des Trois Moineaux, lieu-dit (Francheleins, Dombes, Ain).

Voir aussi Loye.


Loèche
Loèche, district, commune et village valaisans, Leucam en 516, Luchia en 1017, Luechia au XIIème siècle, Louèche en 1906, nom allemand Leuk, pourrait dériver du gaulois leucos, « blanc ».
Loèche-les-Bains, commune et village valaisans, balneis Leuca en 1446, nom allemand Leukerbad, anciennement Boez et Buez en 1229, communitas de Buez en 1315, balnea de Boez en 1339, vallis de Bois en 1402, balnea magna in valle de Boës en 1405, Buex en 1421, voir Boet.

Loéne
La Loéne, hameau de la commune de Massongex (District de Saint-Maurice, Valais), du nom d´un cours d´eau affluent du Rhône, aqua dicta Aloygno en 1247, La Loenaz en 1906, nom d´origine inconnue.

Loërettes, Lorette, Lorettes
Endroit où poussent des lauriers (Laurus sp.), avec le suffixe collectif -ette.
Joux des Loërettes, forêt déclive (Leysin, district d´Aigle, Vaud) ;
Lorette, lieu-dit (Saint-Ursanne, district de Porrentruy, Jura) ;
Lorette, maisons isolées (Copponex, Genevois, Haute-Savoie) ;
Chapelle de Lorette, La Chapelle de Laurette en 1911, chapelle (Sainte-Julie, Bugey, Ain) ;
Les Lorettes, vigne (La Neuveville, Berne).

Loetschen
Val de Loetschen, en allemand Lötschental, vallée et commune (District de Rarogne, Valais), Lyehc en 1233, Liesch en 1290, Liech en 1477, Liec aux XIIIème et XIVème siècles, aussi vallis Illiaca superior dans les chartes, peut-être du celtique lica, licca, « pierre plate, dalle, falaise », voir .

Lognan
Lointain, du bas latin longianum, même sens, adjectif formé sur le latin longe, « loin, au loin » Gros. Pour Berton, cité par Boyer, ce nom est un dérivés de logne, « bardane » avec le suffixe -an, voir Lognies, mais la forme ancienne de Coin Lognan, soit Cugneiolongian, étaie l´hypothèse de Gros.
Chalet de Lognan, alpage (Tignes, Haute-Tarentaise, Savoie) ;
Coin Lognan, Summitas de Cugneiolongian en 1393, du bas latin cuneus longianus, « coin lointain », Cuyn lognan en 1375, Mons de Cugneto lognian en 1392, Coin lognan en 1623, aussi nommé Le Grand Coin, sommet de la Montagne des Coins, 2729m, et Crête de Coin Lognan, qui culmine au Crêt Lognan, 2696m (Pontamafrey-Montpascal, Maurienne, et Saint-Martin-de-Belleville, Tarentaise, Savoie),
Montagne de Lognan, pâturage, nom monté au Glacier de Lognan (Argentière, vallée de Chamonix, Haute-Savoie) ;
Plan de Lognan, alpage (Val Veny, vallée d´Aoste).

Voir aussi Pralognan-la-Vanoise.


Lognies
Lieu où abondaient les lognes, nom patois de la bardane (Arctium sp.) [Jaccard].

Dérivé avec le suffixe collectif -ie :
Les Lognies, vignoble (Luins, district de Rolle, Vaud).


Logras
Commune et village du département de l´Ain, commune de Péron (Pays de Gex), In Logratis villam en 912, Lograz en 1310, Logra en 1397, avec un anthroponyme *Logratus.

Loisieux
Commune et village de l´Avant-Pays savoyard (Yenne, arrondissement de Chambéry, Savoie), Loysiacum en 1404, Parrochia de Leysieu et Capellanus de Loysieu au XIVème siècle, nom de domaine d´origine gallo-romaine *Lausiacus, dérivé avec le suffixe -acus du gentilice Lausius [Gros].

Loisin, Loisinges, Lucens, Lucinge, Lucinges
Noms d´origine burgonde, dériveraient d´un primitif *Lausingos, « chez les Lausingi », dérivé du nom propre Lauso, d´un radical gothique laus, « libre » [Perrenot].
Loisinges, Losingis en 1263, hameau (Pers-Jussy, Genevois, Haute-Savoie) ;
Lucens, noms allemands Lobsingen et Losingen, in villa Losingus en 963, Locens en 1157, Lucens en 1217, commune et village (District de Moudon, Vaud) ;
Lucinge, hameau (Treffort-Cuisiat, Revermont, Ain) ;
Lucinges, in Luciniango en 991-1025, de Lusingo en 1078-1120, Lucinju et Lucingio en 1225, Lucinge en 1317, commune et village dont le nom pourrait aussi dériver d´une Villa Lucianicum, dérivé du gentilice Lucianius [Ch. Marteaux in Revue savoisienne, 1897, cité par Künzi 1997] (Annemasse-Nord, arrondissement de Saint-Julien-en-Genevois, Haute-Savoie).

Peut-être de même origine :
Loisin, commune et village du Bas-Chablais (Douvaine, arrondissement de Thonon-les-Bains, Haute-Savoie).

Probablement par transfert :
Le Loisin, hameau (Passy, Haut-Faucigny, Haute-Savoie).


Lombard, Lombarde, Lombarderie, Lombardes, Lombardière,
Lombardin, Lombardon, Lombards
D´après l´ethnonyme « Lombard », peuple germanique qui conquit l´Italie du Nord au VIème siècle. Au Moyen Age, les Savoyards appelaient Lombardie les territoires situés au-delà des Alpes. Le patronyme Lombard désignait à l´origine soit une personne originaire du Sud des Alpes, soit un prêteur sur gage, du nom de métier lombard.
Cerneux Lombard, maisons isolées (Le Noirmont, district des Franches-Montagnes, Jura) ;
Le Lombard, maisons isolées en clairière (Bovernier, district de Martigny, Valais) ;
Col Lombard, 3092m, entre les communes d´Albiez-Montrond (Maurienne, Savoie) et de La Grave (Hautes-Alpes) ;
Les Lombards, maison isolée (Veigy-Foncenex, Bas-Chablais, Haute-Savoie).

Par féminisation :
Les Lombardes, hameau (Saint-Jean-de-Sixt, Bornes-Aravis, Haute-Savoie).

Avec le suffixe de propriété -erie :
La Lombarderie, maison isolée en clairière (Bex, district d´Aigle, Vaud).

Avec le suffixe de propriété -ière :
La Lombardière, hameau (Sainte-Croix, Dombes, Ain) ;
Les Lombardières, lieu-dit (Bâgé-la-Ville, Bresse, Ain).

Diminutifs avec les suffixes -in, -on :
Lombardin, alpage (Ollomont, vallée d´Aoste) ;
Etang Lombardon (Ayent, district d´Hérens, Valais).

La Lombarde est aussi le nom d´un vent de sud-est en Maurienne :
La Lombarde, haute vallée d´Avérole (Bessans, Haute-Maurienne, Savoie).


Lomenne
Lieu-dit de la commune de Saint-Ursanne (District de Porrentruy, Jura), dont le nom dériverait du latin locus communis, « place commune », et qui était primitivement une pâture ou un pré commun à tous les bourgeois de la ville.

Lomont
latin longus mons, « long mont ».
Lomont, bois de Loomont en 1308, petite chaîne de montagnes (District de Porrentruy, Jura) ;
Le Lomont, hameau (Damvant, district de Porrentruy, Jura).

Lompnas, Lompnès, Lompnieu, Lonay
Ces toponymes sont probablement tous des nom de domaine d´origine gallo-romaine issus du gentilice *Lonius.

Dérivés avec le suffixe -acum, noms primitifs *Lonniacum :
Lompnas, Lonnax en 1141, Ecclesia de Lomniaco en 1153, Lonnas en 1251, Lonnaz en 1339, Lompnacus, Lompnas et Lompnax en 1429, commune et village du Bugey (Lhuis, arrondissement de Belley, Ain) ;
Lompnieu, Cura de Logniou vers 1344, Parrochia de Longniou, Apud Longniacum et Ecclesia de Longniaco en 1345, Lognyou vers 1365, Lompniacus en 1520, commune et village du Valromey (Champagne-en-Valromey, arrondissement de Belley, Ain) ;
Lonay, nom actuel attesté en 1177, Losnai en 1213, commune et village (District de Morges, Vaud).

Dérivés du féminin pluriel *Lon[n]ae :
Lompnès, Lomnes en 1268, Castellum Lonnarum en 1277, Lompnes en 1281, Lomnis en 1286, Curatus Longnarum en 1313, Lumpnis en 1318, Cura de Lognes vers 1344, Longnes vers 1365, commune et village du Bugey (Hauteville-Lompnes, arrondissement de Belley, Ain).


Lona
Alpage de la commune de Grimentz (Val d´Anniviers, Valais), mentionné comme leonard au XIIIème siècle, pourrait venir de l´anthroponyme Léonard [Guex]. Nom monté au Pas de Lona, 2787m, col avec Saint-Martin (District d´Hérens), et à la Pointe de Lona, 2930m, et aussi Torrent de Lona, affluent de la Gougra, et Lac de Lona, et enfin Basset de Lona, 2792m.

Lonce
Ferme isolée de la commune du Mouret (District de la Sarine, Fribourg), patronyme Lonce, ancien prénom.

Loncy
Lieu-dit de la commune de Chavannes-sur-Moudon, district de Moudon (Vaud), paut-être d´un nom de domaine d´origine gallo-romaine *Lonciacum, dérivé avec le suffixe -acum du gentilice Loncius.

Londge Roue, Longeraie, Longeraies, Longeray, Longeraye,
Longe Raye, Longerayes, Longe-Rey, Longes Rayes, Longue Raie,
Longue Raye, Longues Raies, Longues Rayes, Longues Roies, Longues Royes,
Lonzereyes
De Longe, « longue », et Raies, etc, « sillons dans un champ labouré », pour un champ de forme allongée.
La Longue Raie, lieu-dit (La Brévine, district du Locle, Neuchâtel) ;
Longue Raye, lieu-dit (Cheseaux-sur-Lausanne, district de Lausanne, Vaud) ;
Longues Raies, lieu-dit (Réclère, district de Porrentruy, Jura) ;
Longues Rayes, lieu-dit (Esserts, district du Lac, Fribourg) ;
Longues Roies, lieu-dit (Bonfol, district de Porrentruy, Jura) ;
Longues Royes, lieu-dit (Chevenez, district de Porrentruy, Jura).

Avec le vieux français longe, « longue » :
Longeraie, lieu-dit (Corcelles-sur-Chavornay, district d´Orbe, Vaud) ;
Longeraies, hameau (Le Mont-sur-Lausanne, district de Lausanne, Vaud) ;
Longeray, Longy Reys en 1460, Longirey en 1553, hameau (Léaz, Pays de Gex, Ain) ;
Longeraye, hameau (Forel, Vernay, district de la Broye, Fribourg) ;
Les Longerayes, lieu-dit (Gy, Genève) ;
Longe Raye, hameau (Russy, district de la Broye, Fribourg) ;
Longe-Rey, En la Longy Rey en 1397 (Saint-Genis Pouilly, Pays de Gex, Ain) ;
Longes Rayes, lieu-dit (Noville, district d´Aigle, Vaud).

Forme patoise :
Lai Londge Roue, lieu-dit au bord du Doubs (Ocourt, district de Porrentruy, Jura).

Par mutation patoise du son [j] en [z] :
Les Lonzereyes, lieu-dit du vignoble (Randogne, district de Sierre, Valais).


Londzorne
Londzorne Derrey et Londzorne Devant, fermes isolées d´Enney (Bas-Intyamon, district de la Gruyère, Fribourg), Longeornes en 1906, nom composé du patois londze, avec mutation du son [j] en [dz], voir Longe, et ancien français orne, patois orna, latin orda, « bande de terre ou rangée de ceps, sillon ».

Lône, Lônes
Mot régional du Lyonnais lône, « petit bras de rivière entouré de terrains vagues, où l´eau est dormante ; ancien lit de rivière envahi par les roseaux, les saules » [Pégorier].
La Lône, canal entre le Rhône et un de ses bras (Salaise-sur-Sanne, Pays viennois, Isère) ;
Lône de la Chaume, Lône du Content et Lône du Grand Gravier, bras du Rhône (Balan, Dombes, Ain) ;
Lône de Moiroud et Lône de la Vieille Ile, bras du Rhône (Cressin-Rochefort, Bugey, Ain) ;
Plan d´Eau des Lônes, au bord de l´Isère (Pontcharra, Grésivaudan, Isère).

Long, Longe, Longeole, Longeon, Longes,
Longs, Longue, Longues
Français long, longue, vieux français longe, « longue », du latin longa ou ancien français longé, « au long de ». Patois jurassien londge, patois valaisan lonze. Ces adjectifs s´appliquent à des terrains soit de forme allongée, soit situés par exemple le long d´un cours d´eau.
Etang Long, lieu-dit (Lens et Chermignon, district de Sierre, Valais) ;
Six Long, pâturage (Conthey, Valais) ;
Le Long Pré, maison isolée au bout d´une longue clairière (Vermes, district de Delémont, Jura) ;
Longs Bois, forêt allongée (Cudrefin, district d´Avenches, Vaud) ;
Les Longs Prés, lieu-dit (Domdidier, district de la Broye, Fribourg) ;
Longue Roche, crête rocheuse en forêt (Goumois, district des Franches-Montagnes, Jura) ;
Longues Parties, lieu dit (Cudrefin, district d´Avenches, Vaud).

Avec l´adjectif vieux français et franco-provençal longe, « longue » :
Chaux Longe, pâturage (Collombey-Muraz, district de Monthey, Valais) ;
Maison Longe, alpage (Vallée des Glaciers, Les Chapieux, Savoie) ;
Longe Perche, lieu-dit (Saint-Triphon, Ollon, district d´Aigle, Vaud) ;
Longe Planche, maison isolée (Estavannens, Bas-Intyamon, district de la Gruyère, Fribourg) ;
Longe Verne, lieu-dit (Pampigny, district de Cossonay, Vaud) ;
Longe Vy, Longevy en 1554, lieu-dit (Arnex-sur-Orbe, district d´Orbe, Vaud) ;
Bois à la Longe, forêt déclive (Le Locle, Neuchâtel) ;
Longes, Domus fortis de Longua en 1288, château (Sulignat, Dombes, Ain) ;
Les Longes, forêt déclive (Ugine, Val d´Arly, Savoie) ;
Longes Pièces, maisons isolées (Sâles, district de la Gruyère, Fribourg).

Diminutif de Longe avec le suffixe -ole :
Longeole, lieu-dit (Virieu-le-Grand, Bugey, Ain).

Diminutif de Longe avec le suffixe -on, soit un patronyme ou un sobriquet, soit une petite parcelle de terrain allongée :
Longeon, hameau (Emarèse, Vallée d´Aoste).

Diminutif de l´ancien français alonge, « allongement », avec le suffixe -on :
La Longeon, Alonjon en 1419, Alongeon sur la Carte de Cassini, ruines en forêt (Izernore, Haut-Bugey, Ain).

Voir aussi Crêtalonze, Londge Roue, Londzorne, Longbroye, Longeaigue, Longeau, Longebonne, Longeborgne, Longecha, Longechenal, Longefont, Longefrasse, Longemale, Longennes, Longeverne, Longeville, Longevoy, Longive, Lonvernay.


Longbroye
Lieu-dit de la commune de Payerne, (Vaud), du français long et de Broye, pour désigner des terrains situés le long de la Broye.

Longchamp, Long Champ, Longschamps, Longs Champs
Français long et champ.
Longchamp, Ecclesia Longi Campi en 1250, vers Lung Champ et Vers Lonc Champ en 1285, Longo Campo en 1335, ancienne commune et hameau (Lent, Bresse, Ain) ;
Long Champ, hameau (Puidoux, district de Lavaux, Vaud) ;
Les Longschamps, es Longs Champs en 1441, es Long Champs en 1530, es Longchamps et au Long Champ en 1596, es Long Champts, es Long Champtz et es Longs Champz en 1600 [Michaud], lieu-dit (Bôle, district de Boudry, Neuchâtel) ;
Longs Champs, lieu-dit (Orny, district de Cossonay, Vaud).

Longeaigue, Longe Aigue
De l´ancien français longé, « au long de », avec aigue, « eau ».
Longeaigue, lieu-dit le long du Buttes (Buttes, district du Val-de-Travers, Neuchâtel) ;
Longe Aigue, lieu-dit le long du Bey (Avenches, Vaud).

Longeat
Dos Longeat, hameau de la commune de Coeuve (District de Porrentruy, Jura), avec le patronyme Longeat, variante jurassienne du diminutif Longet.

Longeau
Commune et village bernois du district de Büren, dont l´église est mentionnée comme Sancti Germani e longa aqua, « Saint Germain sur la longue eau », qui a donné Longiewa en 1228, Longeau en 1262. Nom allemand Lengnau, anciennement Lengenach en 990, Lengowe en 1180.

Longebonne
Hameau de la commune de Mercury (Combe de Savoie, Savoie), bonne pièce de terre allongée, composé de l´adjectif substantivé Longe, et de bonne. Voir aussi Longemale.

Longeborgne
Ermitage construit en 1522 dans les gorges de la Borgne (Sion, Valais), Longe Borny en 1448, de l´ancien français longé, « au long de », et du nom de la Borgne.

Longecha
Lieu-dit de la commune de Saint-Jean-de-Belleville, canton de Moûtiers (Tarentaise, Savoie), composé de Longe et Cha.

Longechenal
Commune et village de la Bièvre (Le Grand-Lemps, arrondissement de la Tour-du-Pin, Isère), villa de Longi Chanal au XIIIème siècle, parrochia de Longe Canali et capella Longi Canalem au XIVème siècle, Longii Canalis sans date, composé de Longe et Chenal.

Longecombe
Composé de Longe et Combe.
Longecombe, Longa Cumba en 1130, Longecomba en 1385, Longacomba en 1433, village et ancienne commune (Hauteville-Lompnes, Bugey, Ain).

Longecour
Hameau de la commune de Dommartin (Bresse, Ain), Longa Curtis en 920, Lunga Curia en 1359, Longycort en 1401, Longecort en 1636, Longecourt en 1911, du latin longus, « long, étendu », et de curtis.

Longefont
Ecart du village d´Autavaux (Vernay, district de la Broye, Fribourg), de l´ancien français longé, « au long de », et Font, pour un lieu-dit situé près d´une source ou d´un ruisseau.

Longefrasse
Forêt de Longefrasse, forêt déclive de la commune de Saint-Jean-de-Belleville, canton de Moûtiers (Tarentaise, Savoie), composé de Longe et Frasse.

Longemale, Longemâle, Longemalle
Mauvaise pièce de terre allongée, de l´adjectif substantivé Longe, et du suffixe -male. C´est le contraire de Longebonne. Le deuxième terme pourrait aussi venir de la racine préromane *malla, « boue » [Bossard], voir Maley
Longemale, hameau (Marlens, Pays de Faverges, Haute-Savoie) ;
Longemâle, maison isolée (Mézières, district d´Oron, Vaud) ;
Longemalle, anciennement Aula longua, Longimala en 1278, Longamala en 1298, Longamalla au XIVème siècle, in domo de Malalonga en 1303, in domo Male longe en 1305, apud longam malam en 1309, quartier et place de la ville de Genève, ancienne bande de terre marécageuse qui avançait dans le lac à l´Est de la baie du Molard, baie qui s´enfonçait jusqu´aux Rues-Basses.
Longemalle, lieu-dit (Cartigny, Genève) ;
Longemalle, maisons isolées en clairière (Saint-Gervais-les-Bains, Val Montjoie, Haute-Savoie) ;
Fin de Longemalle, lieu-dit (Montagny, district de la Broye, Fribourg).

Longemont
Colline allongée de la commune d´Aclens, district de Morges (Vaud), composé de Longe et de Mont.

Longennes, Longines
Terrains, champs, parcelles allongés, voir Longe.
Les Longennes, lieu-dit (Cornol, district de Porrentruy, Jura) ;
Les Longines, hameau, manufacture (Saint-Imier, district de Courtelary, Jura bernois).

Longeret
La Longeret, maisons isolées de la commune du Bouchet (Bornes-Aravis, Haute-Savoie), soit un patronyme Longeret, soit un petit terrain de forme allongée, soit encore une cacographie de Longeraie.

Longet
Variante de longuet, diminutif de « long », peut désigner un petit terrain allongé, mais c´est aussi un sobriquet devenu un patronyme Longet.
Le Longet, hameau et cours d´eau affluent du Rhône (Chancy, Genève) ;
Pra Longet, hameau (Villars-Mendraz, district de Moudon, Vaud).

Longevaux
Longue vallée, composé de Longe et Vaux.
Longevaux, alpage (Rochers de Nayes, Villeneuve, district d´Aigle, Vaud).

Longevavre
Etang de la commune de Chalamont (Dombes, Ain), Longivavra en 1407, composé de Longe et vavre, voir Vaivre.

Longeverne, Longevernes, Long Vernex
« Longue aulnaie », composé de Longe et de dérivés de verne.
Longeverne, lieu-dit (Combremont-le-Grand, district de Payerne, Vaud) ;
Longevernes, lieu-dit (Apples, district d´Aubonne, Vaud) ;
Long Vernex, lieu-dit (Chevroux, district de Payerne, Vaud).

Longeville
Probablement un ancien domaine gallo-romain Longa villa, « le long domaine ».
Longeville, Longavilla en 1261, hameau (Orges, district d´Yverdon, Vaud) ;
Longeville, De Longa Villa en 1436, Longueville en 1670, hameau (Ambronay, Bugey, Ain).

Longevit
Lieu-dit de la commune de Chabrey (District d´Avenches, Vaud), de l´ancien français longé, « au long de », et Vit, « chemin ».

Longevoy
La Longevoy, cours d´eau de la commune de Sergy (Pays de Gex, Ain), A Juria fluit aqua de Longevoy et Juxta nantum de Longevum en 1397.

Longirod
Commune et village vaudois du district d´Aubonne, Longirot en 1267, Longiro en 1391, 1441 et 1472, nom d´origine inconnue.

Longive, Longive-de-Prouvin, Longivue
Hydronymes qui signifient la « la longue eau », voir Longe, « longue », et les suffixes -ive, -ivue.
Longive, hameau (Puidoux, district de Lavaux, Vaud) ;
La Longive, affluent de la Broye (District d´Oron, Vaud) ;
La Longive-de-Prouvin, cours d´eau affluent de la Longivue (District de la Sarine, Fribourg) ;
La Longivue ou La Longive, cours d´eau affluent de la Glâne (District de la Sarine, Fribourg).

Lonnaz, Lornaz
Nom issu de Ornaz, par agglutination de l´article.
Lornaz, lieu-dit en forêt (Verchaix, Faucigny, Haute-Savoie).

Dérivé de Lornaz par assimilation de rn en nn :
Bois de Lonnaz, forêt (Allinges, Bas-Chablais, Haute-Savoie), et Sur Lonnaz, hameau voisin (Armoy, Bas-Chablais, Haute-Savoie).


Lons-le-Saunier
Arrondissement, canton, commune et village du département du Jura, nom celtique *Ledo, auquel les Romains ajoutèrent le qualificatif Salinarius, en raison des salines et sources thermales.

Lonvernay
Lieu-dit de la commune de Maxilly-sur-Léman (Chablais, Haute-Savoie), probablement composé de long, et Vernay.

Lonza
Cours d´eau affluent du Rhône (District de Rarogne, Valais), Lodentza en 1304, Lodenza en 1307, nom d´origine inconnue.

Loquette
Lieu-dit en forêt de la commune de Boudry (Neuchâtel), peut-être du latin lucus, « bois sacré, taillis, forêt, clairière, petit bois », avec le suffixe diminutif -ette.

Lordel
On pourrait supposer que ce nom est une agglutination de l´ordel, où ordel est une forme ancienne ou patoise de orvale, « désastre, catastrophe », voir Orvales.
Lordel, hameau (Enges, district de Neuchâtel).

Lorge
La Lorge, lieu-dit de la commune de Misery-Courtion (District du Lac, Fribourg), peut-être per agglutination de l´article d´un ancien l´orge.

Loriaz
Chalets de Loriaz, alpage, Loria sur la Carte Nationale, Montagne de Loriaz, pâturage, Nant de Loriaz, affluent de l´Eau Noire, nom monté à l´Aiguille de Loriaz, 2752m, et aux Cornes de Loriaz, 2726m, à l´origine Mont Royal de Vallorcine, devenu Mont Real, puis Laurea et enfin Loriaz selon Bossus cité par Boyer. En revanche, [Bessat 2007], qui cite des formes anciennes Leaux Royal et Leaux Reyal, y voit un ancien L´Au Riaz, avec Au, « alpage », et un terme Riaz à rapprocher de Raies, « rigole, sillon ».

Loriol
Maison isolée de la commune de Confrançon (Bresse, Ain), nom attesté en 1536, patronyme issu de l´ancien français oriol, « loriot », du latin aureolus, « doré », par agglutination de l´article.

Lormay
Lormay, hameau, et Lanches de Lormay, pentes raides (Grand-Bornand, Bornes, Haute-Savoie), dérivé de Ormay par agglutination de l´article.

Lornard
Hameau de la commune de Saint-Jorioz (Annecy, Haute-Savoie), Villornaz en 1391, Villorna en 1407, Vilornaz en 1708, du nom de domaine d´origine gallo-romaine *Villa Ornata, du cognomen Ornatus, latin ornatus, « beau, splendide ; distingué, honoré, considéré ».

Lornier
Lieu-dit en forêt de la commune de Massongy (Bas-Chablais, Haute-Savoie), pourrait être issu par agglutination de l´article de l´ornier, variante de orne, nom vulgaire du frêne orne (Fraxinus ornus L., Fraxinus florifera ou Ornus europaea), du latin ornus, « orne, frêne », par dissimilation du gaulois onno-, « frêne ».

Lortier, Lourtier, Lurtier
Noms dérivés de Ourtier, etc, par agglutination de l´article.
Lortier, hameau (Entremont, Faucigny, Haute-Savoie) ;
Lourtier, nom patois vourtye, « orties », village (Bagnes, district d´Entremont, Valais) ;
Lurtier, lieu-dit (Panex, Ollon, district d´Aigle, Vaud).

Lorzier, Lossy
Nom d´origine gallo-romaine, dérivé avec le suffixe -acum d´un nom de personne indéterminé [Stadelmann], ou d´un gentilice Loscius, Lossius [Jaccard].
Lossy, lozchie en 1228, lozie en 1229, Lochie en 1267, Lotzie en 1294, locie en 1363, Locye en 1445, village de la commune de la Sonnaz (District de la Sarine, Fribourg), ancienne commune ;
Lossy, in Luxuviaco ou in Luxuniaco en 991-1025, aussi anciennement Lochy, hameau (Cranves-Sales, Annemasse, Haute-Savoie).

Probablement de même origine :
Lorzier, de Losserio en 1140, Lorsie en 1309, aussi Lossiacus [Régeste Genevois], et Lorsier au XIXème siècle (Viuz-en-Sallaz, Faucigny, Haute-Savoie).


Losanche, Loz
Ces noms pourraient venir d´un patois valdôtain lo, lod, lo, lot, loz, correspondant au français l´eau, avec agglutination de l´article.
Loz, hameau (Valtournenche, vallée d´Aoste).

Avec le suffixe -anche :
Losanche, hameau (Valtournenche, vallée d´Aoste).


Losentse
La Losentse, cours d´eau affluent du Rhône (District de Conthey, Valais), Agensi en 1177 et 1218, Azenchy en 1325, aquam de Ausenches en 1339, devenu Losenze, Lozenche, puis Losentse par agglutination de l´article, nom d´origine inconnue formé avec le suffixe -entse.

Losiardes
Les Losiardes, anciennement Lozia, Lozeardes, lieu-dit à Montblesson (Lausanne, Vaud), d´un ancien patronyme Delozéa, nom d´un réfugié huguenot [Bossard].

Lotrey
Habitat dispersé de la commune d´Evolène (District d´Hérens, Valais), de l´autre côté de la Borgne par rapport au village, probablement dérivé de l´autre [côté] ou de lé outre, « là outre, de l´autre côté », voir Léoutre.

Lots
Français lot, « portion d´un bien divis, d´une propriété foncière que l´on vend par parcelles », probablement issu du francique *lot.
Les Lots du Bouchet, et Lots des Bourses, forêts près de Chamonix (Vallée de Chamonix, Haute-Savoie) ;
Les Grands Lots, forêt déclive (Bonneville, Faucigny, Haute-Savoie).

Lottafon
Lieu-dit de la commune de Marchissy (District d´Aubonne, Vaud), serait selon Jaccard une cacographie de Autafond, avec agglutination de l´article.

Louchet
Maisons isolées de la commune de Flumet (Val d´Arly, Savoie), patronyme Louchet, sobriquet d´un homme qui louche.

Loue, Louve
Ancien français loue, de oue, « ruisseau », par agglutination de l´article. Oue dériverait du latin odoanna, formé de *od, « torrent », et du gaulois onno, « cours d´eau, source ». Loue est devenu Louve par attraction paronymique.
La Loue, maison isolée (Gruyères, district de la Gruyère, Fribourg) ;
La Loue, anciennement La Louve (Département du Doubs) ;
Place de la Louve (Lausanne, Vaud).

Loué, Louère, Louérettes, Loués, Louettes,
Luan, Lues, Lués, Luesse, Luette,
Lui, Luis, Luisettes, Luisin, Luiton,
Luys
Couloir herbeux raide entre deux arêtes, montagne présentant de tels couloirs. Mots régionaux lex, loé, louex, luex, lui, luy, « paroi de rochers ou pente très déclive » [Pégorier]. Patois loé, lui, « forte pente herbeuse », celtique *loke, *loc, *luic, *leigh, « pente lisse, paroi rocheuse ».
La Loué, pâturage déclive (Savièse, district de Sion, Valais) ;
La Louère, alpage (Mase, district d´Hérens, Valais) ;
Les Loués, pâturage (Saint-Gingolph, district de Monthey, Valais) ;
Luan, alpage avec habitat dispersé (Corbeyrier, district d´Aigle, Vaud) ;
Les Lues, lieu-dit (Finhaut, district de Saint-Maurice, Valais) ;
Les Lués, lieu-dit (Salanfe, Evionnaz, district de Saint-Maurice, Valais) ;
Les Lués Rares, pâturage (Tortin, Nendaz, district de Conthey, Valais) ;
La Luesse, lieu-dit (Evolène, district d´Hérens, Valais) ;
La Grande Lui, sommet, 3509m, et Col de la Grande Lui, 3419m (Val Ferret, Orsières, district d´Entremont, Valais) ;
Lui Dolly, avec un nom propre, pâturage (Conthey, Valais) ;
La Lui Dessous et La Lui Dessus, pâturages avec maisons (Derborence, Conthey, Valais) ;
Les Luis, alpage (Verbier, Bagnes, district d´Entremont, Valais) ;
Luis Blanches, lieu-dit (Arbaz, district de Sion, Valais) ;
Les Luys, hameau d´Anzère (Ayent, district d´Hérens, Valais).

Diminutif avec le suffixe -in :
Le Luisin, sommet, 2786m (Evionnaz et Salvan, district de Saint-Maurice, Valais).

Diminutifs avec le suffixe -ette :
Les Louérettes, sommet, 3069m (Nendaz, district de Conthey, et Hérémence, district d´Hérens, Valais) ;
Les Louettes Econdouè, barre de rochers, 2786m (Nendaz, district de Conthey, Valais) ;
La Luette, sommet, 3548m, Col de la Luette, 3369m (Fionnay, Bagnes, district d´Entremont, et Val des Dix, Hérémence, district d´Hérens, Valais), et Glacier de la Luette (Val des Dix, Hérémence, district d´Hérens, Valais) ;
La Luette, Lueth en 1322, hameau, Torrent de la Luette, affluent de la Borgne, et Bella Luette, alpage (Saint-Martin, district d´Hérens, Valais) ;
Les Luisettes, lieu-dit et sommet, 3443 (Alpes Pennines, Bourg-Saint-Pierre, district d´Entremont, Valais et Val d´Ollomont, vallée d´Aoste).

Avec le suffixe -on :
Le Luiton, lieu-dit (Grimisuat, district de Sion, Valais).

Voir aussi Luidefour, Malalui.


Louennaz, Louennette, Loup, Loups, Louvarin,
Louvatière, Louverin, Louvière, Louvin, Lovaret,
Lovarey, Lovataire, Lovateyre, Lovatière, Lovatières,
Lovaty, Lovayre, Lovégno, Lovére, Lovereche,
Loveresse, Loveresses, Lovières, Lovin, Lovreylaz
Loup, mammifère carnassier de la famille des Canidés (Canis lupus), latin lupus, « loup ».
Le Loup, anciennement le Lau, hameau (Saint-Etienne-de-Cuines, Maurienne, Savoie) ;
Le Champ au Loup, lieu-dit (Fillinges, Genevois, Haute-Savoie) ;
Le Coin du Loup, lieu-dit en montagne (Vénosc, Oisans, Isère) ;
Crêt du Loup, sommet, 1864m, pourrait être une remotivation d´un nom monté d´un alpage Crevelout (La Clusaz, Bornes-Aravis, Haute-Savoie) ;
Creux du Loup, maisons isolées au bord de la Sarine (Marly, district de la Sarine, Fribourg) ;
La Grange au Loup, hameau (Larringes, Chablais, Haute-Savoie) ;
Gros Loup, Grosloup en 1570, maison isolée (Replonges, Bresse, Ain) ;
L´Oreille du Loup, sommet, 2291m (Saint-Honoré et Lavaldens, Matheysine, Isère) ;
Pas du Loup, lieu-dit (Plateau des Glières, Entremont, Faucigny, Haute-Savoie) ;
Peau de Loup, maisons isolées (Cessieu, La Tour-du-Pin, Isère) ;
Pierre au Loup, hameau (Chevilly, district de Cossonay, Vaud) ;
Le Pont du Loup, sur le Viaison (Reignier, Genevois, Haute-Savoie) ;
Tête du Loup, petit sommet, 1665m (Finhaut, district de Saint-Maurice, Valais) ;
La Cache aux Loups, lieu-dit en forêt ; (Saint-Sulpice, district du Val-de-Travers, Neuchâtel) ;
Grotte aux Loups, lieu-dit en forêt (Perrignier, la Côte en Chablais, Haute-Savoie).

Par métaphore :
Dent du Loup, sommet, 2151m (Cornettes de Bise, Chablais, Haute-Savoie).

Lieu fréquenté par les loups ou piège à loup, patois neuchâtelois et ancien français lovière, « tanière à loup, piège à loup », patois comtois louvière, « piège à loup », latin luparia, luperia, « louvière » :
La Louvière, hameau (Presinge, Genève) ;
Lovaret, maison isolée en clairière (Bex, district d´Aigle, Vaud) ;
Lovarey, lieu-dit (Aime, Tarentaise, Savoie) ;
Les Lovayres, lieu-dit (Praz-de-Fort, Orsières, district d´Entremont, Valais) ;
La Lovére, clairière avec maisons isolées (Bassecourt, district de Delémont, Jura) ;
Loveresse, Loveresce en 1148, Loverezo en 1179, Loverasse en 1225, commune et village, Moulin de Loveresse, hameau, et Bergerie de Loveresse, maisons isolées (District de Moutier, Jura bernois) ;
Les Loveresses, marécage (Villars-sur-Ollon, Ollon, district d´Aigle, Vaud) ;
Les Lovières, lieu-dit (Tramelan, district de Courtelary, Jura bernois) ;
Lovreylaz, Loverelle en 1545, Louverela en 1688 [Michaud], quartier (Bôle, district de Boudry, Neuchâtel).

Forme patoise avec mutation de [ss] en [ch] :
Route de Lovereche (Miège, district de Sierre, Valais).

Diminutif avec le suffixe -in :
Louvarin, alpage (Chamois, vallée d´Aoste) ;
Le Louverin, maison isolée (Les Geneveys-sur-Coffrane, district du Val-de-Ruz, Neuchâtel).

Adjectif vieux français louvin, lovin, « du loup », ou patronymes Lovin, Louvin de même origine :
Bois de Louvin, et Finage de Louvin, lieu-dit (Prêles, district de la Neuveville, Jura bernois) ;
Bochat Lovin, lieu-dit (Siviriez, district de la Glâne, Fribourg).

Avec le suffixe collectif -y :
Lovaty, alpage (Charmey, district de la Gruyère, Fribourg).

Probablement un lieu où les louves mettent bas, avec les suffixes collectifs -aire, -eyre, -ière, ou dans certains cas du patronyme Louvat, Lovat, avec le suffixe de propriété -ière :
La Louvatière, lieu-dit en forêt (Massongy, Bas-Chablais, Haute-Savoie) ;
La Lovataire, lieu-dit (Seiry, Lully, district de la Broye, Fribourg) ;
La Lovateyre, ou La Lovataire sur la Carte Nationale, hameau (La Folliaz, district de la Glâne, Fribourg) ;
La Lovatière, alpage, Ruisseau de la Lovatière, nom monté au Col de la Lovatière, 2417m (La Plagne, Tarentaise, Savoie) ;
Les Lovatières, lieu-dit en forêt (Combloux, Haut-Faucigny, Haute-Savoie).

Autres dérivés des patois leu, lou, « loup », leuva, louva, « louve » :
La Louennaz, alpage (Châtel, Val d´Abondance, Haute-Savoie) ;
La Louennette, lieu-dit (Châtel, Val d´Abondance, Haute-Savoie) ;
Lovégno, Loveno en 1339, alpage, Alpe de Lovégno, pâturage, nom monté à la Becca de Lovégno, sommet, 2860m (Mase, Nax et Saint-Martin, district d´Hérens, Valais), et au Pas de Lovégno, 2695m (Nax et Saint-Martin, district d´Hérens, Valais).

Voir aussi Loup Pendu, Pralovin.


Louge
Dérivé de Ouge par agglutination de l´article.
La Louge, maison isolée (Château-d´Oex, Pays-d´Enhaut, Vaud).

Loumonts
Les Loumonts, lieu-dit et Forêt des Loumonts, forêt déclive de la commune de Villeret (District de Courtelary, Jura bernois), d´un patronyme Loumont.

Loup, Loups
Patronyme Loup, qui est aussi un prénom.
Champ Loup, lieu-dit en forêt (Injoux-Génissiat, Michaille, Ain) ;
Les Champs Loup, lieu-dit (Buttes, district du Val-de-Travers, Neuchâtel) ;
Pré Loup, lieu-dit (Monthey, Valais) ;
Les Loups, hameau (Loisin, Bas-Chablais, Haute-Savoie) ;
Les Enfants Loups, lieu-dit (Injoux-Génissiat, Michaille, Ain).

Loure
La Loure, hameau de la commune de Jussy (Genève), pourrait être dérivé de *L´Alloure, variante de alleu, voir Allou.

Lourtens
Commune et village fribourgeois du district du Lac, Lurtens en 1620, nom allemand Lurtigen et Lurtingen en 1558, d´un patronyme issu du latin Laurentius [Perrenot].

Lousine
Alpage de la commune de Fully (District de Martigny, Valais), aussi Loursine en 1906, dérivé de l´oursine, latin [comba] ursina, « [combe] des ours », par agglutination de l´article, voir Ours.

Loussot
Derrière Loussot, lieu-dit de la commune de Molondin (District d´Yverdon, Vaud), d´un patronyme Loussot français.

Lovagny, Lovenex, Luponnas
Noms issus d´un nom de domaine d´origine gallo-romaine comme *Lupaniacum ou *Lupiniacum, dérivé avec le suffixe -acum du gentilice Lupanius ou Lupinius, du latin lupus, « loup ».
Lovagny, Lovaniacus en 1032-1044, ecclesia Sanctae Mariae Lovaniensis en 1107, Loagneu en 1123, Prior de Lovagnie vers 1344, commune et village (Annecy Nord-Ouest, arrondissement d´Annecy, Haute-Savoie) ;
Lovenex, alpage, Lac de Lovenex (Saint-Gingolph, district de Monthey, Valais), et Pas de Lovenex, 2091m (Saint-Gingolph et Vouvry, district de Monthey, Valais) ;
Luponnas, Lupiniacus en 843, Loponas vers 1250, De Lopona vers 1325, De Loppona en 1433, Luppona en 1492, Lupponas en 1670, Luponas en 1671, hameau (Vonnas, Dombes, Ain).

Lovat, Lovats, Lovet, Lovettes
Patronymes Lovat, Lovet, de l´ancien français lovat, lovet, « louveteau ».
Le Lovat, lieu-dit (Sottens, district de Moudon, Vaud) ;
Aux Champs Lovats, lieu-dit (Yverdon-les-Bains, district d´Yverdon, Vaud) ;
Bois Lovet, forêt (Boussens, district de Cossonay, Vaud) ;
Pra Lovet, maison isolée (Essertines-sur-Yverdon, district d´Echallens, Vaud).

Par féminisation du patronyme Lovet :
Les Lovettes, lieu-dit (Montricher, district de Cossonay, Vaud).


Lovatens
Commune et village vaudois du district de Moudon, Lovatingis en 996-1017, Lovartens au XIIIème siècle, aussi Lovattens jusque vers 1900, nom d´origine burgonde qui dériverait d´un primitif *Laudewaldingos, « chez les Laudewaldingi », dérivé du nom propre Laudewald, « celui qui règne par sa stature », d´un radical laudan, « croître » et du germanique *valdan, « celui qui règne » [Perrenot].

Lovens
Village de la commune de La Brillaz (District de la Sarine, Fribourg), ancienne commune, Louens au XIIème siècle, Lovains en 1215, Loveins en 1254, nom actuel attesté au XIIème siècle, noms allemands Loving et Lowing, nom d´origine burgonde qui dériverait d´un primitif *Lovingos, « chez les Laubingi », dérivé du nom propre Lauba, apparenté à l´ancien haut allemand lob, germanique *luba, « louange » [Perrenot], ou d´une racine Loba-, cf. les noms attestés Loba, Lobo, Lopus [Stadelmann].

Löwenbourg
Hameau et ancien prieuré de la commune de Pleigne (District de Delémont, Jura), en allemand Löwenbourg, « forteresse du lion », du nom du château construit au XIIIème siècle par Henri de Löwenbourg sur d´anciennes fortifications de bois du Xème siècle et abandonné au XVIème siècle.

Loyon, Loyons
Patronyme ou sobriquet Loyon, hypocoristique de Louis.
Planches à Loyon, lieu-dit (Villorsonnens, district de la Glâne, Fribourg) ;
Les Loyons, maisons isolées (Marboz, Bresse, Ain).

Lucelle
Village de la commune de Charmoille, district de Porrentruy (Jura), nom allemand Lützel et Lucicella en 1125, Lucella en 1136, Lucela en 1139, Lucila en 1175, Monasterio de Luciscella en 1189, Lucella en 1300, siège d´une ancienne abbaye cistercienne, près de l´étang et du cours d´eau du même nom ; selon Jaccard c´est un nom hybride, formé de l´ancien haut allemand luz[z]il, germanique lutila, « petit », qui correspond au nom allemand Lützel, du moyen haut allemand lützel, « petit, limité », et du latin médiéval cella, « établissement religieux » ; le nom aurait été changé par les moines en Lucis cella, « maison de lumière ». D´autres dérivations, du latin lucus, « taillis, clairière, bois sacré », ou du bas latin *lacuscellus, « petit étang », ne sont pas confirmés par la forme la plus ancienne.
La Lucelle, cours d´eau affluent de la Birse (Bourrignon et Pleigne, district de Delémont, Jura) ;
Etang de Lucelle, sur le cours de la Lucelle (Pleigne, district de Delémont, Jura) ;
Mont Lucelle, maison isolée et Prés de Lucelle, clairière (Charmoille, district de Porrentruy, Jura).

Luche
Luche, hameau de la commune de Taninges (Faucigny, Haute-Savoie), probablement de Uche par agglutination de l´article.

Lugnez
Commune et village du canton du Jura, probablement Luguniacum pagus Alsinsis au VIIIème siècle, Lunigie en 1181, puis Lugney en 1316, Leugney au XVème siècle, vico Lugdanico dans la Vie de Saint-Imier au XVème siècle, aussi vico Lugduniaco. Ce nom se rapproche de celui de Lyon, Lugdunum, « colline sacrée (dunon) du dieu gaulois *Lug », avec le suffixe -iacum, et a pu être apporté par les premiers évangélisateurs de la région, qui venaient de Lyon, ou par un gallo-romain Lugdunius.

Lugnorre
Village de la commune du Haut-Vully (District du Lac, Fribourg), Luginares et Leuconatres en 1079, Leuconares en 1145, Luchnorro en 1183, Loisnuerre en 1216, Losnoros en 1228, Lonurro vers 1230, Lolnouros en 1235, Losnorro, Lausnoro, Lausnotro, Lunuerre et Lenoro en 1317, Lognerro et Lonerro en 1336, Lonero et Lugnourro en 1352, Lunouroz en 1373, etc. ; selon Aebischer ce serait un ancien *Losun(i)odurum, à rapprocher de l´anthroponyme *Lousinos, dérivé de Lousius, avec le suffixe durum, « forteresse ».

Lugon
Tête à Lugon, petit sommet (2373m) de la commune de Finhaut (District de Saint-Maurice, Valais), patronyme Lugon, famille de Finhaut, nom dérivé de L´Hugon par agglutination de l´article, patronyme Hugon, nom d´une autre famille de Finhaut.

Lugrin
Commune et village du Chablais (Evian-les-Bains, arrondissement de Thonon-les-Bains, Haute-Savoie), sur les rives du Léman, ad Logrino capella en 892, Lugrino en 1275, nom romain Lugrianum, dérivé avec le suffixe -anum du gentilice Lugrius.

Lugrines
Les Lugrines, vigne de la commune de Monnaz (District de Morges, Vaud), par féminisation d´un patronyme Lugrin.

Luidefour
Couloir herbeux raide, voir Lui, et Defour.
Luidefour, hameau (Villards-sur-Thônes, vallée du Nom, Haute-Savoie).

Luins
Commune et village vaudois du district de Rolle, Cunyna en 979-1046 pourrait être *Lunyna, Luins en 1115, Luyns en 1335, nom d´origine burgonde qui dériverait d´un primitif *[H]ludingos, « chez les [H]Ludingi », dérivé du nom propre hluda, d´un radical hlod-, hlud-, « libre » [Perrenot].

Luisandre
Probablement d´un ancien anthroponyme comme Lysandre, général spartiate.
Luisandre, maison isolée (Péronnas, Bresse, Ain) ;
Granges de Luisandre, Locus Luysandrie en 1314, Luyssandres en 1422, Luisandres en 1536, Luisandre sur la Carte de Cassini, En Luisendre en 1811, maisons isolées, et Mont Luisandre, Per Lusandrias en 1169, Mons qui dicitur Luisandres en 1213, Luysandre en 1650, petit sommet (805m), sur lequel se trouvait un château, chasteau de Luisandres en 1650, (Saint-Rambert-en-Bugey, Bugey, Ain).

Luisieu, Luzier
D´un nom de domaine d´origine gallo-romaine Lutiacum, dérivé avec le suffixe -acum du gentilice Lutius.
Luisieu, lieu-dit (Groslée, Bugey, Ain) ;
La Luisieu, in Lutiaco en 861, Luziaco en 1191, maisons isolées (Belley, Bugey, Ain).

Peut-être de même origine, ou d´un patronyme Luzier :
Luzier, hameau (Sallanches, Haut-Faucigny, Haute-Savoie).


Lullier, Lullin, Lully
Noms de domaines gallo-romains dérivés d´un gentilice Lullius, variante de Lollius.

Domaine gallo-romain Lulliacum, dérivé avec le suffixe -acum :
Lullier, Luliacum au XIIème siècle, de Lulie en 1220, Lullye en 1305, Lullier en 1364, Lulli sur la Carte de Cassini, Lulliez et Lully en 1906, et Le Petit Lullier, hameaux (Jussy, Genève) ;
Lully, Luliacum en 516, lulliaco en 1011, Lulliacum en 1017, Lulie en 1228, Lulye en 1285, Lulliez en 1520, Lullie en 1668, commune et village (District de la Broye, Fribourg) ;
Lully, Luliacum au XIIème siècle, Lulie en 1220, Lullie en 1304, Prior de Lullier vers 1344, Lilli sur la Carte de Cassini, hameau (Bernex, Genève) ;
Lully, Lulliacum en 1011, Lulli en 1177, Lulie en 1217, Luliey en 1257, Lulliez en 1453, commune et village (District de Morges, Vaud) ;
Lully, Lullye en 1297, Cura de Lullier vers 1344, commune et village de la Côte en Chablais (Douvaine, arrondissement de Thonon-les-Bains, Haute-Savoie).

Domaine gallo-romain Lullianum, dérivé avec le suffixe -anum ; pour Nègre 1990 c´est un dérivé de l´anthroponyme germanique *Ludelinus :
Lullin, nom romain Lullianum, Lulins en 1078-1120, de Lullino en 1250, Lullins en 1275, commune et village de la vallée de la Dranse (Arrondissement de Thonon-les-Bains, Haute-Savoie), et Grange de Lullin, ruines dans la même commune.


Lumbin
Commune et village du Grésivaudan (Le Touvet, arrondissement de Grenoble, Isère), Lumbino villa vers 1095, Magnus Lumbinus au XIIIème siècle, d´un nom de domaine d´origine gallo-romaine *Lumbianum, dérivé avec le suffixe -inum du nom d´homme romain Lumbius ;
Petit Lumbin, Lumbineti villa au XIVème siècle, Lumbinetum au XVème siècle, hameau de la même commune.

Luminaire
Bien dont le revenu servait à payer l´éclairage d´une église, ancien français luminaire, « service et frais de l´éclairage d´une église ».
Luminaire, Pratum luminarie ecclesie Condeysiaci en 1492, ancien lieu-dit (Chaveyriat, Dombes, Ain) ;
Luminaire, lieu-dit (Saint-Nizier-le-Bouchoux, Bresse, Ain) ;
La Luminaire, lieu-dit (Ambérieux-en-Dombes, Dombes, Ain).

Lupieu
Hameau de la commune de Saint-Rambert-en-Bugey (Bugey, Ain), Lopiacus en 1422, d´un nom de domaine d´origine gallo-romaine Lopiacus, dérivé avec le suffixe -acus du gentilice Lopius.

Lupigny
Nom d´origine gallo-romaine, nom de domaine *Lupiniacum, dérivé avec le suffixe -acum du gentilice Lupinius, nom d´homme latin dérivé de lupus, « loup ». Cf. en France Louvigné, Louvigny.
Lupigny, lieu-dit (Pampigny, district de Cossonay, Vaud) ;
Lupigny, maison forte (Boussy, Albanais, Haute-Savoie).

Lurcy
Commune et village de la Dombes (Thoissey, arrondissement de Bourg-en-Bresse, Ain), Luperciacus vers 853, Luperciacum en 885, Lupertiacus en 892, In villa Luherciaco en 1096, Villa de Lurciaco en 1149, Ecclesia de Lurce vers 1250, d´un nom de domaine d´origine gallo-romaine Luperciacum, dérivé avec le suffixe -acum du nom de personne Lupercius, forme latinisée de l´anthroponyme germanique Liubhart, ancien haut allemand liub, « cher, aimé » et hart, « dur, fort » [Förstemann].

Lusignat
Hameau de la commune de Chevroux (Bresse, Ain), Lusignia vers 1325, Lusigniacus en 1366 et 1493, Lusigniaz en 1538, d´un nom de domaine d´origine gallo-romaine *Lusiniacum, dérivé avec le suffixe -acum du gentilice Lusinius.

Lussery
Commune et village vaudois du district de Cossonay, Luseri en 1147, Luxirie au XIIIème siècle, Lussirie en 1230, Luxirie, Luxirier et Luxurie en 1387, Luxurier en 1461, Luxiry en 1699, nom de domaine d´origine gallo-romaine *Luxuriacum, dérivé avec le suffixe -acum du gentilice Luxurius, du latin luxus, « faste, luxe, splendeur, somptuosité, profusion ».

Lussex, Lussy
Nom romain *Luciacum, dérivé avec le suffixe -acum probablement du gentilice Lu[s]cius [Stadelmann].
Le Lussex, habitat dispersé (Jouxtens-Mézery, district de Lausanne, Vaud) ;
Lussy, Lussiei et Luciei au XIIème siècle, Lussie en 1228, Luxie en 1258, Lussye en 1260, lussie en 1403, village, ancienne commune (La Folliaz, district de la Glâne, Fribourg) ;
Lussy-sur-Morges, in villa Luciaco en 1026, Lusci en 1177, Luxie en 1228, Lussie en 1230, Luxye en 1279, Lussiez en 1453, commune et village (District de Morges, Vaud).

Voir aussi Lussy.


Luthézieu
Commune et village du Valromey (Champagne-en-Valromey, arrondissement de Belley, Ain), Autasiou en 1239, Autaysieu en 1258, Cura de Othesiou vers 1344, Othesiou et Outaysiacus en 1345, Ottesiou vers 1365, Theisieu ou Uthesieu en 1650, Le Thesieu en 1670, Teisieu en 1734, Luteyzieu en 1790, de l´anthroponyme gaulois *Altasius.

Lutinière
Grotte, source, lieu où séjournent les lutins.
Source de La Lutinière (Fontanil-Cornillon, Chartreuse, Isère).

Lutrive, Lutry
Lutry, commune et village du Lavaux (Vaud), où existaient à l´époque romaine un castrum et un village de pêcheurs nommés Lustriacum en 516, in Lustraco en 907, Lutriacum en 1017, in episcopatu Lausanensi, ecclesia Sancti Martini Lustriacensis en 1107, Lustriacus en 1123, vallis de Lustriaco en 1138, Lustriei en 1147, Lustrey en 1160, Lustrie en 1213, Lustriez en 1536, Lutri en 1849, nom dérivé du gentilice Lustrius avec le suffixe -acum. Ancien nom allemand Ryffthal.

Nom formé avec le suffixe -ive :
La Lutrive, cours d´eau de la commune de Lutry, affluent du Léman.


Luyre, Luyrieu
Noms de domaines d´origine gallo-romaine dérivés du gentilice Lurius.

D´une *[villa] Luria :
Luyre, Lhuire sur la Carte IGN, Loieres et Loires en 1213, Chastelard de Luyres en 1650, Louyre sur la Carte de Cassini, maisons isolées (Jujurieux, Haut-Bugey, Ain).

D´un primitif Luriacum, dérivé de Lurius avec le suffixe -acum :
Luyrieu, Ex Castro Luriaco vers 1050, Luyriaco vers 1100, Luireu en 1213, Luiriacus en 1215, Luyreu en 1220 aussi Luyrieux au XVIIIème siècle, hameau (Béon, Valromey, Ain).


Luzieux
Hameau de la commune de Varacieux Sud du Grésivaudan, Isère(), Alleysieu au XVème siècle, Alisieu sans date probablement d´un nom de domaine d´origine gallo-romaine *Alisiacum, dérivé avec le suffixe -acum du nom d´homme gaulois Alisios ou romain Alisius.

Luzinay
Commune et village du Pays viennois (Arrondissement de Vienne, Isère), Lucennacum villa en 885, Lucennanus villa au IXème siècle, Luzennay au XIIème siècle, Luziniasium sans date, d´un nom de domaine d´origine gallo-romaine dérivé avec le suffixe -acum du nom d´homme romain Lucenus.

Lyveroulaz
Hameau de la commune de Saint-Nicolas (Vallée d´Aoste), patronyme attesté dans la région.

Page suivante


Page principale



© 2000-2009. Reproduction partielle autorisée avec l´accord de l´auteur et mention de la source. Les textes sur support électronique sont soumis aux mêmes règles que les textes imprimés.